Она укусила его за ухом, медленно сдавив кожу ногтями, с громадным наслаждением ощущая его дрожь. Каждый мускул в его теле, казалось, вибрировал, словно натянутая тетива, однако самообладания он не терял и ждал ее приказа. Мадлен медлила, продолжала свою игру до тех пор, пока он не застонал от отчаяния. Пока не потерял власть над своим телом. Пока не стал полностью беззащитным.
– Вот теперь можешь взять мея, – наконец чуть слышно пробормотала она на ухо. – Я хочу.
– Назови меня по имени.
Она вцепилась зубами в его плечо. На мгновение она почувствовала боль, и в то же время ее затопила потрясающая волна ощущений. Задохнувшись, откинув голову, она снова и снова приникала к нему.
– Фор…ту!
– Мне стыдно, – пробормотала Мадлен.
– Любимая.
– Как ты можешь теперь это говорить?
– А почему нет?
– Должно быть, во мне сидит частичка Злого Бога.
– Нет, просто маленький его прислужник, – сказал он, крепче обнимая ее. – Вернее, маленький мерзопакостный гадёныш, который сошел на землю, чтобы терзать меня.
– Тебе очень больно?
– Мэд, теперь я ранен без всякой надежды на излечение.
– А знаешь, я чуть не бросила тебя, – прошептала она. – Хотела найти убежище в храме.
– Храм. Глупая ведьма. Ты заставила меня бояться за тебя.
– Куда еще мне было идти?
– Даже к Шухо было бы лучше. Он мог хоть до падения Инселерда держать тебя в целости и сохранности. Пока не договорился бы с Фрэнком де Фрогом о том, что ты умерла от какой-нибудь своевременной лихорадки. Тогда у меня оставалась бы надежда выкрасть тебя.
– Но храм…
– Мадлен, храм для тебя небезопасен. Неужели ты думаешь, что каждый жрец в этой провинции не обязан своим положением де Фрогу? Даже не пытайся, умоляю. Теперь Фрэнк де Фрог наверняка убьет тебя, узнав, что ты, возомжно, носишь ребенка Найтоны.
Она молчала. Хотя столь зловещие мысли не приходили ей в голову, Мадлен ему верила.
– Думаешь, так может быть? – спросил он.
– Не знаю.
– Ты что-нибудь сделала, чтобы это предотвратить?
– Нет.
– То, что произойдет, Мадлен… что я намерен сделать… – Он вдруг помрачнел. – Ты должна выполнять каждое указание, которое я тебе дам. Не перечь мне и не забегай вперед. От этого будет зависеть наша жизнь, а также жизни Зига и всех остальных.
– Что ты собираешься делать?
Он, прищурившись, смотрел на темное озеро, потом слегка покачал головой и выпустил ее из объятий.
– Не стоит здесь слишком долго задерживаться. Это не совсем безопасно.
– Оставайся у кровати.
Мадлен замерла на месте, дрожа от холода в роскошном халате из белого негарского шелка, сохранившем запах его духов.
Он прикрыл рукой небольшую масляную лампу и начал медленно обходить комнату, ощупывая великолепный геометрический узор из красных алмазов и нарисованных виноградных лоз, опоясывающий спальню. Вдруг Рэй остановился, поднял кинжал и осторожно исследовал пятнышко на стене. Мадлен внимательно следила за ним. Поскольку он был в одних штанах, она видела красные следы от ногтей на плечах. После того что они сделали, она чувствовала себя настолько расстроенной, будто совершила некое злодеяние. И все же ей нравилось смотреть на него, сильного, неотразимого, идеального. Такой уверенности, такого изящества движений она не видела ни у кого из мужчин. Теперь полное обладание им, столь болезненное, грубое и нежное, приводило ее в отчаяние.
Наконец он уперся плечом в стену и нажал. Мадлен подпрыгнула и упала на кровать, услышав позади грохот рухнувшего дерева.
На расстоянии вытянутой руки от того места, где она стояла, шикарный шамсмаденский ковер осел над раскрывшимся люком, опутанная бахрома свисала в темноту, откуда тянуло холодом и доносилось гуканье встревоженных птиц. Мадлен с ужасом поняла, что открылась ловушка для падения с башни.
– Мэд, теперь посмотри сюда. – Он поднес лампу к стене. – Когда увидишь вот такой алмаз с зубцом на двух гранях, мысленно проведи между ними линию, а от нее стрелу. Перпендикулярно, на расстояние пяти шагов. Это произойдет здесь.
– Что произойдет? – тихо спросила она.