Читаем Спиридов был - Нептун полностью

В конце июня пятьсот судов Бредаля вошли в пролив у Гнилого моря Сиваша. Ласси с Бредалем осмотрели на лодке окрестности. Ласси хитро щурился на солнцепеке.

— Хан ждет меня у Перекопа, а мы его проведем. — Фельдмаршал вскинул руку вдоль уходящей косы Арабатской стрелки.

— Наводи-ка, Петруша, направной мост из твоих посудин, — продолжал он, — мои солдатики споро перетащат пушки, и двинемся мы в Крым.

Сказано — сделано. Спустя десять дней армия Ласси двинулась в Крым, а горизонт закрыло распущенными Парусами. Запоздало объявилась турецкая эскадра, линкоры, фрегаты, галеры. Открыли пальбу по судам Бредаля, а они ушли на мелководье и ядра шлепались в воду, не причиняя вреда. К вечеру разыгрался сильный шторм, половину лодок Бредаля выбросило на берег. Адмирал приказал снять пушки, соорудить батарею на мысу.

Турки бросились было высаживать десант, но кинжальный огонь отогнал их от берега, и вскоре турецкая эскадра, убедившись в бесплодности своих усилий, ушла в море. Турки решили отыграться у Азова.

Ласси, отправляясь навстречу спешившему от Перекопа войску хана Фетха-Гирея, посетовал Бредалю:

— Азов без прикрытия должного остался, надобно оборону тамошнюю подкрепить. Доносят мне, турок на море объявился. Заодно и болезных солдатиков у меня прихватить десятка три-четыре, амуницию лишнюю забрать.

— Добро, — согласился Бредаль и подозвал Спиридова: — Изготовь сей же час приказ. Мичману Рыкунову на первом мортирном боте следовать к Азову, сопровождать дюжину лодок. — Бредаль на минуту замолк, размышляя. Путь дальний, плыть в одиночку. — Старшим, укажи, пойдет каптри Дефремери.

Оповестив Дефремери и Рыкунова, Спиридов принес приказ на подпись Бредалю.

— Молодцом, ловко ты прописал Дефремери на все случаи. Позови его ко мне, а потом пускай на приказе подпись учинит, от нее не отвертишься.

Выйдя от Бредаля, повеселевший каптри читал приказ в канцелярии:

«Неприятелю, каков бы он силен ни был, отнюдь не отдаваться и в корысть ему ничего не оставлять. Впрочем, имеете поступать по регламенту и по прилежной своей должности, как честному и неусыпному капитану надлежит».

Дефремери лихо расписался и пошел, посвистывая, к пристани. Вечером мортирный бот отошел от причала, на выходе его поджидала дюжина лодок.

— Паруса поднять! — кивнул Дефремери боцманмату Рудневу и повернулся к недовольному мичману Рыкунову: — Не горюй, мичман, принимай команду, а на лодки передай — весла на воду, пускай в кильватер пристраиваются.

До Федотовой косы отряд добрался благополучно. Вечерело, ветер стих. Оглядывая горизонт, Дефремери заметил на юге одинокий парус.

— Не по душе мне эта холстина, — передавая зрительную трубу Рыкунову, промолвил каптри. — Передай на все лодки: уходить по-над камышами на вест и пробираться к Азову по способности.

Коротка летняя ночь, к рассвету ветер посвежел, только бы и сниматься с якоря, но не спавший всю ночь Дефремери помрачнел:

— Вишь, обложили нас, как медведя в берлоге.

В предрассветной мгле вдали грозно ощетинился пушками линейный корабль, а в обе стороны от него дугой, веером рассыпались парусники и галеры.

— Не осилить нам такую громаду, — протяжно вздохнул Рыкунов, но его перебил каптри.

— Значит так, шлюпки немедля за борт, на них всех раненых, остальным в воду и на берег, в камыши, уходить подалее. — Дефремери говорил громко, вся команда на верхней палубе замерла. — Кто по доброй воле, пускай остается. А сей же час канонирам снарядить мортиры и порох на палубу до крюйт-камеры насыпать.

Не прошло и получаса, на воде зашлепали веслами шлюпки: держа над водой ружья, уходили к берегу матросы, оглядываясь на осиротевший первый мортирный бот. На его борту замерли на мгновение, как бы прощаясь с товарищами, каптри Дефремери, боцманмат Руднев и безымянный матрос. А турки тем временем подошли к боту на пистолетный выстрел и, заметив, что судно опустело, не стреляли.

И вдруг борт русского судна опоясался огневым залпом мортир.

— Алла!!! — завопили турки на всех галерах и с яростью ринулись к боту на абордаж.

Замерли на берегу матросы, сдернув мокрые шляпы. Вначале взметнулось над ботом белое облачко порохового дыма, следом сверкнуло яркое пламя и все враз загрохотало...

«И тогда загорелся весь бот и видели-де, что он, капитан Джефремери, упал на том боту в огне, и конча на том боту он капитан Джефремери и боцманмат и матрос сгорели, а бот начало рвать».

Так, не сдаваясь врагу, уходили из этой жизни русские моряки, так смыл своей кровью некогда позорное пятно своего прошлого офицер русского флота, француз от рождения, капитан 3-го ранга Петр Петрович Дефремери.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русские полководцы

Похожие книги