Читаем Справочник юридических хитростей для начинающих юристов и профессионалов полностью

Номер договора обычно присваивают в организациях, поскольку там заключают многочисленные договоры и необходимо упростить их учет, а также оформление платежных документов. При этом во избежание путаницы не стоит изменять номер договора, предложенный контрагентом. На практике применяют различные способы нумерации договоров (номер в порядке возрастания № 1, № 2 и т. д.; несколько номеров: номер договора – месяц/год № 1–07/15). Кроме того, в нумерации договора могут использоваться сокращенные наименования договора, например: для договора купли-продажи – № КП 1–07/15, для договора комиссии – № Км 1–07/15.

II. Описательная часть договора включает существенные условия договора. Кроме того, она может в узком либо расширенном виде по пунктам формулировать права и обязанности сторон договора.

Усложненный вариант изложения договора предполагает разбивку текста на разделы, например:

• «Предмет договора»;

• «Права и обязанности сторон»;

• «Цена и расчеты»;

• «Срок договора»;

• «Дополнительные условия»;

• «Ответственность сторон»;

• «Изменение и расторжение договора»;

• «Заключительные положения».

Названия приведенных разделов говорят сами за себя и в комментариях не нуждаются. Отмечу лишь, что «дополнительные условия» могут включать, например, условия о конфиденциальности и т. п., а «заключительные положения» обычно определяют порядок разрешения споров сторон, количество экземпляров договора и т. п. Формулируя заключительные положения договора, стороны прибегают к так называемому претензионному порядку урегулирования споров, то есть когда перед обращением в суд спорящая сторона обязательно должна обратиться с претензией к своему контрагенту.

Может возникнуть вопрос, что лучше: простой и короткий договор или многостраничный и замысловатый? Парадокс заключается в том, что составленные в обоих случаях документы могут юридически ничем не отличаться. В этой связи обычно текст договора содержит такую фразу: «По всем вопросам, не урегулированным настоящим договором, стороны руководствуются действующим законодательством РФ» (договоры могут содержать ссылку и на иностранное законодательство). Но при этом важно помнить, что даже без указанной ссылки нормы закона будут действовать.

Когда возникает необходимость во внесении изменений в договор (в первую очередь в его описательную часть), чтобы не перепечатывать договор, обычно составляют дополнительное соглашение к договору. Однако если разногласия возникают при подписании договора, то лицо, ответственное за подписание договора, перед своей подписью пишет «с протоколом согласования», который подписывается сторонами, прилагается к договору и выглядит следующим образом.


Протокол согласования разногласий к договору №___


III. Заключительная часть договора содержит ссылки на реквизиты сторон (адреса, почтовый и юридический, банковские реквизиты, код ОКПО, ИНН, КПП и т. п.) и их подписи (подписи представителей).

Во избежание недоразумений при изменении реквизитов сторон рекомендуется включать в договор следующий пункт: «В случае изменения реквизитов стороны Договора обязаны немедленно уведомить об этом друг друга в течение ____ дней».

Рекомендуется подписывать каждую страницу договора, в том числе приложение к нему, в противном случае могут появиться разные версии договора. Кроме того, целесообразно предлагать стороне помимо подписания договора (а подпись должна соответствовать подписи в документе, удостоверяющем личность) собственноручно указать в договоре свои фамилию, имя и отчество. Это делается в связи с тем, что подлинность подписи не всегда удается подтвердить в случае спора даже экспертным путем, но при наличии же рукописного текста шансы это определить будут значительными.

Что касается скрепления договора печатью, то согласно ст. 160 ГК РФ данное требование не является обязательным, но может быть выдвинуто контрагентом в качестве условия при заключении сделки.

Не всегда бывает просто и определенно высказанную мысль оформить в качестве условия договора. При составлении договора необходимо добиваться максимальной ясности и точности используемых в нем слов и выражений, поскольку двусмысленные и неоднозначно толкуемые термины могут привести к судебному спору.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чему не учат в вузах

Похожие книги

Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Справочник современного ландшафтного дизайнера
Справочник современного ландшафтного дизайнера

За последние годы профессия ландшафтного дизайнера стала не только востребованной, но и чрезвычайно модной. Однако ландшафтное искусство требует почти энциклопедических знаний: в области архитектуры и строительства, проектирования и ботаники, растениеводства» истории и даже философии. В стране существует множество вузов, готовящих специалистов данного профи-ля, а число курсов ландшафтных дизайнеров просто безгранично. В то же время в этой области можно выделить два направления, условно определённые как архитектурное и биологическое, которые существуют параллельно, не пересекаясь и даже не соприкасаясь. Как следствие, одни специалисты прекрасно освоили инженерный аспект, другие – биологический. Назрела настоятельная необходимость унифицировать подготовку ландшафтных дизайнеров. Данное издание направлено на сближение обоих аспектов их подготовки.Предлагаемый справочник включает расшифровку более 500 терминов, охватывающих историю садово-паркового искусства, приёмы и принципы ландшафтного проектирования, характеристику основных растительных компонентов ландшафта, биологические особенности, используемых видов древесных и травянистых растений. Рассмотрены как классические, так и современные термины. Книга иллюстрирована чёрно-белыми рисунками и цветными фотографиями.Справочник будет полезен для студентов профильных вузов, слушателей различных курсов в области ландшафтной архитектуры и любителям, пробующим своими силами обустроить приусадебный участок.

Татьяна Сергеевна Гарнизоненко , Т С Гарнизоненко

Прочее / Справочники / Словари и Энциклопедии / Искусство и Дизайн