Читаем Сплетенные судьбами (ЛП) полностью

Я совсем не волнуюсь за подъем. Хантер – лучший скалолаз. Ему нужно, чтобы Кассия осталась невредимой и помогла ему в пещере. Я поверил Хантеру, когда он сказал, что ему необходимо знать, почему Общество поступает именно так, а не иначе. Он, по-прежнему, думает, что знание причины как-то поможет. Но он пока еще не знает, что эта причина не будет достаточно удовлетворительной для него.

Едва перевалившись через край Каньона, мы бежим. Я держу Элая за одну руку и Кассию за другую, мы мчимся, дыша поверхностно и быстро, и наши ноги почти летят над каменистой поверхностью.

Мы выставлены на обозрение и обнажены на этой скале под открытым небом на несколько долгих секунд.

И они кажутся недостаточно долгими. Я чувствую, что могу убегать отсюда вечно.

Посмотри! хочется выкрикнуть. Я все еще жив. Все еще здесь. Не смотря на то, что твоя статистика и твои чиновники желали иного.

Ноги быстры.

Легкие полны кислорода.

Держусь за тех людей, которых люблю.

Люблю.

Самая безрассудная вещь из всех.

Как только мы приближаемся к краю, то расцепляем руки. Они понадобятся нам для веревок.

Второй каньон это настоящая расселина – крохотная и узкая – меньше, чем ущелье фермеров. После того, как мы все достигли подножья утеса, Кассия указывает на длинную гладкую поверхность. Она выглядит, как песчаник, но в ней есть что-то странное. - Вот то место, где, как мы думали, есть вход, - произносит она. Ее губы сжимаются. - Тело того парня там, под кустами.

Чувство свободы, которое я ощущал до этого, исчезло. Осознание того, что Общество нависает над этим ущельем, подобно разорванным бегущим облакам, оставшимся после грозы.

Другие тоже замечают это. Лицо Хантера помрачнело, и я понимаю, как ему больно, ведь Общество захватило то место, которое он считал своим.

Хантер подводит нас к маленькой пещере в том месте, где стены ущелья образуют своеобразные складки. Мы впятером, наклонившись, едва помещаемся внутри нее. Задняя стена пещеры оканчивается грудой камней. - Вот здесь мы проделали лазейку внутрь, - поясняет Хантер.

- И Общество до сих пор не обнаружило ее? - Инди выглядит скептически.

- Они даже не знают, как нужно искать, - говорит Хантер. Он приподнимает один из валунов. - Позади этих камней есть расщелина. И, как только мы проникнем внутрь и пройдем через нее, то доберемся до угла Каверны.

- И как же мы это сделаем? - интересуется Элай.

- Сдвигайте землю, - отвечает Хантер. – И задерживайте дыхание в особо узких местах. - Он тянется к одному из валунов. - Когда закончим, я пойду первым, – бросает он через плечо. - Затем Кассия. На поворотах будем перекликаться. Двигаемся не спеша. Будут места, где придется ложиться на спину и передвигаться, отталкиваясь ногами. Если застрянете, зовите на помощь. Держитесь рядом, чтобы услышать меня. Я помогу, если будут какие-то затруднения. В конце пути будет очень тесно.

Я на мгновение колеблюсь, думая, вдруг это ловушка. Могло ли это подстроить Общество? Или Инди? Я ей не доверяю. Наблюдаю, как она помогает Хантеру с камнями, в пылу работы ее длинные растрепанные волосы развеваются вокруг головы. Чего она хочет? И что прячет?

Я кидаю взгляд на Кассию. Она на новом месте, где все не так, как ей было привычно. Она видела людей, которые умерли при ужасных обстоятельствах, она страдала от голода, терялась и шла через пустыню, пытаясь отыскать меня. Пережила все то, чего девочка из Общества никогда не должна была испытать. Ее глаза загораются, когда она смотрит на меня, и это вызывает у меня улыбку. Задерживайте дыхание? как будто говорит она. Сдвигайте землю? Так мы постоянно занимаемся этим.

<p>Глава 32. Кассия</p>

Расселина настолько узкая, что Хантер с трудом заползает в нее. Он исчезает внутри, даже не оглядываясь. Я следующая.

Я бросаю взгляд на Элая, его глаза широко распахнуты. - Может быть, тебе стоит подождать нас здесь, - предлагаю я.

Элай кивает. - Я ничего не имею против пещеры, - говорит он. - Но это туннель.

Я не заостряю внимание на том, что он самый маленький среди нас, и застрять ему будет сложнее всего, так как понимаю, что он имеет в виду. Это неправильно, это противоречит здравому смыслу, ползти подобно червякам вглубь земли. - Все в порядке, - говорю я. - Тебе не нужно идти. - Я приобнимаю его одной рукой и сжимаю за плечи. - Не думаю, что это отнимет у нас много времени.

И снова Элай кивает. Он уже выглядит получше, не таким бледным. - Мы вернемся, - повторяю я. - Я вернусь.

Элай заставляет меня думать о Брэме, и о том, как я покинула его.

Перейти на страницу:

Похожие книги