Читаем Сплетающие сеть полностью

– Тут, это… надо наточить, – осторожно начал Зосима, указывая на топор, оставленный им у порога. – Понимаешь, какое дело…

– Нет проблем, – поспешно откликнулся я на попытку Зосимы завязать обстоятельный разговор, перебив его на полуслове. – Вон на гвозде ключ от мастерской. Включаешь рубильник – и вперед. Точило в полном порядке, но камень не новый. Поэтому не забудь про защитные очки. Они над верстаком, на полке.

С недавних пор мы перешли на "ты". Так решил Зосима. Это являлось высшим проявлением доверия к моей персоне с его стороны. При всей своей широкой натуре, Зосима очень не любил панибратства. Силой набиться ему в друзья-приятели было невозможно. Я даже гордился оказанным доверием, что было мне, в общем-то, не свойственно.

Но Зосима не торопился направить свои стопы в клеть, переоборудованную под мастерскую. Видимо, любопытство просто сжигало моего приятеля. Ведь он уже привык, что я всегда один, хотя сначала это обстоятельство сильно его удивляло.

Каролина явилась перед нами в облике царицы Савской: большой полосатый тюрбан на голове, сооруженный из полотенца, и красная туника, в которую превратилась махровая простыня.

У Зосимы глаза полезли на лоб от удивления. Он готов был увидеть кого угодно, но только не прекрасную фею. А девушка, румяная от горячего душа и благоухающая дорогим шампунем, буквально лучилась, показывая в "голливудской" улыбке все свои великолепные зубы.

– У нас гости? – лукаво полюбопытствовала она мимоходом, направляясь к одному из кресел. – Добрый день!

У нас! Черт возьми! У нас… Ну, блин, дела.

Зосима дернулся и, почему-то спрятав свои заскорузлые руки, хрипло ответил:

– Это… здравствуйте… кхе, кхе!

Он нервно заерзал, будто ему вдруг снизу припекло, и смущенно опустил глаза, чтобы не смотреть на голые колени девушки, без всякого стеснения выставленные напоказ.

Каролина, пуская глазами чертики, небрежно листала какую-то книгу, позаимствованную на ходу из моей скромной библиотечки, размещенной на четырех полках. Всем своим умиротворенным видом девушка давала Зосиме понять, что ее присутствие здесь вполне закономерно и ничего необычного в этом нет.

Зосима перевел взгляд на меня. Он выглядел ошеломленным. Мне даже показалось, что череп Зосимы вдруг стал прозрачным, и я вижу, с каким усилием вращаются внутри заржавевшие шестеренки.

Я понимал его состояние. Изба Зосимы стояла на другом конце деревни, над той самой единственной дорогой, что связывала наш "остров" с внешним миром, и он видел всех, кто по ней идет или едет, так как его любимые полати были обустроены возле окна. Поэтому присутствие в моем бунгало дамы – да еще какой! – было для бирюка Зосимы явлением необыкновенным, таинственным, сродни приземлению на околице инопланетного корабля.

– Ее зовут Каролина, – туманно ответил я на его немой вопрос и многозначительно умолк.

– Дык, конечно… ежели что… То есть… в общем… – Зосима не смог выпутаться из задуманной фразы и растерянно умолк.

Я едва не рассмеялся. Ну надо же – признанный балагур и краснобай вдруг потерял дар речи! Похоже, красота Каролины сразила Зосиму наповал. И это в его-то годы. Очень опасная дамочка, очень.

– Так я, это… пойду… – Зосима встал и едва не на цыпочках направился к двери.

– Топор не забудь! – крикнул я вослед своему совершенно обалдевшему приятелю, уже выскочившему за порог.

– Хе-хе… – подобострастно хихикнул Зосима, возвращаясь. – Премного благодарны… – ляпнул он ни к селу, ни к городу, схватил инструмент и поторопился исчезнуть.

Позади будто рассыпали серебро по полу. Я обернулся. Девушка хохотала взахлеб. Я невольно последовал ее заразительному примеру.

– Это… это кто? – насмеявшись вдоволь, спросила Каролина.

– Зосима.

– Тот самый?..

– Ага. А по-иному наш местный Харон.

– Простите, не поняла… Кто?

– Ах, да, я забыл, что современные девушки не увлекаются античной историей. Они в основном изучают посредством телевизионной рекламы достоинства и недостатки различных гигиенических прокладок.

Чтение умных и полезных книг нынче не входит в перечень женских добродетелей.

– Я вспомнила! – радостно заявила Каролина. – Харон – это лодочник, перевозивший умерших в царство мертвых. Кажется так… – добавила она уже менее уверенно.

– Точно. Публика в восхищении и аплодирует вашим познаниям. – Я демонстративно ударил в ладоши. – Наверное, часто смотрите передачу "Что, где, когда"?

– Терпеть не могу. Когда продают ум и знания за деньги, словно на рынке, притом торгуясь, как базарные бабы, – это отвратительно. Такое зрелище унижает простой народ; по крайней мере, ту часть, которая еще не разучилась мыслить. Подумаешь, избранные… фи!

Если только она не кинула мне леща, сумев с обычной женской проницательностью заглянуть в тайники моей души, то в прелестной головке девушки все-таки кое-что имелось.

– Но почему Харон? – В ее голосе звучало недоумение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иво Арсеньев

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика