Читаем Спираль Фибоначчи — 2 (СИ) полностью

Человек приближался к нам, а я подумал: "Какой тяжелый у него взгляд". Оружия не видно, но опасность так и терзала мою душу. Я хотел активировать силовую защиту, но руки не повиновались мне. Паника охватила мой разум. Я пытался сдвинуться, но ноги так же не шевелились, я хотел крикнуть, но и голос застрял в моей глотке. И самое страшное — это были глаза Модеста. Я не мог отвести от них взгляд. Боковым зрение я наблюдал, что все мои товарищи стоят в полном ступоре. Я хотел крикнуть Багире, но мысль, возникшая в моей голове, так и крутилась по кругу, как заведенная: — Не надо дергаться, не сопротивляйся, расслабся и умри…

Мне не хватало воздуха, я хотел вздохнуть, но легкие отказывались подчиняться. В голове замутило, и я понял, что еще мгновение, и я потеряю сознание, а возможно и жизнь… Как вдруг услышал голос Баринова:

— Ваше Величество!, — прикажите ему остановиться, иначе я просто сломаю ему шею, а Багира откусит ему хм… его достоинство.

Муть спала, разум прояснился, воздух струей влетел в мои легкие. Я глубоко вздохнул, помотал гловой и увидел занимательную картину. Баринов стоял позади Модеста, держа его за шею, а Багира висела промеж его ног, вцепившись челюстями в промежность.

— Я уже в порядке, — крикнул я Володе и увидел, что и остальные наши товарищи приходят в себя.

— Модест, я отменяю приказ, — громко выкрикнул Вильям.

— Багира, брось каку, — дал я команду Шорку.

Багира отскочила в сторону и грозно заворчала на своем языке. Володя отпустил шею Модеста, но предусмотрительно так и остался позади его.

— Да, действительно вы сильная команда, — похвалил нас король. — Еще никому не удавалось справиться с магией моего человека.

— Он очень сильный гипнотизер, — разъяснил нам Баринов. — Я знаю эту магию.

— Модест, ты свободен, — махнул ему рукой король.

Тот поклонился и молча удалился за дверь.

— Послушайте, — обратился Вильям к Володе, когда тот подошел к нам поближе. — Я даже не успел заметить, как вы оказались позади него. Вы же дознаватель, а тут продемонстрировали нам новые чудеса, о которых не упомянули.

— Ваше величество, — кивнул Володя. — У нас есть основные специализации, но никто не говорил, что и другие чудеса нам доступны. Да и вы нам не все рассказываете…

— Молодец!, — король откинулся на спинку трона. — За словом в карман не лезет.

Вильям оценивающе оглядел нашу пятерку и пояснил.

— Мне граф рассказал, что у вас ко мне есть дело или вопросы? Если вы хотите наняться ко мне на службу, то я готов обсудить ваши условия.

— Не совсем так обстоит дело, Ваше Величество, — Баринов был сама вежливость. — Нас интересует один предмет, украденный из нашего братства почти двести пятьдесят лет назад. И мы хотели бы вернуть его, чего бы это нам не стоило.

— И что это за предмет?, — голос Вильяма перешел на деловой тон.

— Это жезл.

— И вы решили, что он у меня есть?

— Нам это неизвестно, но Нийя может вам показать, как он выглядит, а я точно узнаю — есть ли он в вашей коллекции, — Володя вежливо поклонился.

— Так покажите мне его!, — оживился король.

— Для этого, Ваше Величество, — подала голос Нийя. — Я должна своими руками прикоснуться к вашей голове. Вы позволите?

— Дозволяю, — милостиво согласился Вильям.

Девушка подошла к трону и взяла кроля за виски.

— Прикройте глаза, — попросила она короля.

И через минуту Вильям удивленно выдохнул.

— Надо же! Я как наяву увидел этот предмет. Нет. Его нет в моей сокровищнице.

Баринов внимательно поглядел на короля и согласно кивнул, что он не врет.

— Ваше Величество, — обратился я к нему. — У нас есть информация, что у одного из ваших герцогов есть нечто похожее. И совершенно недавно возможно он, или кто-то другой применяли его силу в боевом сражении. И если вам не трудно, мы хотели бы получить информацию о ваших вассалах.

— Мы в последнее время, вроде ни с кем не воевали, — задумался король. — Но у меня есть люди, которые собирают информацию о наших соседях. Я попрошу их приготовить данные, которые вас могут заинтересовать. Но и от вас мне понадобиться небольшая услуга.

— Мы все в вашем внимании, — склонил голову Баринов.

— Давайте сделаем так, — предложил король. — Сегодня вечером у меня состоится скромный ужин, на который я приглашаю вашу компанию и вас, граф, с супругой, — кивнул он ошалевшему от происходящих событий Отто. — На нем мы и обсудим условия получения интересующей вас информации.

Король кивнул нам, показывая, что время аудиенции закончено. Мы еще раз поклонились Его Величеству и вместе с графом отправились назад в гостиницу. И только там насели на Володю, чтобы он объяснил, как ему удалось устоять перед гипнотизером.

— Все просто, — усмехнулся он и показал нам массонское кольцо, давно занявшее место на его руке. — Когда гипнотизер стал давать всем указание, мое сознание поплыло, как и ваше, но кольцо нагрелось, разум мой прояснился и я понял, что гипноз меня не берет. Я увидел, что Багира кинулась к Модесту, и с помощью своего телепорта переместился к нему за спину. После чего схватил его шею, собираясь сломать её, если чувак не прекратит хулиганить.

Перейти на страницу:

Похожие книги