Читаем Сплетенные полностью

Она прерывается, словно ей тяжело говорить.

Я жалкий, никчемный человек. Меня не было здесь, когда ей была необходима моя помощь, и сейчас она думает, что я злюсь на нее. Бл*дь.

— Тебе не за что извиняться, Слоан. Никогда больше не извиняйся передо мной.

Она издает удивленный звук — сочетание удушливого и болезненного смеха.

— Уверена, что через пару дней ты заберешь свои слова обратно.

Я качаю головой. Делаю глубокий вдох. Не готов к этому, думаю, мне понадобится вечность, чтобы подготовиться к чувствам, которые сейчас испытываю. Мне некомфортно от еб*ного ошеломления, которое испытываю из-за волнения о ней. Я хочу… хочу прикоснуться к ней, но не могу.

— Ты никогда больше не будешь извиняться передо мной, Слоан. Если ты облажаешься и совершишь ошибку, это моя вина. Если ты пострадаешь, это на моей совести. Пока ты готова мириться с этой ситуацией, все, что с тобой происходит, на моей совести. Я единственный, кто должен извиняться.

Выпрямляюсь, проводя руками по волосам. Начинаю различать шум в квартире: Майкл заботится о Лэйси, удостоверяется, что с ней все в порядке, прячет от меня с*ку-доктора, предоставляет нам со Слоан уединение, о котором попросил. Он был здесь все время, присматривал за моими девочками, пока я не мог. Меня тошнит.

— Зет, подойди ко мне.

Слоан протягивает руку — правую, неповрежденную, — и образ, того, как она тянется ко мне, наполняет желудок кислотой. Она больше не должна этим заниматься, не должна связываться с такими, как я. Должна была оттолкнуть меня, но не делает этого. Я самый страшный монстр, потому что чувствую облегчение. Такое облегчение, что мое тело словно впадает в шок. Я иду к ней, не понимая, что делать, когда окажусь рядом. Не думаю, что когда-либо в своей жизни был в чем-то не уверен. Никогда.

Слоан, похоже, не испытывает подобных проблем. Она берет меня за запястье и осторожно тянет за него, усаживая рядом с собой на диван. Кладет мою руку ладонью вверх на колени и осторожно проводит указательным пальцем по линиям, складкам и мозолям, которые я получил в течение жизни. Но не они являются предметом ее интереса. Кончики ее пальцев задерживаются на многочисленных шрамах, глубоких и уродливых.

— Возможно, ты ответственен за то, что я не сижу дома и не смотрю повтор «Сайнфелд» в одиночестве, Зет. Ты можешь быть ответственен за то, что не работаю дополнительную смену в больнице. У меня была спокойная жизнь, да, это так, и отстойно, что стрельба стала частью моей повседневной жизни. Но… — Она делает глубокий вдох. — Ты слышал, что я сказала Оливеру. То, как… как отношусь к тебе. Я именно это и имела в виду. Так что, хоть ты и несешь ответственность за кучу дерьма, которое происходит в данный момент, ты также в ответе и за это. Ты пробудил меня. Сделал сильнее. Заставил почувствовать то, что я никогда не чувствовала.

У меня кружится голова. Я хочу сжать пальцы и убрать руку, чтобы она перестала прикасаться ко мне, но это кажется трусливым завершением разговора. Оставляю руку на месте, заставляя себя услышать ее. Услышать, как она говорит эти слова. Ощутить их.

— Знаю, ты, вероятно, не хотел этого, Зет. И понимаю, почему. Но я… я хочу.

— Знаю, — говорю, обрывая ее.

Возможно, сегодня я уже слышал эти слова, но она не говорила их мне. Преподнося их, словно хрупкий, нежный подарок. Подарок настолько ошеломляющий, непонятный и незаслуженный, что мне хочется собрать вещи и уехать из гр*баного штата. Она говорила об этом кому-то другому, и я пока не готов услышать что-то подобное.

— Чего ты боишься, Зет? — шепчет она. — Почему в данный момент я тебя пугаю? Я не жду, что ты ответишь взаимностью.

Смеюсь, не в силах бороться с этим. Не могу сдержаться. Сжимаю руку в кулак.

— Я не боюсь тебя, Слоан.

Она печально смотрит на меня. Такой взгляд может заставить мужчину почувствовать себя никчемным.

— Да, — говорит она. — Конечно, боишься. Ты в ужасе.

ГЛАВА 11

СЛОАН

Просыпаюсь в кровати, в кровати Зета, которая мне слишком хорошо знакома с той ночи, когда он устроил вечеринку, а я пришла забрать свой телефон. Он отнес меня в эту комнату подальше от жаждущих, заинтересованных людей, чтобы я оказалась только в его власти. Но сейчас его здесь нет. Я одна, мне холодно и чертовски больно. Мне всегда было интересно, каково это, когда в тебя стреляют, даже немного любопытно, но теперь, когда это случилось, мое любопытство испарилось, и не могу дождаться, когда утихнет пульсирующая, колотящая боль. Сегодня ситуация выглядит еще хуже.

Тихий стук в дверь вырывает меня из задумчивого транса, в котором я пребывала, а затем слышится голос.

— Слоан? Ты проснулась?

Нежный женский голос. Это может быть только Лэйси.

— А-ага. Можешь войти.

Дверь резко открывается, и входит Лэйси, одетая в огромную футболку, спускающуюся до колен. Не думаю, что это футболка Зета, она слишком велика даже для него. Она закрывает дверь и торопливо пересекает комнату, нависая над краем кровати.

— Который час, Лэйс? — спрашиваю я, потирая лицо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кровь и Розы

Падшие
Падшие

Слоан.Более двух лет, Слоан Ромера бросала все силы на поиски Алексис. Теперь же жизнь должна стать лучше. Проще. Счастливее. Кошмар, связанный с похищением сестры, должен подойти к концу, и все остальное должно прийти в норму. Однако, теперь, когда она нашла свою сестру, Слоан обнаруживает, что жизнь имеет свойство насмехаться над тем, чего мы ожидаем от нее. Ничего не стало легче. И «норма» на данный момент — это влюбиться в мужчину, который, вероятно, никогда не сможет ответить тебе взаимностью.* * *Зет.Очень долго использование кулаков только для разрушения дало понимание Зету Мейфэйру, что это единственно верный способ получить желаемое. Но когда его целью становится одна-единственная женщина на всей земле, которую он действительно когда-либо желал заполучить, он может быть одержим только идеей восстановления вещей вместо того, чтобы разрушать их. Каким образом он может привести в порядок жизнь, которая на протяжении всего времени была наполнена насилием, чтобы любимая женщина стала принадлежать ему раз и навсегда? Как он может быть уверен, что она в безопасности? Первая часть может занять некоторое время. Но вот вторая часть... Вторую часть легко воплотить в жизнь. Ему просто нужно убить Чарли Хольсана.18+

Калли Харт

Эротическая литература

Похожие книги

Мой бывший муж
Мой бывший муж

«Я не хотел терять семью, но не знал, как удержать! Меня так злило это, что налет цивилизованности смыло напрочь. Я лишился Мальвины своей, и в отместку сердце ее разорвал. Я не хотел быть один в долине потерянных душ. Эгоистично, да, но я всегда был эгоистом.» (В)«Вадим был моим мужем, но увлекся другой. Кричал, что любит, но явился домой с недвусмысленными следами измены. Не хотел терять семью, но ушел. Не собирался разводиться, но адвокаты вовсю готовят документы. Да, я желала бы встретиться с его любовницей! Посмотреть на этот «чудесный» экземпляр.» (Е)Есть ли жизнь после развода? Катя Полонская упорно ищет ответ на этот вопрос. Начать самой зарабатывать, вырастить дочь, разлюбить неверного мужа – цели номер один. Только Вадим Полонский имеет на все свое мнение и исчезать из жизни бывшей жены не собирается!Простить нельзя, забыть? Простить, нельзя забыть? Сложные вопросы и сложные ответы. Боль, разлука, страсть, любовь. Победит сильнейший.

Айрин Лакс , Оливия Лейк , Оливия Лейк

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы