Едемте скорее на «профиль»!
Катков отвлекается от разговора, так как в будке начинает шипеть радиосвязь. Катков подбегает к рации и надевает наушники. На его лице улыбка сменяется серьезным выражением.
КАТКОВ
(снимая наушники и шаря в выдвижном ящике стола)
Не работает!
(оглядываясь на Пата)
Твой отец, Пат, работает охотником, правильно? Я работаю начальником сейсмической партии, и эта пожилая женщина, которая привела тебя сюда и у которой трое двойняшек, работает поваром в столовой. Каждый делает свою небольшую работу. Из маленькой складывается одна большая. Государственная, которая движет жизнь вперед. И представь себе, ко всем людям, занятым по службе, приходит мальчик и говорит: «Кончайте свою работу и помогите найти мою собаку».
Катков находит связку ключей и убирает их в карман.
ПАТ
Не ко всем придет Пат, и не все побросают работу.
КАТКОВ
А ты знаешь, сколько мальчиков на свете?
(посмотрев на стенные часы)
Мне нужно к геофизикам заглянуть, пойдем, прогуляешься!
УЛИЦА
Мороз и ветер. Пат идет рядом с Катковым, едва поспевая за ним.
ПАТ
(кричит на ветру)
И я знаю, что такое работа. Я на охоту ходил и продукты возил на оленях за сто километров, но если я приду к столетнему старику, Древнему Глазу, и скажу, что у меня произошло несчастье, тот не посмотрит на свою работу и на свой возраст, а просто спросит: «Чем я буду полезен тебе, Пат?»
Катков останавливается и внимательно смотрит в глаза Пату.
КАТКОВ
(громко, перекрикивая ветер)
Так. Нам трудно понять друг друга, но я поеду с тобой на «профиль».
(недовольно)
Хоть это для меня прямо чэпэ.
ПАТ
(заинтересованно)
Что такое чэпэ?
КАТКОВ
Чрезвычайное происшествие.
ПАТ
Я согласен, если пропал такой необычный пес, то это происшествие.
КАТКОВ
И что на «профиле» работяги скажут? Из-за собаки прикатил начальник. На смех подымут!
Пат грустно опускает глаза. Ветер зло завывает. Катков снисходительно похлопывает Пата по плечу.
КАТКОВ
(смягчившись)
Ну ладно, скажу, что беспокоился, почему, мол, рация молчит.
ПАТ
(с надеждой)
В самую точку.
КАБИНА БУЛЬДОЗЕРА
В кабине бульдозера рядом с молоденьким шофером-бульдозеристом Никитой сидят Пат и Катков. Ревет мотор, и бульдозер двигается по снежной целине, приминая гусеницами кусты. Восходит ослепительное солнце, и от разлапистых елей падают голубые тени.
Длинные желтые просветы виднеются по бокам.
КАТКОВ
(вслух, строго)
Сейчас я им скажу: «Черт знает что, рацию исправить не можете!» Нагоню на них страху. Безобразие. Два дня рацию починить не могут. Никуда не годится! В самом деле безобразие!
Катков, произнеся эту оправдательную речь своего визита на «профиль», начинает дремать. Пат улыбается.
НИКИТА
(подмигнув Пату, тихо)
Строгий начальник!
«ПРОФИЛЬ»
Бульдозер въезжает на «профиль», где стоят несколько пустых домиков на тракторных санях, посреди поляны – пустая бочка, возле крылечек сидят собаки. Катков и Пат выходят из бульдозера. Катков оглядывается: далеко впереди идут цепочкой сейсморазведчики, тащат за собой моток «косы». Правее их, на расстоянии километра, взрывники готовятся присоединить магистраль к заряду. Пат, Катков и Никита подходят к крыльцу, около которого сидят собаки. На крыльце стоит молодая повариха Маруся. У нее в руках кастрюля.
Спустя секунду раздается взрыв, и черный столб дыма вместе с кусками земли и красными деревяшками вздымается вверх.
Повариха Маруся от испуга роняет кастрюлю с супом, собаки заливаются лаем. Катков начинает смеяться. Пат молчит. Он смотрит внимательно на собак.
КАТКОВ