Читаем Список моих грехов полностью

— Обманывать изволите, таине Малик, — тут же ловит меня на фальши мой мужчина. — Но весьма убедительно! Твоей выдержке позавидовать могут многие дипломаты, — улыбается с долей грусти Дан. А потом смотрит серьезно на меня и произносит еле слышно, — Саша, сегодня тебе если придется волноваться, то только от радости. Так что расслабься, пожалуйста, хорошо?

— Я постараюсь, — соглашаюсь, поспешно отводя взгляд. Ох, скорей бы уж! Умение ждать — явно не моя сильная сторона. — Куда мы сейчас?

Лифт уже выпустил нас из своего чрева. И как я и думала, мы оказались в огромном транспортном отсеке.

— Нас с тобой ожидает представитель Круга Восьми на своем корабле, — ответил он. — Ни с кем более, кроме рода Алейни, мурианцы контактировать лично не желают. По крайней мере, верхние касты. А после, как я надеюсь, мы сможем спуститься на Ресту — так называется эта луна, что отдана в наше распоряжение на любой срок, что потребуется.

Я нахмурилась, вскинув тревожно голову.

— Скажи, я должна вести себя как-то определенно? Что мне делать, чтобы, не приведи Вселенная, не оскорбить чем-то наших хозяев?

— Ничего особенного, — Дан качает головой. Мы уже находимся возле небольшого глайдера, немного похожего на мой «Агилл», — Просто постоишь рядом. За тебя буду говорить я, если что. Ведь языка ты все равно не знаешь. А мурианцы, пусть и прекрасно изучили общий, вряд ли снизойдут до того, чтобы общаться на нём. Определенный снобизм им присущ.

Офицеры сопровождения терпеливо ожидали, пока мы поднимемся на борт. Не спросила у Дана летят ли они с нами, или остаются. Впрочем, в этой партии я играла явно не первую скрипку. Оставалось только плыть по течению. Уже непривычно. В последние годы полагалась только на собственные решения. Наверное, стоит отвыкать.

— А ты знаешь мурианский? — полиглот во мне завистливо замер, ожидая ответа.

— Да, — пожал плечами Дан, подавая мне руку, чтобы взойти на борт. — Как и ещё… — он задумался, даже ненадолго остановившись, — Что-то около сорока языков. Может больше, если считать диалекты.

— Серьезно? — опешила от таких цифр.

— Знаешь, я даже никогда не задумывался на эту тему, — проговорил он несколько озадаченно. — На самом деле, любой эдеец, особенно офицер, знает с десяток основных. Нас этому обучают. А мне с детства читали сказки и легенды на языках их создателей. Это было несложно, — вновь пожал он плечами. А потом рассмотрел мое смятение от сказанного. — Садись, Саш, — Дан подвел к креслу в небольшой каюте, где мы остались одни. — Что тебя так удивило?

Я хмыкнула, устраиваясь на предложенном месте, и посмотрела на Данрода с иронией.

— Да как тебе сказать? Я только что почувствовала себя вовсе не лучшей ученицей Межгалактической Академии, гордившейся знанием восемнадцати языков, включая эдейский, а так, жалким неучем! Так что поздравляю, блестящий рид! Мои скудные таланты посрамлены! А самооценку уже вряд ли удастся вытянуть из той пропасти, куда она рухнула на вашем сиятельном фоне.

Дан рассмеялся непринужденно.

— Да, Принцесса, не думал, что доживу до этого дня, когда ты признаешь, что я лучший! — выдал самодовольно.

— Э-э! Я не это имела в виду! — возмутилась наглости некоторых, разворачиваясь к совершенно свободно развалившемуся в соседнем кресле мужчине.

— Да ладно, не смущайся так. Ну, сказала, что думаешь, чего теперь жалеть?

И быть кому-то сейчас побитым, но к нам, после предупредительного стука, заглянул один из офицеров.

— Простите, мой рид, но мы пришвартовались к указанному вами судну. Вы ведь приказали не пытаться вступать в диалог, так что…

— Да, спасибо, Дорман, все верно. И мы уже идем.

Перед нами снова был строгий командир, который резко поднялся с кресла, одернув китель. Язвительный шалопай, что только что умело отвлек — уже в который раз — меня от ненужных мыслей и волнения, бесследно исчез.

— Моя таине, — Дан подал руку, и я смело пошла за ним.

Двери шлюза почти одновременно открылись, как с нашей, так и со стороны корабля мурианцев. Обоняния коснулся немного влажный воздух, в котором улавливались нотки запаха моря и каких-то тонких ароматов цветов. Ненавязчивый, но ощутимый коктейль.

Дан глянул на свой мигнувший вирт и я тоже успела прочесть, что он получил отчет о том, что воздух безвреден, а в обозримом пространстве явных угроз не наблюдается. Что ж, логично, доверять, конечно, можно, но лучше проверять.

Мой эдеец шагнул вперед, машинально прикрывая меня собственным телом. Но пока никакой опасности я не чувствовала. А вот смотреть по сторонам было интересно — не каждый же день попадаешь на корабль одной из самых закрытых рас!

Узкий колодец шлюзовой камеры, стены которой напоминали скорее какой-то камень, чем металл, привел в большой, но совершенно пустой зал. Видеть такие, на первый взгляд неиспользуемые помещения на кораблях было непривычно. Но что мы знаем о назначении этого пространства? Ничего. Значит, просто буду любоваться на узоры по стенам, гадая, что может обозначать этот неяркий орнамент из растительных мотивов.

Перейти на страницу:

Похожие книги