Читаем Сплетение теней полностью

Он стряхнул песок, и стало видно поверхность, сияющую золотом. Руны и пересекающиеся линии формировали сильный и сложный барьер. Она провела руками и открыла верх дюны.

Внутри, подперев голову рукой, закрыв глаза, сидел Лир.

— Лир! — завопила она.

Его глаза открылись. При виде нее и Сабира за барьером он сел и потянулся к сияющему камню перед ним. Он коснулся камня, вспыхнул золотой свет, и барьер рассеялся. Песок, что оставался на щите, рухнул туда, где сидел Лир.

— Блин, — вскрикнул он, когда его засыпало. — Проклятие.

Сабир с изумленным видом протянул руку. Лир схватил ее, и Сабир вытащил его. Лир отряхнулся, песок отлетел в стороны. Он снял рюкзак и отряхнул и его.

— Рад, что ты уцелел, — настороженно сказал Сабир. — Неплохой барьер. Я такого еще не видел.

— Хорошо, что он у меня был, — уклончиво ответил Лир, звуча сдержанно, хоть пережил песчаную бурю в одиночку в пустыне Надземного мира. — Рад, что вы показались. Я бы не понял, что буря кончилась.

— Казалось, что ты там уснул.

Лир пожал плечами.

— Было скучно. Нечего делать.

Сабир покачал головой.

— Ты крепче, чем выглядишь, инкуб.

— Спасибо… наверное.

Клио молчала, сжимая кулаки по бокам, скрывая эмоции. Ее сердце колотилось от утихающего страха, ее охватило облегчение, такое сильное, что колени ослабели. Она боялась, что он погиб.

Сабир смотрел на нее, словно ожидал, что она разрыдается и бросится в руки Лира.

— Идемте. Найти путь в пыли будет сложнее, но я хорошо чувствую направление.

Он зашагал, часто оглядываясь, проверяя, что Клио и Лир следуют за ним. Она не двигалась, чтобы Сабир ушел вперед, Лир ждал рядом.

— Я в порядке, — прошептал он, угадав, что она хотела услышать. — В полном.

Клио кивнула, почти рыдая, и сжала губы, чтобы он не увидел их дрожь.

— Как ты? — спросил он.

— Я в порядке.

— Хорошо, — он прижал ладонь к ее пояснице, чтобы подтолкнуть вперед, и горячее покалывание пробежало по ее спине.

Клио удивленно вздрогнула. Лир хитро улыбнулся и подмигнул ей. Клио уставилась на него, потом тихо рассмеялась и поспешила за Сабиром, Лир шагал за ней.

Немного афродизии, чтобы успокоить ее и показать, что он в порядке. Позже она отругает его за использование магии соблазнения на ней, но пока что она радовалась этому теплу.

Мили пустыни лежали за ними, но их все еще ждал долгий путь.

* * *

Клио потеряла счет часам, и с пеленой после песчаной бури она не видела горы, чтобы судить об их прогрессе. Со временем песчаные дюны сменились оранжевым камнем и синими кристаллами, порой встречались пучки травы, кусты или одинокие деревья. Когда солнца опустились к горизонту, пытаясь прожечь пелену, дюны остались позади, их окружили каменистые холмы.

Хоть видно было плохо, Сабир уверенно вел их. Он не уставал, не запинался, а Клио и Лир ослабевали с каждым часом.

— Устроимся на ночлег в следующем овраге, — сказал он им, пока они поднимались по каменистому холму, усеянному сухой травой и парой кустов с синеватыми листьями. — Я думал пройти дальше в горы, но буря нас замедлила. Наверстаем завтра.

Клио скривилась от перспективы провести в пути еще день. У нее мили назад кончилась вода, теперь они допивали остатки во флягах Сабира и Лира. Ее ноги ужасно болели, и она соглашалась с решением Сабира не останавливаться. Если она остановилась бы, больше никуда не пошла бы.

Они забрались на холм, его склон с другой стороны переходил в овраг. Короткие деревья росли скоплениями по четыре-пять, по центру извивался узкий ручей, отражал сияющий свет планеты, что стала ярче последний лучей света на западе.

Клио спускалась из последних сил, пока они съезжали по склону. Она хотела броситься в воду и смыть всю пыль и пот пути, но когда добралась до оврага, поняла, что это был жалкий ручеек в пару дюймов глубиной, бодро журчащий по камням и кусочкам кристалла. В таком не помоешься.

Сабир повел ее и Лира к чаще деревьев. Клио села на мягкий песок, слишком устав, чтобы пить свежую воду в паре футов от нее.

— Тут заночуем, — Сабир прислонил рюкзак к дереву. — Это место достаточно закрыто для костра. Когда солнца опустятся, похолодает.

— Насколько похолодает? — спросил Лир, снимая рюкзак и опускаясь у воды. Он опустил пустую флягу в ручеек.

— Так холодно, что захочется костер и одеяла.

— Смешно, — буркнул Лир.

— Тут мало хвороста, — продолжал деймон, указывая на ближайшее худое деревце, на его ветках сверху были шипы размером в шесть дюймов. — Я соберу немного по округе, и мы приготовим что-нибудь поесть.

— Тебе помочь? — спросила Клио, хоть от мысли, что снова придется встать, ей захотелось сжаться в комок и плакать.

— Нет, — он снял белую ткань с себя и покачал головой. — Лес дальше и на возвышении. Я быстрее схожу туда и обратно сам.

— Спасибо, Сабир, — утомленно пробормотала она.

— Отдыхайте пока что. Попейте. Умойтесь. Я вернусь через час, — он взглянул на небо, определяя время по отчасти затемненной планете сверху. Сабир перепрыгнул ручеек, в нем не было ни следа усталости. Он быстро пошел по другому берегу и пропал за вершиной холма.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чародей (Аннетт Мари)

Кровавое проклятие
Кровавое проклятие

Когда Клио отправилась в Подземный мир, чтобы украсть магию у чародеев Хризалиды, она думала, что помогает защитить свою родину.Но вместо этого она обнаружила самые опасные чары Лира, и теперь ее брат Бастиан хочет использовать их против сильной семьи Ра. Клио и Лиру придется остановить его, пока он не использовал чары, но Бастиан — не единственная их проблема.Хризалиде нужны теневые чары, и они хотят Лиру смерти. И в этот раз они не доверят работу наемникам. Отец Лира идет за ним, и никакая магия не одолеет самого опасного чародея трех миров.Клио и Лиру придется искать чары и в пустынях Ра, и в темных уголках Подземного мира, спасаясь при этом от охотников на них. Чтобы выжить, им нужна магия, что куда опаснее той, которой они обладают. Если они не справятся, заплатят все миры.

Аннетт Мари

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы