«Придётся на некоторое время задержаться». «Почему? Что-нибудь случилось?»
— А действительно что-нибудь случилось? — не выдержал один из слушавших путешественника.
— Сейчас скажу.
Другой вариант: текст происходившего ранее диалога дается в подбор к словам и говорит,
а между фразами, заключенными в кавычки, ставится тире:…Путешественник начал свой рассказ:
— Это было в самый разгар нашего похода. Подошёл ко мне проводник и говорит: «Придётся на некоторое время задержаться».
— «Почему? Что-нибудь случилось?»— А действительно что-нибудь случилось? — не выдержал один из слушавших путешественника.
— Сейчас скажу.
Если слушатель не перебивает рассказчика, то диалог, приводимый в рассказе, тоже можно оформить двояко:
а) посредством тире с абзацев
: …Путешественник начал свой рассказ:— Это было в самый разгар нашего похода. Подошёл ко мне проводник и говорит:
— Придётся на некоторое время задержаться.
— Почему? Что-нибудь случилось?
— В горах произошёл обвал.
— Имеются какие-нибудь неприятные последствия?
— Подробности выясню. Но уже сейчас известно, что есть жертвы.
Присутствующие внимательно слушали рассказ путешественника;
б) в подбор, причем в этом случае реплики заключаются в кавычки и разделяются знаком тире:
…Путешественник начал свой рассказ:
— Это было в самый разгар нашего похода. Подошёл ко мне проводник и говорит: «Придётся на некоторое время задержаться».
— «Почему? Что-нибудь случилось?» — «В горах произошёл обвал». — «Имеются какие-нибудь неприятные последствия?» — «Подробности выясню. Но уже сейчас известно, что есть жертвы».Присутствующие внимательно слушали рассказ путешественника.
Если диалог, приводимый в реплике, сопровождается словами автора, то он дается в подбор
и выделяется кавычками:Бальзаминов. …Они смотрят да улыбаются, а я из себя влюблённого представляю. Только один раз мы встречаемся с Лукьян Лукьянычем (я ещё его не знал тогда), он и говорит: «За кем вы здесь волочитесь?»
Я говорю: «Я за старшей». А и сказал так наобум… (Остр.)6. Если прямая речь, передающая невысказанные мысли, дается после слов автора, то она не выделяется с абзаца:
Всё шло спокойно. Неожиданно он спохватился и подумал: «А нет ли здесь какого-нибудь подвоха?»
Но если слова автора стоят в середине или в конце такой прямой речи, то она дается с абзаца:
а) Всё шло спокойно.
«А нет ли здесь,
—подумал он, — какого-нибудь подвоха?»б) Всё шло спокойно.
«А нет ли здесь какого-нибудь подвоха?»
— подумал он.7. Если передается длинный рассказ со многими абзацами, то тире ставится только перед первым абзацем (ни перед промежуточными абзацами, ни перед последним тире не ставятся):
— Работа нашей экспедиции проходила так, — начал свой рассказ учёный-геолог. — Был разработан подробный план, намечены маршруты…
[Продолжает рассказ.]Таковы предварительные результаты экспедиции.
§ 54. Пунктуационное и графическое оформление текста в пьесах
1. Прозаический текст в пьесах дается в подбор к имени действующего лица (последнее выделяется шрифтом[27]
); после имени действующего лица ставится точка:Анна Павловна. А Виктор Михайлович где?
Лиза. Уехал.
(Л.Т.)