Читаем Справочник репетитора английского языка. Том 1 полностью

Я думаю, это нормально. Даже классно. Это просто демонстрация того, что армия репетиторов в лице лучших своих представителей ест свой хлеб совсем не зря. Признаюсь в своей любви к этой категории граждан, моим дорогим и уважаемым коллегам. И понимаю, что неравнодушные профессионалы, без памяти влюблённые в дело жизни, как бы пафосно это ни звучало, отдающие ему себя на полную катушку, доходят уже до какого-то последнего предела, молекулярного уровня в исследовании и улучшении преподавания. Ишь, на что посмели замахнуться… Британцев будут учить! А чего их и не поучить, если их учебники, замечательные, профессиональные, сделанные бережно, с пронзительной любовью к ученикам, не всегда точно соответствуют целям обучения? По некоторым параметрам – совсем не соответствуют, доказано опытным путём. То есть когда помучаешься с несколькими десятками учеников и понимаешь, что вот здесь прокол, тут косяк, а там – недоработка. Это никак не мешает отдавать дань уважения и восхищаться авторами. Но проблемы-то существуют. И их нужно решать.

Серьёзный минус английских учебников – это отсутствие правил на русском языке.

Большинство аутентичных учебников, с которыми я знаком, нельзя назвать настолько насыщенными, чтобы ими можно было пользоваться без дополнений. Маловато там некоторых грамматических упражнений.

Как-то попалась тема «предлоги времени». Был раунд ап – 4 упражнения (!) А нужен просто дрилл. Вот и придётся «блох вылавливать» в Мерфи, OPG, Round-up, Grammarway.

Дополнял из Голицынского тему Past Continuous в сопоставлении с Past Simple. В британских учебниках практически отсутствуют упражнения на сопоставление употребления видо-временных форм сказуемых, в крайнем случае, не более трёх за раз, а у Голицынского они вводятся постепенно, по нарастающей, и заканчиваются блоком упражнений, например, «на все 16 времён». Или те же глаголы говорения. По модальным глаголам мне недоставало упражнений в аутентичных учебниках.

Хотелось бы, например, один сборник грамматики. Где имеются упражнения В ОДНОМ МЕСТЕ в достаточном количестве. Меня бы устроило, например, упражнений 7 по 15–20 предложений (итого примерно 105–140 случаев употребления) по всем грамматическим темам. Или даже больше.

Увы, я думаю, он невозможен по определению, потому как для каждой группы и для каждого ученика нужен сборник. И то, что нормально для одного, не годится для другого. Ни один отдельно взятый учебник (по грамматике), британский ли, русский или украинский, не идеален. Нигде вы не найдёте, чтобы все, абсолютно все темы хорошо, равномерно и в большом объёме были представлены. С опытом приходит понимание того, что надо комбинировать, использовать разные издания, вкладывать в это деньги, в конце концов. А хочется волшебной таблетки. Человеческая природа такова. АО «МММ» господина Мавроди – это эквивалент в сфере финансов единого универсального сборника грамматических упражнений для изучения английского языка. Хочется, чтобы было легко и просто. Купил один сборник однажды и навсегда, и больше не придётся думать и вообще прилагать усилия. Так не получится. Карма преподавателя – выбирать и подбирать учебные материалы, в том числе упражнения по грамматике, под конкретного ученика и его личные цели обучения. Хорошие новости – по этой причине квалифицированные репетиторы в смысле «частный преподаватель» в обозримом будущем будут нужны и востребованы всегда.


Что же всё-таки выбрать

Если всё так – что репетитору делать?

Во-первых, не забывать, что в обучении, о котором мы ведём разговор, всегда работают вместе 3 компоненты – ученик, учитель и учебник. Учится – ученик, львиную долю и решающее значение для результатов обучения имеет именно он, его мотивация, отношение к учёбе, в меньшей мере способности, ну там условия для занятий дома и т. п. по мелочи. Второй по важности фактор – преподаватель. Результаты, наверное, зависят не столько от учебника, сколько от ученика и учителя. Сплошь и рядом люди отучились на курсах с исключительно аутентичными учебниками и без использования грамматико-переводческого метода. При этом дальше yes и no (да здравствуют короткие ответы) уйти так и не смогли.

Во-вторых, всегда помнить о целях обучения, которые согласованы с учеником или его родителями, если это дошкольник или школьник. Делать только то, что ЦЕЛЕСООБРАЗНО. Если преподаватель адекватен, он не будет давать лишних дриллов, лишь бы время на уроке занять. Когда моему ученику хватает того, что есть в NEF, другие учебники в ход не идут. Если этого мало (а чаще оказывается, что этого мало), использую другие пособия, в том числе отечественные. Было и такое – модальные глаголы у одного ученика, например, легли только после Голицынского. Мерфи и другие не помогли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Новые письма темных людей (СИ)
Новые письма темных людей (СИ)

Перед Вами – шедевр новой латинской литературы. Автор – единственный российский писатель, пишущий на латинском языке, – представляет Вам свою новую книгу. В ней он высмеивает невежественных политиков, журналистов и блогеров. Консерваторы и либералы, коммунисты и ультраправые, – никого он  не щадит в своем сочинении. Изначально эта книга была издана от имени Константина Семина, – известного проправительственного журналиста, – и сразу снискала успех. Сейчас мы издаем ее уже от имени настоящего автора, – непримиримого левака и коммуниста.    Помимо «Новых писем темных людей» в это издание вошли многие новые работы Марата Нигматулина, написанные как на латинском, так и на русском языке.               

Автор Неизвестeн

Публицистика / Критика / Контркультура / Сатира / Иностранные языки
Феномен полиглотов
Феномен полиглотов

Что нужно для того, чтобы выучить три языка?.. шесть… двадцать? Пытливый интерес Майкла Эрарда увлекает нас в настоящее расследование в поисках гиперполиглотов разных времен и народов: от итальянского кардинала Джузеппе Меццофанти, говорившего на семидесяти двух языках, до нашей многоязычной современницы Ломб Като из Венгрии, выучившей русский язык за чтением романов. Через изучение вопросов о том, что представляет собой язык, какое место он занимает в человеческом мозге, как его осваивают полиглоты, отличаются ли эти люди от нас с вами, автор пытается определить верхний предел способности человека к изучению и использованию языков. Он считает, что примеры выдающихся языковых достижений позволяют заглянуть в глубины человеческого мозга, оценить его способности. Для тех, кто хочет понять, как выучить иностранные языки.

Майкл Эрард

Психология и психотерапия / Языкознание, иностранные языки / Самосовершенствование / Иностранные языки / Эзотерика / Образование и наука
Сладкий гранит иврита
Сладкий гранит иврита

Если вы только собираетесь изучать иностранный язык, не обязательно иврит, или взялись за дело совсем недавно – эта книга для вас. Она поможет вам пройти "курс молодого бойца" – так подготовиться к занятиям, чтобы учеба стала не просто эффективной, но еще и легкой и приятной. Немного поработав над собой, вы отправитесь в путь, полностью готовыми у восхождению, которое, возможно,. кажется вас сейчас очень непростым.Србственно говоря, такой начальный этап есть в любом виде человеческой деятельности. До недавнего времени он отсутствовал разве что в изучении языков. Теперь этот пробел устранен.Автор совершенно нового подхода к теме – известный российский спортивный журналист, несколько лет назад уехавший в Израиль. Уровень знания иврита позволил ему найти работу в пресс-службе местного клуба высшей лиги, что смело можно считать уникальным достижением.Книга, к чтению которой вы приступаете – веселый и мотивирующий рассказ об этой истории успеха. Успеха, которого может добиться каждый.

Арнольд Михайлович Эпштейн

Карьера, кадры / Иностранные языки / Образование и наука