Он правда выглядел истощенным, хотя Мадлен не сказала бы, что он походил на скелета. Скорее, он был из тех людей, кто способен поглотить сколько угодно еды и сжечь все это в огне собственной энергии.
– Я не нашел в храмах ничегошеньки, – сообщил он. – Ничегошеньки, что могло бы заинтересовать даже последнего мальчишку-чародея. Их кости давно высохли.
– Думаю, никто другой не осмелился бы туда войти, – сухо ответил Рэй, – только ты, шамсмаденский вор Сунна.
– Бросьте, я не единственный маг, умеющий снимать проклятие древнющих малеков. Енто правители нашинские так зовуцца. Кстати, вы сами могли бы легко взломать гробницу. Даже ваша благородная дама под крылом Рэя была бы в не меньшей безопасности, чем я, – сказал южанин. – Но… в Шамсмадене есть другие священные места. – Он умолк, а затем прошептал: – Гробницы. – Рэй не ответил, но слушал внимательно. – Даже такой мастер, как я, должен стать подмастерьем, чтобы попасть туды. Когда я нашел человека, сведущего в тайнах подобного искусства, мне пришлось многа отвалить ему. Двести нордэрдских золотых и целую бочку северной хэрринги, а потом еще, в виде дополнительного вознаграждения, научил его добывать гремучее золото.
– Гремучее золото, – повторил Рэй, подняв брови.
– Да знаю я, что енто не безопасно, – кивнул маг. – Если бы енто взорвалось, я бы тепереча не стоял перед вами.
– Продолжай!
Из всей еды, лежавшей на столе, Рэй и сам не взял ни кусочка, не предложил и Мадлен. Несмотря на голод, она решила, что опасно пробовать что-либо со стола пленителя.
– В конце концов я добился успеха. Когда он научил меня всему, что знал сам, то привел меня в Морек, прямо ко входу в гробницу Зарины. Представьте мое душевное волнение. Зарина, богиня истины, наставница самого Шамсхайята! Ну, я про его рассказывал. Не стану утомлять вашу госпожу рассказом, как мне удалось выйти, это не для женских ушей. О! Эта Зарина та еще извращенка! Но вернулся я с бесценнейшим сокровищем. Не обыкновенное золото или драгоценные камни! Только вы можете понять, что енто за сокровище.
– Расскажи мне, – тихо произнес Рэй.
– Свитки, – ответил маг, понизив голос. – Запечатанные её божественной печатью. Али я не шамсмаденский вор?!
Он взмахнул рукой, словно фокусник, и внезапно у него в руке оказался свиток. Шагнув вперед, он положил его на стол перед Рэем и его спутницей. Мадлен почувствовала запах пыли и, не удержавшись, громко чихнула. На глиняной печати она увидела вертикальный жезл, обвитый двумя змеями.
– Сколько?
– Пять. И… – таинственно добавил маг, – одна дощечка.
– Опиши ее.
– Сделана какбэ из чёрной слезы, но я ничем не смог поцарапать ее. Надпись… – Он вдруг стал немногословным. – Оставлю это на ваш суд. – Честно говоря, я не сумел ее прочесть. Такого письма я не знама.
– Черная дощечка?
– Не могу сказать. Те, кто не желает вам добра, сделали мне щедрое предложение, но я пришел к вам.
Какое-то время эльф смотрел на Сунна, будто хотел проникнуть в его мысли. Мадлен подумала, что не смогла бы выдержать столь пронзительный взгляд. Но маг смотрел прямо в глаза Рэю и ехидно улыбался.
– Сколько просишь?
– Я принес сокровище вам первому. Раньше мы хорошо понимали друг друга, – сказал маг. – Десять тысяч золотом. То бишь, сами секёте.
Рэй перевел взглял на мальчика-слугу, который тут же занялся своим делом.
– Садись за мой стол. Я проверю их позже в своей библиотеке.
– Не желаете составить мне компанию? – Рэй предложил Мадлен сухие фрукты и медовые вафли со своей тарелки.
Завтрак закончился, по всей галерее были зажжены факелы и свечи, хотя давно уже рассвело. От бессонной ночи у Мадлен кружилась голова.
– В вашей библиотеке? – тупо спросила она, едва понимая, что говорит. Вопрос закончился зевком, который она не сумела подавить.
– Я подумал, что находка шамсмаденского мальчишки может вас заинтересовать. – Он пожал плечами. – Естественно, она будет в моей лаборатории, куда я порой вызываю для развлечения Злого Бога. Но можете не ходить, если вам скучно.
– Я пойду, – бодро ответила Мадлен из духа противоречи.
– Хорошо.
У Рэя явно улучшилось настроение. Он тут же встал и подал ей руку, сжав ее пальцы чуть сильнее, чем того требовала вежливость. Но как только девушка поднялась, он сразу отпустил ее и стремительно зашагал по галерее, серебристый плащ развевался, словно лёгкие крылья лорда.
Мадлен вопросительно посмотрела на молчаливых слуг. Сунна ушел раньше, чтобы приготовить к осмотру свои находки, поэтому Мадлен, из последних сил пытаясь держаться с достоинством, в одиночестве поспешила за пленителем.
У лестницы он все же обернулся, взглянул на нее и тут же двинулся дальше, бесшумно, как тень, и нетерпеливо, как мальчик, бегущий за любимой игрушкой.
Несколько раз Мадлен чуть не потеряла его из виду, пока они шли по многочисленным коридорам и лестницам, через пустые комнаты, где лишь скрип тяжелых дверей указывал на его недавнее присутствие. Она догнала его только у входа в лабораторию.