Читаем Спор о соли и железе (Янь те лунь) полностью

CTI — Chinese Thought and Institutions

CWO — The Chinese World Order

EC — Early China

GT — The Grand Titration. Science and Society in East and West.

HCJ — Historians of China and Japan

HJAS — Harvard Journal of Asiatic Studies

JAOS — Journal of the American Oriental Society

JNCBRAS — Journal of the North China Branch of the Royal Asiatic Society

MIO — Mitteilungen des Institute fur Orientforschung

MRDTB — Memoirs of the Research Department of the Toyo Bunko

MSOS — Mitteilungen des Seminars fur Orientalische Sprachen

OE — Oriens Extremus

OZ — Ostasiatishe Zeitschrift

PEW — Philosophy East and West

RBS — Revue bibliographique de sinologie

SSBKD — Studia Serica Bernhard Karlgren Dedicata

SZ — Shigaku-Zasshi

TP — T'oung Pao

СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ (Том 2)

ВДИ — Вестник древней истории. М.

КСИНА — Краткие сообщения Института Народов Азии АН СССР. М.

НАА — Народы Азии и Африки. М.

НКОГК — Научная конференция «Общество и государство в Китае». Тезисы и доклады. М.

ПВ — Петербургское востоковедение. СПб.

ПДВ — Проблемы Дальнего Востока. М.

ПП и ПИКНВ Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. М.-Л.

СНВ — Страны и народы Востока. М.

ТПЗС — Ученые записки Тартуского Государственного Университета. Труды по знаковым системам. Тарту

БНБЭШСШ — Со инь Бо-на-бэнь эр-ши-сы ши (сер.).

ВУ — Вэньу

ВЮВК, 2-й сб. — Вань ю вэнь ку ди эр цзи (сер., 2-й сб.)

ГМЖБ — Гуанмин жибао

ГСЦБЦШ — Го сюэ цзи бэнь цун шу (сер.)

ЛШЮЯЯЦСЦК — Го ли чжунъян яньцзююань лиши юй янь яньцзюсо цзикань. Пекин и др.

ЛШЯЦ — Лиши яньцзю. Пекин

КБТК — Камбун тайкэй

СББЯ — Сы бу бэй яо

СБЦК — Сы бу цун кань

ССЮПП — Сюэси юй пипань. Шанхай

ЦШЦЧ — Цун шу цзи чэн чу бянь (сер., вып. 1)

ШСЦЧШ — Ши-сань цзин чжу шу (сер.)

ШТ — Ши тун

AF — Altorientalische Forschungen. Berlin.

АМ — Asia Major. Leipzig. New Series. London

ArOr — Archiv Orientalni. Praha.

BMFEA — Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities. Stokholm.

BSOAS — Bulletin of the School of Oriental and African Studies. London.

CC — The Chinese Classics

EC — Early China. Berkeley. Calif.

HJAS — Harvard Journal of Asiatic Studies. Cambridge. Mass.

JAOS — Journal of the American Oriental Society. New Haven. Conn.

JNCBRAS — Journal of the North China Branch of the Royal Asiatic Society. Shanghai.

MIO — Mitteilungen des Instituts fur Orientforschung der Deutschen Akademie der Wissenschaften. Berlin

MRDTB — Memoirs of the Research Department of the Toyo Bunko. Tokyo.

MSOS — Mitteilungen des Seminars fur Orientalische Sprachen. Berlin

OE — Oriens Extremus. Hamburg.

OZ — Ostasiatishe Zeitschrift. Berlin.

PEW — Philosophy East and West. Honolulu.

RBS — Revue bibliographique de sinologie. Paris.

SBE — Sacred Books of the East. Oxford

SZ — Shigaku-Zasshi. Tokyo.

TP — T'oung Pao. Leiden.

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.1. Летописи Силла
Самгук саги Т.1. Летописи Силла

Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература

Похожие книги