— Ты поговорила с королем, — Бастиан опустился на стул, спокойный, словно они обсуждали планы на выходные. — Что узнала?
— Что ты соврал обо всем!
— Все — это преувеличение.
— Ты врал мне об угрозе вторжения Ра! Обманом прогнал меня из Ириды! Ты отправил меня за чарами в Хризалиду, хоть войны нет!
Он слабо улыбнулся.
— Но война будет, Клио.
Она сжала кулаки, дрожа от ярости.
— Ты — грязный лжец. С чего мне тебе верить?
— Я изменил правду, только и всего. Хочешь обсудить это или злиться и кричать?
Гнев сдавил ее от его снисходительного тона. Она вдохнула, подавляя эмоции. Глубоко вдохнув, Клио разжала ладони.
— Ты должен мне все объяснить, Бастиан.
Он смотрел на нее, словно на интересный образец в лаборатории.
— Ты много раз говорила мне, что хотела помочь защитить нашу родину. Это ты и делала, Клио.
— Но угрозы нет…
— Угроза есть, и ее игнорируют мой отец и его предшественники, — он стучал пальцем по колену, словно подчеркивал свои слова. — Веками назад Ра заставили Ириду согласиться на торговлю. Они заставили нас купить свою независимость. И мы продолжаем платить за это веками спустя.
Она взглянула на Лира, тот еще был на коленях у фонтана, окруженный стражей.
— Не понимаю.
— Мой отец боится разобраться с конфликтом, а я — нет. Пока соглашение не возобновлено, я покончу с властью Ра над нами, — он поднялся на ноги и сунул руку в карман. — Ра считают нас слабыми. Я докажу обратное. Ты помогла мне подготовиться к этому дню, и я почти готов создавать новую судьбу для нашего королевства.
Он вытащил руку с зачарованными часами Лира, украшенными камнями.
— Ты постаралась в Хризалиде. Справилась лучше, чем я надеялся.
— Ты бросил меня там умирать, — выдавила Клио.
— Это сделал Эрикс, — Бастиан провел пальцем по краю часов. — Нет жизни важнее нашей цели. Это спасение Ириды.
— Спасение от торгового соглашения? — она пыталась собраться с силами, найти ярость, что умерла от его холодной логики. — Я бы пошла в Хризалиду и безо лжи про вторжение Ра. Зачем ты отправил меня на Землю?
— Чтобы защитить. Я ошибся… Не нужно было подвергать тебя опасности, приводя в замок. Там для тебя опасно, Клио.
Она сжала кулаки, глядя ему в лицо. Его искренность так хорошо звучала…
— Нет, Клио, — хриплый голос Лира испугал ее. Его плечи были опущены, голова свисала, с повязки на глазах лилась вода. — Он привел тебя в замок, чтобы показать то, чего ты больше всего хотела — семью — а потом забрал это. Он сделал это, чтобы ты зависела от него. Он обратил твое желание против тебя.
Клио смотрела на Лира, повернулась к Бастиану. Его лицо было пустым, но он прищурился, поджал губы. Гнев. Недовольство.
Боль пронзила ее грудь, сердце разбивалось по кусочку.
— Таким был твой план? — прошептала она, голос дрожал. — С самого начала? Ты хотел использовать меня… как твоего тайного подражателя чарам.
— Ты постаралась, Клио. Научилась нужному быстро. И ты была готова пойти в Хризалиду раньше, чем я ожидал, — Бастиан поднял часы, как заслуженную награду.
Она подавляла боль.
— Нельзя использовать эти чары. Это слишком опасно. Ты не можешь управлять тем, как далеко они распространятся, и сколько чар поглотят.
— Это важно? Если их активировать в нужном месте, распространение будет мне на руку.
— Но…
— Я уберу тень Ра с нашего королевства, Клио. Я верну Ириде силу и славу. Вопрос лишь… — он холодно посмотрел на нее. — Где будешь ты?
— Что?
— Ты показала себя находчивой и стойкой. Твоя верность… немного натянутая, но я могу это простить. Ты показала свое стремление защитить Ириду, — он прошел к ней, остановился в паре футов и улыбнулся — нежная улыбка так легко завоевала ее при их первой встрече. — Ты пойдешь со мной в бой, чтобы освободить наш народ от тени Ра?
Ее горло сжалось до боли.
— Я использовал тебя, — тихо признался он, — и я сожалею, что ранил тебя, но это ради Ириды. Помоги мне защитить наш народ, Клио. Борись за них как союзник, а не инструмент.
Боль в разбитом сердце стал ледяным огнем.
— Сначала освободи Лира.
Бастиан нахмурился.
— Что?
— Отпусти Лира. Докажи, что ты лучше Ра и Аида, лучше других военачальников, жадных до силы, которые только подавляют всех, желая ими управлять.
Картинки мелькали в ее голове — Лир в цепях в подвале Асфодели, Рид с затемненными глазами от беспомощности, Эш в крови и синяках, пока он шел в темницу.
Она дрожащей рукой указала на Лира.
— Докажи это, Бастиан. Если не отпустишь его, то не лучше Аида, и ты не имеешь права звать себя принцем Ириды.
— Клио… — Бастиан вздохнул. — Он слишком полезен и опасен, чтобы отпускать.
Она опустила руку, остатки надежды рассыпались пеплом.
— Я выгораживала тебя перед Кассией, — сломлено прошептала она, — но она была права.
Бастиан раздраженно помрачнел. Другой голос зазвучал за ней, и его знакомая наглость вызвала у нее презрение.
— Я же говорил, что она слишком глупая, чтобы понять.
Она охнула, рука мужчины обвила ее тело, и холодный клинок прижался к ее горлу.
— Двое за двоих, — прошептал Эрикс в ее ухо.
Бастиан опустился на стул.
— Снимите повязку с глаз инкуба.