Сегодня город показался мне совсем иным, нежели вчера. В его серые камни будто бы вдохнули жизнь. Не яркую и суетливую, что свойственна крупным городам, но вдумчивую и упорядоченную, словно на курорте для пенсионеров. Деловито огибая лужи, мужчины и женщины в старомодных костюмах направлялись по своим делам. Открылись лавки и магазинчики, из семейных харчевен потянуло запахом нехитрых блюд. Мальчишка, торгующий газетами, громко зазывал покупателей. Не смотря на моросящий дождь и общий провинциальный пейзаж, Сиренол по-своему притягивал. Есть в нём что-то таинственное и мистическое… прямо как в книгах Эдгара По. И всё же я совсем не уверена, что хочу прожить здесь до конца дней. Однажды, если дети не будут против, мы переедем отсюда куда-нибудь потеплее.
Двадцать минут быстрой ходьбы, и я на месте.
Все важные здания города расположились вокруг достаточно просторной центральной площади: та самая Ратуша, выстроенная квадратом, напротив неё церковь с огромным витражным окном и садом с невероятным количеством сияющих цветов, рядом театр, дорогой ресторан, древний памятник монаршей особе и фонтан с оленем. Фонтан не работал, и судя по всему, уже давно. Его мраморные бортики покрылись сетью трещин и поросли мхом, в чаше плавали опавшие листья вперемешку с хвоёй. Унылый вид. Так же веселья не добавлял огромный флаг траурного чёрного цвета, вывешенный на крыше Ратуши.
Внутри здание администрации больше всего походило на старинную библиотеку, разве что не такую тихую и без книг. Служащие бегали, словно крысы по лабиринту, с папками в руках и выражением паники на лицах. Сдаётся мне, новый бургомистр и королевские ревизоры знатно трясут канцелярию Сиренола. Есть за что, значит?
Прикинув, в какой стороне должна быть регистратура, я прошла к огороженному деревянными перилами алькову и костяшкой пальца постучала по декоративному стеклу, привлекая внимание пожилой женщины за столом. Она нехотя оторвалась от целой горы бумаг и неприветливо глянула на меня из-под очков с голубыми стёклами.
— Доброго утра, эдера. Вы что-то хотели?
— Доброго, — я вежливо кивнула. — Мне нужен отдел Службы гражданства и иммиграции. Ещё я бы хотела поговорить с ответственным лицом из Службы по опеке и попечительству.
Регистратор выдала мне каменный кружок с цифрой три.
— Служба гражданства и иммиграции по коридору направо, третий кабинет. Не стучитесь, вас вызовут. А в Службу по опеке приходите завтра. Сегодня у них не приёмный день, никого нет на месте. — Она ткнула в расписание на стене справа. — Читайте внимательно: по понедельникам они инспектируют школу.
С радостью бы прочла, мадам, если бы умела. Пока что я успела выучить только цифры от одного до десяти и то, как пишется фамилия Солан.
— Великолепно, — процедила сквозь зубы.
Скандал временно откладывается. Ладно, один день потерплю, других забот хватает, но завтра не постесняюсь дойти даже до бургомистра, если у соцзащиты найдётся ещё одна отговорка.
Просидев возле указанного кабинета добрые полчаса, я начала думать, что и они сегодня не принимают. Дверь заперта, на стук не отвечают. Уже хотела снова идти в регистратуру, когда строгая женщина с невыразительным лицом и тугим пучком волос на голове таки соизволила пригласить меня войти. Я озвучила цель визита и протянула ей талон поверенного Трана с заранее оплаченной пошлиной.
Со всей тщательностью изучив клочок бумаги, женщина сморщила носик и вынула из ящика стола кипу пронумерованных бланков, а так же небольшую хрустальную пластинку с металлической окантовкой. Её канцелярский голос звучал до невозможности монотонно и лаконично:
— Сперва ответите на вопросы анкет и наполните родовую пластину своей кровью. Затем отправитесь в Архив; там пройдёте сверку личности и возьмёте справку с соответствующей печатью. Если вы действительно имеете право на получение гражданства на основании кровного родства с одним или несколькими гражданами королевства Райм, дополнительных действий не понадобится. Потом отнесёте эту справку в пятый кабинет, где ваше имя внесут в реестр жителей Сиренола и выдадут временное удостоверение личности. Уже с ним и оставшимися анкетами подниметесь на третий этаж в двадцать седьмой кабинет для постановки на учёт в отдел Службы общественной безопасности и контроля за реализацией государственных поручений. Полноценные документы получите примерно через месяц, когда будет закончена всесторонняя проверка указанных вами данных. Что-нибудь не понятно?
Вот это квест! На одиннадцать бюрократов из десяти! С виду мир как мир, откуда в нём такие бумажные сложности?
— Архив, пятый кабинет, десятый и двадцать седьмой, — я повторила основные моменты, стараясь накрепко запомнить порядок.
— Сперва анкеты и пластина, — женщина кивнула на выданные предметы. — Заполнять строго тут. Вон там есть столик, перо и индивидуальный набор для экстракции крови. Ещё что-то? — спросила, заметив, что я не двинулась с места.
— Понимаете… — как же неловко в таком признаваться в моём-то возрасте, — я не умею читать и писать. Мне нужен переводчик.