Смотри, Пат, есть среди этих твоя?
Пат разочарованно молчит.
КАТКОВ
Вот Полкан, помесь лайки и овчарки, прекрасный охотник, преданный и послушный пес.
Маруся, подняв кастрюлю, выкладывает остатки супа собакам.
МАРУСЯ
Это Забирушка, маленькая сварливая дворняжка. Рядом с ней – Муму, собака, которая не умеет лаять.
КАТКОВ
Ужасно драчливая! А вон грызет кость Барбос, он спас нашего шофера осенью, когда тот тонул.
ПАТ
Нет, нет среди них моего Атака.
МАРУСЯ
Он, наверное, у дрессировщика Клёнова. Говорили, что он подобрал какую-то большую собаку и готовит новый номер, учит его держать мышонка в пасти.
ПАТ
У какого дрессировщика? Где он живет?
МАРУСЯ
Адреса не знаю. Он дрессировщик-любитель. Кажется, на станции Вареники его зверинец.
НИКИТА
Не огорчайся, Пат, мы тебе любую собаку подарим, какую хочешь.
ПАТ
Спасибо, вы добрый человек, но мне другая собака не нужна. Я, пожалуй, назад поеду.
КАТКОВ
Вертолет только завтра прилетит. Завтра мы тебя и отправим. У меня переночуешь.
БУДКА НАЧАЛЬНИКА КАТКОВА – ВЕЧЕР
Пат лежит на железной кровати, Катков – на нарах.
В железной печурке потрескивают дрова, слышно завывание ветра.
КАТКОВ
Пат, ты спишь?
ПАТ
Нет, еще не сплю. Я думаю, кем я буду, когда вырасту.
КАТКОВ
Учись на геолога. Я уже восемь лет как геолог и все в тайге живу.
ПАТ
Привыкли?
КАТКОВ
Маленько привык. Порой скучновато. Особенно в праздники или по красным числам. Тайгу надо с детства любить. А я механизмы люблю, технику. Высокая целесообразность в них есть. В людях ее редко встретишь.
ПАТ
Я технику еще плохо понимаю. Может, потом научусь понимать. А пока мне интересней понимать человека, или тайгу, или рыбу, или зверя какого.
КАТКОВ
Ты еще маленький. Всему свое время.
ПАТ
Может быть.
КАТКОВ
Пат, что ты про меня понимаешь?
ПАТ
(тихо)
Одинокая душа.
КАТКОВ
(делая вид, что не расслышал)
Что, Пат?
ПАТ
Вы обидитесь.
КАТКОВ
Не обижусь, говори прямо.
ПАТ
По-моему, начальства у вас много, вот как у Древнего Глаза, а вообще вы неплохой.
КАТКОВ
Интересно.
(после короткой паузы)
Пат, оставайся у меня.
ПАТ
(вялым голосом, засыпая)
Не могу, у меня отец есть. Я помогать отцу должен. У нас мать умерла пять лет назад. У меня отец хороший. Тридцать пять медведей убил…
(шепчет)
Атак, Атак, Атак…
КАТКОВ
Жаль, а у меня отца не было…
Катков достает из столика маленькое зеркальце, зажигает спичку и смотрит на свое лицо, делая серьезный вид.
КАТКОВ
(шепотом вслух)
Твердость и уверенность.
(после паузы, обреченно)
Одинокая душа.
Катков приподнимается и вглядывается в рассеянный полусвет-полумрак будки, туда, где белеет лицо мальчика. На его щеках и под веками колеблются тени сна.
СОН ПАТА
Пат идет вдоль пятиэтажного дома и заглядывает в полутемные окна. Вокруг пустынно и тихо.
Поравнявшись с последним окном, Пат останавливается и смотрит в окно, в котором он видит бесконечный зимний сад. Там пожилая женщина обрезает сухие ветки. Сквозь этот сад виднеются очертания сопок. Пат видит, как гуськом идут альпинисты со снаряжением. Впереди бежит собачья упряжка. Пат вглядывается, но два наложенных друг на друга изображения не дают ему возможности разглядеть собак.
ПАТ
(зовет)
Атак! Атак!
(кричит)
Атак!
БУДКА КАТКОВА
Катков сидит около раскладушки, где спит Пат, и тормошит его.
ПАТ
(кричит)
Атак! Атак!
Катков продолжает будить Пата. Пат открывает глаза.
КАТКОВ
Атак приснился? Значит, думает о тебе Атак! Жив!
ПАТ
Кажется, снилось что-то.