Оказалось, что доктор Сэм Статлер, психотерапевт, известный благодаря помощи людям в их проблемах, скрывал собственные, включая несколько кредитных карт, потраченных до предела. По словам начальника полиции Франклина Шихи, это открытие заставляет следователей задуматься о том, что его исчезновение из Честнат-Хилла на самом деле не было случайным. Для жены Статлера, которая преподает литературу в университете, его долги стали неожиданностью.
– О боже, – шепчет Энни. – Этот говнюк позвонил репортеру.
– Мне жаль, Энни, – говорит Джозефина, когда одна из работниц кухни выходит в столовую с тарелкой феттучини альфредо, завернутой в пленку.
Энни не может оторвать глаз от текста, поражаясь, что Шихи хотя бы ограничился этим и не разболтал репортеру о переписке с ее телефона.
Энни запихивает газету в сумку, берет тарелку с едой и выходит из столовой. Маргарет в своем кресле, смотрит в телевизор с отсутствующим выражением лица, когда к ней входит Энни.
– Вот, держите, – говорит Энни, стараясь, чтобы голос звучал бодро. – Ваш обед. – Она ставит поднос на металлическую тележку рядом с кроватью Маргарет и разворачивает столовое серебро из салфетки. – И помните, Сэм уехал ненадолго. Я на днях еще приду. Мне надо на занятия. Вам еще что-нибудь нужно?
Маргарет молча уставляется на свою тарелку и начинает есть. Энни целует ее в щеку и открывает дверь, как раз когда в нее собиралась постучать пожилая женщина с ходунками.
– Вот, передайте это Маргарет, – говорит она, протягивая Энни фиолетовый маркер для «Бинго». – Ее сын оставил его вчера вечером.
– Ее сын? – переспрашивает Энни, забирая у нее маркер.
– Да. Они сидели за моим столом, и он мне его дал. Этот маркер никуда не годится. Везде протекает.
– Вы уверены?
– Да, уверена. – Старушка поднимает правую руку, все ее запястье – в фиолетовых пятнах. – И никак не отмывается.
– Нет, я имею в виду, что ее сын был здесь.
– О. Да, он был здесь. Приходит каждую неделю на «Бинго». – Она бросает взгляд на Энни. – Я одна из немногих здесь, кто все еще в своем уме. Поверьте мне, это был ее сын.
– Спасибо, – говорит Энни. Старушка разворачивается и шаркает по коридору в свою комнату. Энни направляется в вестибюль, по пути бросив маркер в мусорное ведро. За стойкой никого нет, и Энни останавливается, чтобы просмотреть журнал регистрации гостей, водя пальцем по списку подписей, ища имя Сэма. Она отгоняет эту мысль. Конечно, вчера его здесь не было. Эта старая женщина – сумасшедшая. Энни выходит через раздвижные двери, но, добравшись до парковки, разворачивается и спешит обратно, не в силах остановиться. Дверь в кабинет Салли Френч слегка приоткрыта. Она стучит и заглядывает внутрь. Там пусто.
– Она в столовой, обедает, – говорит молодая женщина, проходя мимо. – Сейчас вернется. Можете присесть и подождать, если хотите.
– Спасибо, – благодарит Энни. Женщина скрывается в комнате для персонала, а Энни находит в сумке телефон.
– Это Энни Поттер, – говорит она, когда отвечает Джон Джентли. – Шеф Шихи там?
Она слышит щелчок, а затем на линии появляется Шихи. – Доброе утро, миссис Статлер.
– Я – Поттер, и какого черта вы разболтали газете насчет долга Сэма?
– Прошу прощения?
– Она понижает голос. – Не включайте дурака, Франклин. С какой стати вы позвонили репортеру и выложили ей…
– Во-первых, – перебивает ее Шихи, – я не говорил ей о долге. Она уже о нем знала.
– Что значит – знала? – Спрашивает Энни.
– То и значит, что она уже знала. «Привет, Шеф, это бла-бла-бла», – пародирует он манеру журналистки. – «Нам прислали
–
– И не я, миссис Статлер.
– Я –
– О? Пожалуйста, продолжайте.
– Сэм получил кое-какие деньги от отца, – поясняет Энни. – В подарок.
– Не могли бы вы уточнить? – Спрашивает Шихи.