Читаем Спор о соли и железе (Янь те лунь) полностью

Янь Кэ-цзюнь — Цюань шан гу сань дай Цинь Хань Сань го Лю чао вэнь (Полное собрание текстов периодов глубокой древности, трех династий, Цинь, Хань, Трех царств и Шести династий. Сверка текста, составление Янь Кэ-цзюня). Т. 1-4. Пекин, 1958.

ЯТЛ — Янь те лунь цзяо чжу («Спор о соли и железе», сверенный текст с комментарием. Авт. Хуань Куань. Сверка текста, коммент. Ван Ли-ци). Шанхай, 1958.

ЯТЛБИ — «Янь те лунь. Бэнь и» пин чжу ([Глава] «Основные суждения» из «Спора о соли и железе» с критическими заметками и комментарием. Кафедра древней литературы факультета китайского языка Педагогического института пров. Цзян-су). — Ду «Янь те лунь» (Читаю «Спор о соли и железе»). Изд. Жэньминь (Народ) пров. Цзянсу, 1974, с. 26-43.

ЯТЛДБ — Янь те лунь ду бэнь («Спор о соли и железе», книга для чтения. Ред. Го Мо-жо). Пекин, 1957.

ЯТЛСИ — «Янь те лунь» сюаньи («Спор о соли и железе», избранные места с переводом. Сост. теоретическая группа 9-го цеха Шэньянского 1-го завода станков, теоретическая группа рабочих цеха голых проводов Шэньянского завода электрического кабеля, группа перевода избранных мест «Спора о соли и железе» исторического факультета Ляонинского университета). Пекин, 1974.

ЯТЛ (ЦДБ) — Янь те лунь цзяо чжоу (цзэн дин бэнь) («Спор о соли и железе», сверенный текст с комментарием (дополненное и исправленное издание). Авт. Хуань Куань. Сверка текста, коммент. Ван Ли-ци). Т. 1-2. Тяньцзинь, 1983.

ЯТЛ (ЦС) — «Янь те лунь» (цзе сюань). И чжу («Спор о соли и железе» (избранные отрывки). Перевод и комментарий). — Бэйцзин дасюэ сюэбао (чжэсюэ шэхуй кюсюэ) (Вестник Пекинского университета (философия, общественные науки)). 1974, № 3.

ЯТЛЦЧ — Янь те лунь цзянь чжу («Спор о соли и железе» с краткими комментариями. Коммент. Ма Фэй-бая). Пекин, 1984.

ЯЦФЯ — Ян-цзы фа янь («Образцовые речения» Ян-цзы). Шанхай, 1936(СББЯ. Т. 154).

ЯЦЧЦ — Янь-цзы чунь цю («Вёсны и осени Янь-цзы»). Шанхай, 1936 (СЕБЯ. Т. 147).

Bodde, 1991 — Bodde D. Chinese Thought, Society, and Science. The Intellectual and Social Background of Science and Technology in Pre-modem China. Honolulu, 1991.

Bodde and Morris — Bodde D. and Morris C. Law in Imperial China Exemplified by 190 Ch'ing Dynasty Cases (Translated from the Hsing-an hui-lan) with Historical, Social, and Juridical Commentaries. Cambridge, Mass, 1967.

Boodberg — Boodberg P.A. On Ancient Chinese Titles. — Cedules from a Berkeley Workshop in Asiatic Philology. No. 11. 1954.

Chan, 1955 — Chan Wing-tsit. The Evolution of the Confucian Concept Jen. — PEW. Vol. 4. No. 4. January 1955.

Chan, 1960 — Chan Wing-tsit. The Concept of Man in Chinese Thought. — The Concept of Man. L. 1960, c. 158-205.

Chang — Chang Chun-Ming. The Genesis and Meaning of Huan K'uan's "Discourses on Salt and Iron". — The Chinese Social and Political Science Review. Vol. 18. 1934, c. 1-52.

CHC — The Cambridge History of China. Twichett D. and Loewe M. (eds.). Vol. 1. The Ch'in and Han Empires 221 B.C. — A.D. 220. Cambridge, 1986.

Ch'en, 1973 — Ch'en Ch'i-yun. Kudo Toyohiko. Ryoshishunju ni okeru bokateki shiso... — RBS 10. Annee 1964. P., No. 743. 1973, c. 376.

Chen, 1975 — Chen Chi-yun. Hsiin Yuen (A.D. 184-209): The Life and Reflections of an Early Medieval Confucian. L., 1975.

Ch'en, 1980 — Ch'en Ch'i-yun. Hsun Yueh and the Mind of Late Han China: A Translation of the Shen-chien with Introduction and Annotations. Princeton, 1980.

Cheng Chung-ying — Cheng Chung-ying. Greek and Chinese Views on Time and the Timeless. — PEW. Vol. 24. No. 2. April 1974, c. 155-159.

Chiao — Chiao Wei. Die Raumbegriffe shang, chung, hsia und ihr Bedeutungs-wandel. — OE. 18 Jg. H. 2. December 1971, c. 217-236.

Chow — Chow Tse-tsung. The Eary History of the Chinese Word Shih (Poetry). — Wen-Lin: Studies in the Chinese Humanities. Madison-Milwaukee-London, 1968, c. 151-209.

Ch'u — Ch'u Т. Т. Han Social Structure. Seattle-London, 1972.

CI to HS — Combined Indices to Han Shu and the Notes of Yen Shih-ku and Wang Hsien-ch'ien. — Harvard-Yenching Institute Sinological Index Series. Index No. 36. Taipei, 1966.

CI to SC — Combined Indices to Shih Chi and the Notes of P'ei Yin, Ssu-ma Cheng, Chang Shou-chieh, and Takigawa K'ametaro. — Harvard-Yenching Institute Sinological Index Series. No. 40. Cambridge, Mass., 1955.

C.K., рец. — С.К. Discourses on Salt and Iron. By Esson M. Gale... Leyden... [a review.]. — JNCBRAS. Vol. 63. 1932, c. 203-205.

CKT — Chan-Kuo Ts'e. Transl. by J.I. Crump. Oxford, 1970.

Cohen — Cohen A.P. Coercing the Rain Deities in Ancient China. — History of Religions. Vol. 17. Nos 3-4. February-May 1978, c. 244-265.

Creel, 1959 — Creel H.G. The Meaning ofHsing Ming. — Studia Serica Bern-hard Karlgren Dedicata. Copenhagen, 1959, c. 199-211.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэмы
Поэмы

Удивительно широк и многогранен круг творческих интересов и поисков Навои. Он — РїРѕСЌС' и мыслитель, ученый историк и лингвист, естествоиспытатель и теоретик литературы, музыки, государства и права, политический деятель. Р' своем творчестве он старался всесторонне и глубоко отображать действительность во всем ее многообразии. Нет ни одного более или менее заслуживающего внимания вопроса общественной жизни, человековедения своего времени, о котором не сказал Р±С‹ своего слова и не определил Р±С‹ своего отношения к нему Навои. Так он создал свыше тридцати произведений, составляющий золотой фонд узбекской литературы.Р' данном издании представлен знаменитый цикл из пяти монументальных поэм «Хамсе» («Пятерица»): «Смятение праведных», «Фархад и Ширин», «Лейли и Меджнун», «Семь планет», «Стена Р

Алишер Навои

Древневосточная литература / Древние книги / Поэма, эпическая поэзия