Читаем Список ненависти полностью

– Да, но мои родители другого мнения. Сейчас их заклинило на моих «необдуманных решениях и действиях».

Меган фыркнула и тихо заметила:

– Это несправедливо.

Джессика завязала свой шарик.

– Ты у них отпрашивалась куда-нибудь? – спросила она.

Я покачала головой и пожала плечами.

– Мне идти-то некуда.

Ребята у столов препирались из-за расстановки праздничных свечей.

– Джесс, пригласи ее на вечеринку Алекса, – предложила Меган. Спрыгнула со стула и отступила полюбоваться гирляндой. – Как вам?

Джессика уперла руки в бедра и оглядела стену.

– Мне кажется, идеально. Как тебе, Вал?

– По-моему, хорошо.

Мы несколько минут все вместе надували шарики, а потом Джессика продолжила разговор:

– Меган говорила об амбарной вечеринке, на которую мы идем двадцать пятого. Бывала когда-нибудь на такой?

Я покачала головой и завязала шарик.

– Ее устраивают на ферме Алекса Голда. Его родители на две недели уезжают в Ирландию. Затусим по полной.

– В прошлый раз я потеряла там свои туфли, – добавила Меган. – А Джейми Пемброук все заблевал. Помнишь? – Они с Джессикой засмеялись. – Ты должна пойти на эту вечеринку, Вал. Там будет очень круто.

– Да, идем с нами, – поддержала ее Джессика и пихнула меня локтем. – После переночуем у меня.

Я притворно задумалась, будто бы обрадованная приглашением, но в голове так громко звонили тревожные колокольчики, что я едва могла мыслить. Одно дело – ходить с Джессикой на собрание ученического совета и обедать с ней в коридоре. И совсем другое – идти на вечеринку, где будет много ее друзей. Можно только представить себе, что некоторые из них скажут о моем появлении там. И можно только представить себе, что бы на это сказал Ник. Да и не выдержу я подобного «веселья».

Но Джессика смотрела не меня так открыто, с такой надеждой, что я не могла обидеть ее прямым отказом.

– Хорошо. Я попробую отпроситься.

– Здорово! – заулыбалась она.

Меган тоже улыбнулась уголками губ.

– Что это? – поразилась стоявшая в дверях миссис Стоун. На ее плече висело полуснятое пальто, нос покраснел от налетевшего сегодня не пойми откуда холодного ветра.

– Сюрприз! – закричали мы хором, и комната взорвалась поздравлениями.

Миссис Стоун приложила ладонь к груди и обвела взглядом кабинет. Ее взгляд ненадолго задержался на мне, Джессике и Меган – стоящих плечом к плечу, весело болтающих и смеющихся.

– Какой чудесный сюрприз, – сказала она и вытерла пальцами уголки глаз.

27

– Простите, девочки, но здесь больше сидеть нельзя, – заявил мистер Энгерсон. – Тут везде ходят строители.

Мы с Джессикой застыли с подносами в руках.

Строители все утро сновали туда-сюда по школе, стучали молотками и сверлили дрелью, не давая нам сосредоточиться на уроках. Они ставили в классах новые двери – с пуленепробиваемыми стеклами. Теперь двери при закрытии будут защелкиваться на замок изнутри, и если посреди урока кому-то захочется сходить в туалет, то по возвращении придется стучать, чтобы его пустили в класс. Таким образом, во время урока мы будем сидеть в своеобразной маленькой цитадели, где нам ничто не будет угрожать, если кто-то ворвется в здание с пистолетом или бомбой.

– Ладно, – ответила Джессика.

Мы глянули друг на друга и повернули к столовой.

– Идем, – велела Джессика хорошо знакомым мне командорским тоном. – Сядешь со мной. – Она уверенным жестом перебросила волосы через плечо, гордо выпрямилась и смело пошла сквозь толпу.

Я следовала за ней, еле передвигая ватные ноги. Джессика вела меня на территорию БТБС, и меня бросало в панику от одной мысли об этом.

– Всем привет! – сказала Джессика. Поставила поднос на стол и пододвинула два пустых стула.

За столом мгновенно смолкли разговоры.

– Привет, Джесс, – отозвалась Меган. Очень тихо, без улыбки.

Может, мне привиделось, как мы надували воздушные шарики на день рождения миссис Стоун?

– Привет, Вал.

Я с трудом изобразила на лице улыбку, но разомкнуть губы для ответа не смогла.

– Ты же в коридоре обедала, – заметил Джош. – С ней.

– Нам Энгерсон запретил там сидеть, – объяснила Джессика. Опустилась на стул и повернулась ко мне: – Садись, Вал. Никто не против.

Кто-то недовольно фыркнул, но я не уловила, кто именно.

Я села и уставилась на поднос, зная, что мне кусок в горло не полезет. Соус в тарелке казался противным коричневым студнем, а мясо – пластмассой. Желудок крутило.

– Эй, Джесс, ты идешь на амбарную вечеринку? – спросил кто-то.

– Да. Мы обе идем.

– Обе?

Джессика указала на меня вилкой.

– Я попросила Вал переночевать у меня.

– Гонишь, – недоверчиво отозвался Джош.

– Не-а. А что, есть какая-то проблема?

В ее голосе послышались привычные мне нотки снобизма. Сколько раз я слышала их, когда она обращалась ко мне? «Что уставилась, Сестра смерти?». «Отличные боты, Сестра смерти». «Я что, говорю с твоими дружками-лузерами?». «В чем дело? Какие проблемы? Чего тебе, Сестра смерти?». Только сейчас она обратилась подобным тоном не ко мне, а к друзьям, которыми повелевала. Я почувствовала облегчение и тут же – вину за то, что почувствовала его. В этот миг я не понимала, кто из нас изменился больше – Джессика Кэмпбелл или я.

Перейти на страницу:

Все книги серии #YoungLife

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука