Читаем Сплошные неприятности отнюдь не вечны 2 полностью

Вейра хорошо помнила, что в доме есть комната с телепортом, куда детям и слугам вход был категорически запрещен. О том, что при помощи телепорта можно попасть в другое место, девочка знала. Переодевшись в костюмчик брата, она прокралась на кухню, взяла сладкую булку и фруктов на дорогу, обратный путь шел мимо гостиной, где на столе стоял праздничный торт, а в углу лежали подарки. Аско их еще не открыл. Это было хорошо видно, поскольку дверь не закрыли плотно, оставив большую щель. Вейра посмотрела на торт и подарки, которые ей не достанутся, грустно вздохнула. По коридору кто-то шел. Шуршание платья и приглушенные ковром шаги все приближались. Вейра в ужасе представила, что сейчас будет, когда обнаружат, что косички отрезаны. Она бросилась бежать прочь, дверь в комнату с телепортом, конечно, заперта, но можно пролезть через потайной ход, вход в него девочка обнаружила совершенно случайно, исследуя домашнюю библиотеку.

Книжные полки в библиотеке были украшены резными изображениями различных животных и растений. Однажды Вейра, играя, развернула фигурки хоу и шайгарского ори, неожиданно один из шкафов повернулся, открывая пыльный проход. А в конце этого таинственного хода Вейра обнаружила комнату с аркой стационарного телепорта, который девочку не заинтересовал, но позднее в одной из книг она наткнулась на описание, внизу страницы была приведена иллюстрация, изображавшая уже знакомую ей арку.

Вейра стояла перед аркой телепорта, было страшно, но страх перед наказанием перевешивал страх неизвестного. О том, что с ней может что-то случиться после перехода, девочка не думала. Она шагнула под арку, а когда вышла с другой стороны, оказалась в каком-то подвале, слабо освещенном тусклыми магическими светильниками. Хорошо, что дверь была не заперта, она открылась с ужасным скрипом. Петли давно никто не смазывал. Девочка кое-как выбралась наружу, сильно испачкавшись в пыли, нацепляв на себя по пути паутину. Вейра раньше никогда не покидала поместье, город, куда она попала, ошеломил количеством народа и шумом. Девочка растерялась и чуть не угодила под проезжающую по улице повозку. В последний момент ее успел подхватить мужчина в плаще с эмблемой из скрещенных мечей.

— Вот, где ты бегаешь. Тебя мама уже обыскалась, — сказал он, — она очень волнуется.

— Правда?

— Конечно, правда. Нельзя убегать из дома.

Светлый страж взял Вейру за руку и повел к Академии магии. На пороге их встретила хранительница.

— Я вашего ребенка нашел, — сказал мужчина.

— Но Аластар уже пришел сам, — удивилась Марина.

Сегодня утром Аластар вышел за ворота Академии один, чего он раньше никогда не делал. Обнаружили это не сразу, а потом все бегали и искали ребенка по городу. Лейтенант Ронток даже подключил к поискам светлых стражей, не занятых на дежурстве. Лаффит еще не вернулся.

В разговоре повисла неловкая пауза. Светлый страж понял, что ошибся и привел чужого ребенка. Марина автоматически применила универсальное очищающее заклинание хранителя при виде чумазого ребенка в пыльном костюмчике. Не заметить очень сильное сходство с Лаффитом было невозможно. Неудивительно, что светлый страж ошибся. Да и возраст подходит.

— Большое спасибо за помощь. Передайте, пожалуйста, остальным, что мой сын нашелся.

— Как тебя зовут? — спросила хранительница у ребенка.

— Вейра, — ответила девочка. Она уже забыла о своем намерении выдавать себя за мальчика.

— Ты потерялась?

Вейра не знала, что ей сказать, но потом выпалила на одном дыхании всю историю про несостоявшийся день рождения, про порванное платье и разбитую вазу. А под конец рассказа выдала:

— Домой я не хочу.

— Но твоя мама наверняка очень волнуется, — сказала Марина.

Девочка шмыгнула носом, но упрямо повторила:

— Я не хочу возвращаться домой.

— Пойдем, покушаешь, а потом решим, что делать дальше.

Желудок Вейры предательски заурчал при упоминании еды. Марина отвела ребенка в гостиную, где сейчас обедал ее сын.

— Аластар, познакомься, это Вейра.

— Очень приятно, — воспитанно ответил мальчик.

* * *

Я смотрела на обедающих детей. История, рассказанная Вейрой, не оставила меня равнодушной, тем более, что девочка не врала. Это я видела четко. Кое-что скорее всего было приукрашенным, дети очень впечатлительны, но в целом история мне совершенно не понравилась. А в том, что девочка — дочь Лаффита, я не сомневалась. Аластар и Вейра были похожи как близнецы. Я уже забыла ту историю с альдигорой, но напоминание сидит за столом и уплетает суп с пирожком. А ведь есть еще ребенок — Аско, правда, не похожий на моего мужа.

В гостиную вошли Лаффит и лейтенант Ронток. Выражение лиц обоих мужчин было не передаваемым. Радость, облегчение и удивление при виде Вейры смешались в одном флаконе. Сходство девочки с Лаффитом и Аластаром не заметил бы только слепой.

— Я все объясню позже, давайте обедать, — сказала я.

После обеда Вейре пришлось повторить свой рассказ. Сейчас он звучал уже менее драматично, девочка успокоилась в доброжелательной обстановке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сплошные неприятности отнюдь не вечны

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы