Удивление отразилось на лице Кэли и тогда, когда она поняла, что Анри сказал Джульетте, что он сирота.
Она собиралась рассказать ему совсем немного, но все получилось, как с упавшим на пол мотком пряжи, который катится и катится, разматываясь, пока не размотается весь. В конце концов она рассказала ему всю свою жизнь – как она росла вместе с Клэр, как их матушка заболела и оставила их – совсем ненадолго, как она сказала, – в приюте. О том, как ей снова и снова снилось, что они воссоединяются с ней, но это так и не произошло. О том, как надежда на встречу с их матерью медленно угасала. О том, как они радовались, когда наконец покинули детский дом и стали жить вдвоем. О том, как она копила деньги на подарок для Клэр. О том, как Клэр побывала в «Сплендоре», и о том, что случилось потом.
Когда она закончила свой рассказ, Анри долго сидел молча. Затем взъерошил пальцами свои волосы.
– Мне так жаль. Но, если «Сплендор» принес тебе такую душевную боль, почему же ты явилась сюда?
Джульетта вздохнула:
– Я была очень зла на Клэр. И хотела наказать ее. Хотела забыть. – Ее пробрала дрожь. Возможно, это ее вина. Возможно, отель неправильно истолковал ее желание забыть терзавшую ее боль, приняв его за желание забыть саму Клэр.
– И как, получилось?
– В какой-то мере да. Трудно цепляться за свои злость и горе, когда тебя окружает такая роскошь. Но я также не могу быть счастливой после того, как потеряла все.
Анри накрыл ее руку своей и сжал. Его ладонь была теплой.
– Мне так жаль, что Клэр причинила тебе боль.
– В том-то и дело. Возможно, она сделала это не нарочно. – Она не хотела рассказывать ему историю своей жизни, это получилось само собой, но сейчас дело обстоит иначе – для того чтобы выяснить, что же случилось с Клэр, ей нужен союзник внутри «Сплендора», и Анри она доверяет больше, чем Кэли, хотя она и не смогла бы объяснить почему.
– Что-то я не пойму. Что ты имеешь в виду?
– Мне кажется, «Сплендор» изменил ее, – объяснила Джульетта. Анри неловко заерзал на скамейке и снял с рукава невидимую пылинку. – Клэр ни за что намеренно не разрушила бы наши отношения.
Выражение внимания на его лице сменилось другим – теперь у него было точно такое же выражение, какое бывало у мисс Дюран всякий раз, когда Джульетта спрашивала ее о своей матери.
Такое выражение появляется, когда тот, с кем ты говоришь, знает какую-то дурную весть, но не хочет сообщать ее тебе.
Когда Анри прервал молчание, его голос звучал мягко:
– А ты уверена, что она не стала бы этого делать? Люди сложные существа.
– Конечно, уверена. – Но этот вопрос заронил в ее душу зерно сомнения. И оно укоренилось. Так ли уж она уверена? Можно ли вообще быть уверенной в чувствах и устремлениях других?
А что, если она вообще никогда по-настоящему не знала свою сестру?
Глава десять. Анри
Анри хорошо умел распутывать запутанные клубки.
Иногда Стелла совала ему клубок из своих перепутавшихся кулонов на золотых и серебряных цепочках, извлеченных из недр ее ларца с драгоценностями, в который она бросала их как попало, и просила его о помощи. Самой ей не хватало выдержки, чтобы биться над задачей, пока она не найдет решение, а Тео не любил утруждать себя выполнением таких скучных просьб.
А Анри был находчив и терпелив.
Ему нравилась эта работа, нравилось медленно распутывать ни на что не годный металлический клубок, получая на выходе несколько отдельных друг от друга изящных украшений. В каком-то смысле это было прямой противоположностью работе над созданием иллюзий – вместо того чтобы сплетать разрозненные фрагменты в единое непротиворечивое целое, он разъединял то, что вообще никогда не должно было соединиться.
Однако, хотя он и умел ловко распутывать запутанные клубки, разъединяя их части, чтобы вернуть им их предназначение, ему не удавалось распутать тот гордиев узел, который представляла собой Джульетта. После гонок на колесницах ему казалось, что он наконец сумел разгадать ее тайну и что неделя дружбы, неделя единства – это и есть то, что ей нужно, чтобы покинуть отель, чувствуя себя счастливой. Но он ошибался.
Он лежал на своей кровати, глядя на деревянные балки над его головой. Последние отблески света погасли на небе уже несколько часов назад. Анри намеревался немного вздремнуть до того, как он начнет свой ночной обход, но его тревожные мысли так и не дали ему заснуть.