Читаем Сплетни нашего городка полностью

– Вы и заботитесь обо мне, – возразила Дженни Сью. – Я бы осталась совсем одна, если бы не вы с Риком, и, если бы ты не пустила меня на ферму, я бы, наверное, сошла с ума. – Она взяла с туалетного столика палетку теней для век. – Не возражаешь, если я попробую зеленые?

– Нисколько. – Не могла же Крикет признаться ей, что еще со школы пользовалась голубыми тенями только потому, что подражала Дженни Сью.

Дженни Сью закончила и развернула ее лицом к зеркалу.

– Я еще нанесла немного румян на щеки.

– О боже мой! – ахнула Крикет. – Я почти хорошенькая.

– Ты красива и с макияжем, и без него. – Дженни Сью перекинула завитую прядь волос через плечо Крикет.

Крикет почувствовала, как тепло приливает к лицу, но ничего не могла с собой поделать.

– Я всего лишь простушка, но ты творишь чудеса.

– Кто ты и какая зависит только от твоей уверенности в себе, Крикет. Когда заходишь в помещение, веди себя так, будто ты – хозяйка всего дома, а не какого-то закутка. Нацепи улыбку, пусть даже фальшивую, и никогда не одергивай юбку и не тереби ожерелье. Это выдает неуверенность, – наставляла Дженни Сью. – Так меня учила мама, когда в шестнадцать лет я собиралась на свое первое заседание клуба красавиц.

– Значит, дочери должны посещать собрания?

Дженни Сью присела на край кровати.

– Раз в году, на Рождество, чтобы мы постепенно осваивались и входили в курс дела.

– А мужья допускаются на собрания?

– Ни в коем случае. – Дженни Сью замотала головой, и ни один волосок не выбился из прически. – Им разрешали присутствовать на барбекю по случаю Четвертого июля здесь, в нашем доме, и то это зависело от степени их участия в проектах клуба. Но ты должна помнить, что клуб основали в те времена, когда женщины не работали и им нужны были подруги, чтобы сплетничать и жаловаться на своих мужей и родственников.

– А теперь?

– Некоторые из них работают, но скулеж и сплетни никуда не делись.

– Тогда нет, спасибо. Я лучше останусь членом книжного клуба Амоса, мне этого вполне достаточно. Мои нервы не выдержат всего, что требуется от суитуотерской красавицы, – сказала Крикет.

– Ответь мне на один вопрос. Что заставило тебя изменить свое мнение обо мне? – спросила Дженни Сью.

– Летти и Надин. Просто понадобилось немного времени, чтобы переварить все, что они сказали. Еще раз прошу прощения за свою грубость.

– Значит, ты больше не испытываешь ненависти ко мне?

Крикет покачала головой и честно ответила:

– Не так, как раньше.

Дженни Сью встала и поправила скромную золотую цепочку на шее.

– Ценю твою прямоту.

Крикет поднялась из-за туалетного столика.

– Не тереби ожерелье. Это выдает неуверенность в себе.

– Принимается. – Дженни Сью кивнула и улыбнулась Крикет, вторившей ее словам.

* * *

Шугар и Мэри Лу снова прибыли первыми, каждая со своим изысканным угощением. Шугар принесла милые маленькие сэндвичи с салатом из курицы, нарезанные идеальными треугольниками без хрустящей корочки. Мэри Лу притащила сахарное печенье, покрытое глазурью с причудливой монограммой «C». Они направились прямиком в столовую, положили свои подношения на стол, после чего заключили Дженни Сью в объятия.

– О, дорогая, наши сердца разбиты. Все эти два дня мы только и делаем, что проливаем слезы. Шарлотта была душой клуба красавиц, и мы не знаем, как будем жить дальше без нее. – Шугар шмыгнула носом.

Мэри Лу отступила на шаг и поцеловала Дженни Сью в щеку.

– Тебе придется просто занять ее место. Я уверена, ты знаешь, где она хранит альбом, и тебе нужно будет следить за его обновлением. На собрании в следующем месяце мы проведем церемонию принятия тебя в члены клуба. А это кто? – Она обратила внимание на Крикет.

– Моя подруга Крикет Лоусон. Она и ее брат останутся со мной до завтра. – Дженни Сью представила их друг другу.

– Ты из Нью-Йорка? – Шугар оглядела Крикет с головы до ног.

– Нет, она из Блума. Мы вместе оканчивали школу. Возможно, вы помните ее отца, Ричарда Лоусона. Думаю, он учился в школе с моим отцом и некоторыми из вас, и еще он играл в баскетбол, – ответила Дженни Сью.

– Нет, это имя мне ни о чем не говорит, – сказала Мэри Лу. – Что с твоей ногой?

– Я упала, – ответила Крикет. – Не знаю, кто из нас о ком больше заботится, но мы справляемся, не так ли, Дженни Сью?

– Еще бы. О, звонок в дверь. Прощу прощения. – Дженни Сью повернулась к Крикет и шепнула себе под нос: – Если совсем достанут, выскользни на веранду. Там тоже есть бар.

Уф, сбежала, подумала она, глубоко вздохнув и открывая дверь. На пороге стояла Белинда с блюдом овощей и соусом.

– О, Дженни Сью, как же мы это переживем? Шарлотта – такой хороший друг и замечательный человек, и я не могу представить свою жизнь без нее. – Она наклонилась, чтобы поцеловать Дженни Сью в щеку. – Шарлотта так много помогает – в смысле помогала. – Она протянула блюдо Дженни Сью и промокнула глаза льняным носовым платком. – Я просто не могу думать о ней в прошедшем времени.

– Наверное, и я никогда не смогу, – призналась Дженни Сью.

Мейбл положила руку ей на плечо и прошептала:

– Теперь моя очередь дежурить у двери. На кухне я закончила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королева романтической прозы

Сплетни нашего городка
Сплетни нашего городка

В маленьком техасском городке Блуме все говорят о Дженни Сью Бейкер. Бывшая школьная королева красоты, богачка, Дженни вышла замуж за респектабельного ньюйоркца. Однако она вернулась обратно в свой маленький городок на старом автобусе, чем вызвала новый взрыв сплетен. Дженни окончательно разругалась с матерью, сняла крохотную комнату и устроилась экономкой к двум невероятно обаятельным старым леди.Работая, общаясь с дружелюбными людьми и наслаждаясь спокойной уединенной жизнью, Дженни знакомится с бывшим армейским рейнджером Риком Лоусоном. Абсолютно все жители городка следят за развитием их отношений, и кто знает, к чему они приведут?Серия «Королева романтической прозы» – это романы известной американской писательницы Кэролин Браун, которая входит в топ-100 авторов Amazon. Кэролин Браун рассказывает истории людей из маленьких городков, которые после тяжелых перемен в жизни возвращаются в родные места – туда, где они были счастливы.Кэролин Браун создает не только интересных персонажей, но и целый мир, в котором живут герои: добродушные и наивные, добрые и своенравные. Атмосфера ее книг теплая, добрая и солнечная, но с маленькой каплей светлой грусти. Погружаясь в жизнь главных героев, можно забыть обо всем, проживая страницу за страницей, узнавая больше не только о веселых людях из глубинки, но и о себе.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Босое лето
Босое лето

Стать вдовой – это несчастье, но когда сразу три женщины становятся вдовами одного мужчины, то это уже подлость. Нефтяная наследница Кейт Стил знала, что ее покойный супруг был аферистом, но она потрясена тем, что Конрад завел еще двух жен, не разведясь с ней. Единственное, что осталось от их несчастного брака, это бунгало на берегу озера. Пылкая волевая Джейми тоже от всей души проклинает Конрада, но все же считает, что имеет право на имущество покойного. Как и беременная Аманда, которая все еще оплакивает потерю своей «настоящей» любви.Жарким июльским днем все трое прибывают на берег озера с целью заявить свои права на наследство. По пятам за ними следует детектив, который убежден, что кто-то из этой троицы причастен к убийству мужа. Лето, проведенное вместе, наполненное откровенными разговорами и неожиданными событиями, дает трем женщинам шанс начать совершенно иную жизнь.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги