Читаем Справочник репетитора английского языка. Том 1 полностью

И вообще, любой дрилл рассчитан на механическое запоминание в первую очередь. Что называется, чтоб от зубов отскакивало. Если у ученика начинает отскакивать после 2 упражнений по Мерфи – отлично. Если нет – надо дриллить столько, сколько нужно. Чтобы не было скукотищи – следует чередовать упражнения, вот и всё. Надоевший дрилл – потом игра, или посмотреть что-то, или интересное аудио послушать, и т. д.


Не противопоставляем наши и зарубежные пособия

Вот и выходит, что жёстко противопоставлять пособия, наши и зарубежные, не стоит. Это всё крайности, а истина, как известно, посредине. Я – за комбинацию пособий. За то, чтобы брать лучшее и из наших, и из зарубежных, и давать задания, исходя из потребностей конкретного учащегося. Кому-то 2 упражнения, кому-то 22.


Какие отечественные учебники можно использовать

Иногда пользуюсь для тех же дриллов учебниками для начинающих – к основному курсу добавляю Скультэ. В совсем уж безвыходных ситуациях Бонк, но это очень редко.

Часто беру упражнения из Голицынский Ю. Б. «Граматика. Сборник упражнений», куда ж без него.

Относительно недавно стал работать с книгой авторицы Гацкевич М. А. «Грамматика английского языка для школьников. Сборник упражнений». ИМХО, может быть, эта книга из отечественных грамматических сборников и лучшая. Издаётся отдельными брошюрами разного уровня сложности. Он указан на обложке звёздочками: одна звёздочка – начальный уровень и т. д. Книги Марины Анатольевны – это некий аналог Голицынского. Т. е. это сборники упражнений на отдельные грамматические явления. Гацкевич даёт материал от простого к сложному и с учётом запаса лексики опять же от начинающих до «самого верха». Можно пользоваться уже с 3–4 класса. Теперь есть диски к её пособиям. Выпусков много, денег тоже надо много. Кто хотел один универсальный справочник на все случаи жизни… ну, тут не на все, во всяком случае, это «наш ответ Чемберлену». Рыночный запрос был услышан и в меру сил удовлетворяется.

Хорошая, на мой взгляд, книга «Секреты английской грамматики», авторы Зверховская, Косиченко.

«Exercises in Modern English Grammar» Крутикова Ю. А. не пробовал, но отзывы коллег о пособии неплохие.

Полезная книга «Как же всё-таки употреблять артикли», авторы Ионина, Саакян. Вот уж где дриллинг!


Сборник упражнений по грамматике Ю. Б. Голицынского

Эта книга в среде репетиторов – просто яблоко раздора какое-то.

Не бросал камней в неё только ленивый. Репетиторы пользуются пособием массово. Почти все книгу ругают и почти все ею пользуются. Тиражи зашкалили… Возмущение нарастает. Что происходит?..

Недостатки у книги есть, и серьёзные.

Рунглиш. Так, как это показано во многих примерах сборника, англичане не говорят. Особого разнообразия в сборнике нет. Лексика простоватая. Книга перегружена переводами, а это тоже предмет споров. Необходимость переводов для изучения языка корректно не доказана. Ученики, работая по Голицынскому, откровенно скучают. Неудобный, рассыпающийся переплёт, некоторые страницы у отдельных детей теряются по дороге на занятия. К сборнику имеются ключи, детки просто покупают и пользуются. Цена за книгу вместе с ключами до 300 рублей, не так уж и мало за книгу на газетной бумаге.


Так почему же пользуются?

Ну, во-первых, достоинства у книги тоже имеются.

Лексика в Голицынском не столько устаревшая, сколько примитивная и однообразная, но это, на мой взгляд, сделано намеренно, чтобы работающий по нему не тратил время на то, чтобы вспомнить сложные слова и выражения, а отрабатывал грамматику в чистом виде. Это концепция автора – учить грамматике на знакомой лексике, не создавая дополнительных трудностей. В данном случае цель – отработка применения той или иной грамматической конструкции, и незамысловатая лексика здесь именно для того, чтобы от этой цели не отвлекаться.

Есть в сборнике и упражнения на перевод с русского, которые помогают проверить и «примитивную» лексику, и усвоение грамматической структуры.

У Голицынского учебник построен по принципу избыточности. За 1 минуту у вас в распоряжении несколько десятков упражнений на нужную тему. Я бы не отказался от такого же всеобъемлющего, универсального по охвату и по возможности без картинок сборника, составленного англичанином. Готов купить такой учебник, хоть он и будет стоить в 10 (не меньше) раз дороже, но не 6–8 подобных пособий. Такого сборника, увы, пока нет.

Ещё плюсы книги Голицынского – цена и доступность в глуши, куда не дошёл ещё Интернет или куда нельзя заказать нормальные книги.

Во-вторых, и это немаловажно, серьёзных конкурентов на рынке у этой книги нет. Да, автор слабоват в том и этом, не учёл одного, пятого и десятого. Между тем он удовлетворил, по мере возможности, рыночный спрос. Пока репетиторы ждут, как манны небесной, универсального справочника по грамматике от носителей английского, жизнь заставляет пользоваться тем, что под рукой. И никакого криминала в этом нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Новые письма темных людей (СИ)
Новые письма темных людей (СИ)

Перед Вами – шедевр новой латинской литературы. Автор – единственный российский писатель, пишущий на латинском языке, – представляет Вам свою новую книгу. В ней он высмеивает невежественных политиков, журналистов и блогеров. Консерваторы и либералы, коммунисты и ультраправые, – никого он  не щадит в своем сочинении. Изначально эта книга была издана от имени Константина Семина, – известного проправительственного журналиста, – и сразу снискала успех. Сейчас мы издаем ее уже от имени настоящего автора, – непримиримого левака и коммуниста.    Помимо «Новых писем темных людей» в это издание вошли многие новые работы Марата Нигматулина, написанные как на латинском, так и на русском языке.               

Автор Неизвестeн

Публицистика / Критика / Контркультура / Сатира / Иностранные языки
Феномен полиглотов
Феномен полиглотов

Что нужно для того, чтобы выучить три языка?.. шесть… двадцать? Пытливый интерес Майкла Эрарда увлекает нас в настоящее расследование в поисках гиперполиглотов разных времен и народов: от итальянского кардинала Джузеппе Меццофанти, говорившего на семидесяти двух языках, до нашей многоязычной современницы Ломб Като из Венгрии, выучившей русский язык за чтением романов. Через изучение вопросов о том, что представляет собой язык, какое место он занимает в человеческом мозге, как его осваивают полиглоты, отличаются ли эти люди от нас с вами, автор пытается определить верхний предел способности человека к изучению и использованию языков. Он считает, что примеры выдающихся языковых достижений позволяют заглянуть в глубины человеческого мозга, оценить его способности. Для тех, кто хочет понять, как выучить иностранные языки.

Майкл Эрард

Психология и психотерапия / Языкознание, иностранные языки / Самосовершенствование / Иностранные языки / Эзотерика / Образование и наука
Сладкий гранит иврита
Сладкий гранит иврита

Если вы только собираетесь изучать иностранный язык, не обязательно иврит, или взялись за дело совсем недавно – эта книга для вас. Она поможет вам пройти "курс молодого бойца" – так подготовиться к занятиям, чтобы учеба стала не просто эффективной, но еще и легкой и приятной. Немного поработав над собой, вы отправитесь в путь, полностью готовыми у восхождению, которое, возможно,. кажется вас сейчас очень непростым.Србственно говоря, такой начальный этап есть в любом виде человеческой деятельности. До недавнего времени он отсутствовал разве что в изучении языков. Теперь этот пробел устранен.Автор совершенно нового подхода к теме – известный российский спортивный журналист, несколько лет назад уехавший в Израиль. Уровень знания иврита позволил ему найти работу в пресс-службе местного клуба высшей лиги, что смело можно считать уникальным достижением.Книга, к чтению которой вы приступаете – веселый и мотивирующий рассказ об этой истории успеха. Успеха, которого может добиться каждый.

Арнольд Михайлович Эпштейн

Карьера, кадры / Иностранные языки / Образование и наука