– Венсан? Это Мартен. Позвони мне стразу же, как только получишь это сообщение.
43
Жандармов было двое: мужчина и женщина. Врач сразу же определил лидера в связке: им явно был мужчина, к тому же у женщины знаки отличия были ниже.
– Где она? – спросила та.
– Я провожу вас, – отозвался врач.
– Вы ее допрашивали?
– Очень поверхностно. Тяжелых ранений у нее нет. Но нам пришлось принять меры, чтобы не занести инфекцию.
– Вы поступили правильно, – одобрила женщина. – Поскольку ранения можно использовать как аргумент в суде, ее необходимо осмотреть. Судье только что позвонили, а судебный медик уже в дороге. Как она себя чувствует?
Они шли по коридору, где царило обычное, никогда не прекращавшееся оживление, не обращая внимания ни на посты, ни на человеческие драмы, поскольку ни у кого не было времени, чтобы оглянуться.
– Вы имеете в виду психологически? Она в состоянии шока, у нее признаки глубокой травмы. Она без конца плачет, практически близка к состоянию бреда и, разумеется, не особенно словоохотлива. Классическая реакция избегания. Что же касается ранений, то у нее кровотечение из носа и кровоизлияния в глаза, обструкция носа, кровоподтеки на лице и на теле, но признаков переломов я не обнаружил. Необходимо сделать КТ со сканированием, чтобы это подтвердить, убедиться, что нет повреждений мозга, и оценить, насколько серьезно повреждены кости и мягкие ткани. Причем чем скорее, тем лучше.
Женщина поняла намек, и они обогнули носилки, загораживавшие проход по коридору.
– У нее также взяли кровь, поскольку она выглядела так, словно ей вкололи какой-то препарат, а то и не один. Нельзя было терять время. Как вы знаете, наркотики, такие как GHB[25]
, выводятся с мочой в течение нескольких часов, и потом их уже не обнаружить. Ей почти сразу ввели обезболивающее. И еще нужен срочный осмотр гинеколога.Женщина-жандарм приняла гордый вид, не сбавляя шага.
– Она упоминала изнасилование?
– Она без конца повторяла, что он хотел ее убить, и больше ничего. Только бесконечное движение по кругу.
– А ее осматривал психиатр? – осторожно спросил ее коллега.
– Пока нет. Однако психиатр нужен, и немедленно, если учитывать ее состояние.
– Я имел в виду, что надо разобраться, нет ли тут признаков мифомании.
Женщина-жандарм и врач мрачно переглянулись.
– Не спешите с выводами, пока сами не увидите, – заметил врач.
Они остановились у порога палаты, и женщина-жандарм повернулась к остальным:
– Вы позволите мне поговорить с ней с глазу на глаз?
Ее коллега хотел вмешаться, но потом пожал плечами и молча повернул назад. Врач бесшумно прикрыл дверь в палату.
– Здравствуйте, Жюдит, – мягко и тихо сказала женщина-жандарм.
– Здравствуйте.
Лицо у Жюдит было смертельно бледно, и весь вид ее словно говорил о том, что на ней висит груз тонн в тридцать. Она сидела в изголовье кровати, откинувшись на подушку, и дрожала. Женщина-жандарм пододвинула стул и села, спокойно улыбаясь.
– Жюдит, специалист собирается навестить вас и задать несколько вопросов. Вы собираетесь подать жалобу на того, кто сделал с вами такое? Я советую вам сделать это как можно скорее.
Жюдит кивнула.
– Прекрасно. А сейчас я задам вам несколько вопросов, если вы не против.
Еще один кивок.
– Вы знаете, как зовут того, кто на вас напал?
Жюдит кивнула в третий раз.
– Вы можете мне сообщить его имя?
– Да. Его зовут Морбюс Делакруа.
Солнце и облака быстро мелькали на небе, чередуясь друг с другом, словно небо подмигивало. Внизу шумела зелень, при каждом дуновении ветерка колыхались верхушки деревьев, а напротив, в своем неизменном величавом спокойствии, возвышались горы.
Возле увитого плющом дома остановились три фургона жандармерии. Дверь им открыла Артемизия в прямом коротком платье без рукавов и в сапогах.
– Ваш муж дома? – спросил ее представитель следственной группы Сен-Годана, который принял эстафету у двух жандармов. Его сопровождали уже шестеро жандармов, из которых двое были из отряда наблюдения и пресечения вторжений.
– А что, собственно, происходит? – спросила Артемизия, заметив за спинами жандармов двух людей в касках и боевой амуниции. – Что это за команда такая?
– Он в доме? – Представитель жандармерии уже начал терять терпение.
– Морбюс! – крикнула она, обернувшись.
Морбюс Делакруа появился торжественно и величаво, как и подобает настоящему королю, хотя и без трона. Одет он был в длинный шелковый халат, из-под которого виднелись полупрозрачные кальсоны фирмы «Циммерли»; всклокоченные волосы падали на сонные глаза.
У жандармов глаза округлись от изумления.
– Вы пришли арестовать меня за то, что я выращиваю у себя «травку»? – спросил он, зевнув.
– Морбюс Делакруа?
– Ну что вы, я его двойник.
– Сейчас двадцать пятое июня, четырнадцать тридцать. С этой минуты вы арестованы по подозрению в покушении на убийство женщины по имени Жюдит Талландье.
44
– Пьерра, это Мартен.
– Привет.
– Ты видел сегодня Венсана? Он тебе звонил?
– Что?.. Нет, о нем со вчерашнего дня нет никаких известий, – удивленно ответил парижский сыщик. – Я думал, что ты что-нибудь о нем знаешь…