Читаем Спроси мое сердце полностью

— Я слышала, ты поехал искать себе вторую жену. Во дворце только и говорят, что ею станет дочь главы какого-нибудь племени. Я знаю, что в Кире так принято, но для меня это немыслимо.

— И ты решила рискнуть своей жизнью и жизнями детей, чтобы сообщить мне об этом? Тебе не пришло в голову дождаться моего возвращения и просто задать вопрос?

— Возвращения с новой женой? Нет, такого мне дожидаться не хотелось.

— Твоя глупая навязчивая идея чуть тебя не убила!

— Я понимаю! — закричала Шеридан. — Я вела себя очень глупо. Тебе за меня стыдно, ты зол, а новая жена наверняка уже подписывает документы, пока мы тут разговариваем. Чтоб ты знал, я не согласна так жить! Я не могу!

Она почувствовала на щеках слезы и обругала себя за этот совершенно лишний эмоциональный всплеск. Впрочем, его можно было списать на гормоны.

— Ты же понимаешь, что не тебе решать, когда и на ком мне жениться?

— Так это правда? — Теперь Шеридан трясло не только от холода. — Ты планируешь взять вторую жену?

— Политика Кира — сложная вещь, Шеридан.

— Это не ответ.

— Министры хотят, чтобы моей второй женой стала женщина арабского происхождения, лучше всего — из Кира. Но в пустыню я поехал не за ней.

— Все равно этот момент наступит рано или поздно.

— Вероятно.

— Ну что же, спасибо за честность. — Шеридан сделала деликатный глоток из чашки, словно они вели светскую беседу, а не разговор, разбивавший ей сердце. — Если тебя не затруднит, дождись появления детей. Тогда я буду слишком занята малышами, чтобы активно протестовать.

— Что ты имеешь в виду?

— Как мне было сказано с самого начала, у меня нет ни права выбора, ни права слова. Посему, если ты возьмешь вторую жену, я постараюсь не зарубить вас с ней церемониальным мечом Дауда.

По лицу Рашида было сложно сказать, позабавили его эти слова или встревожили.

— Кстати, о Дауде. Ты знаешь, что он поехал за тобой?

Шеридан не знала. Сердце сжалось при мысли, что по ее милости Дауд блуждал где-то в песках под проливным дождем.

— Что с ним? Он в порядке?

— Его лошадь захромала, иначе он бы тебя догнал. С ним все хорошо… пока.

— Рашид, Дауд ни в чем не виноват. Он доверял мне, а я его обманула.

— Он не должен был тебе доверять. Видимо, я тоже. Когда вернемся во дворец, прикажу спрятать подальше все церемониальные мечи.

— Тебе нравится смеяться надо мной?! — возмутилась Шеридан.

— Ты сама знаешь, что мне нравится делать с тобой больше всего.

— Нет. — Она яростно затрясла головой. — Я больше никогда не стану заниматься с тобой любовью, если ты женишься на другой женщине.

Рашид снова взял ее за подбородок и вынудил посмотреть прямо в его блестящие глаза.

— Почему нет, милая? Почему тебя это так волнует? Дело в твоих американских принципах или в чем-то еще?

Сердце Шеридан отбивало барабанную дробь, в горле саднило, она бы отдала все на свете за возможность спрятаться. Рашид требовал от нее ответа, а она могла думать лишь о том, как хочет ощутить его поцелуй. А потом задушить его.

— Я привязалась к тебе, — сказала Шеридан. Это была довольно наглая ложь, но в сложившейся ситуации она бы скорее умерла, чем призналась Рашиду в любви.

— Привязалась? — Он неожиданно ухмыльнулся. — Мне нравится, как это звучит.

— Но я уже передумала. Кому могут нравиться диктаторы?

Рашид отставил в сторону чашки, склонился к жене и погладил ее по влажным волосам.

— И правда, кому?

Шеридан зажмурилась, предвкушая поцелуй, но в последний момент закрыла рот Рашида ладонью. Ведь стоит им начать целоваться, она расплачется и выложит ему все свои трагические чувства. Этого нельзя было допустить, если она хотела сохранить хоть немного достоинства.

— Нет, Рашид. Не стоит осыпать меня поцелуями, чтобы я все забыла и простила. Это должно прекратиться. Я не могу быть с мужчиной, который бежит от своих чувств, не могу отдавать все и получать в ответ крохи. Я всю жизнь старалась сделать людей вокруг счастливыми, но у меня нет желания тратить усилия на человека, который не способен дать мне даже нормальный брак между двумя людьми. Я заслуживаю лучшего. Я требую лучшего.

Шеридан медленно убрала ладонь, ожидая услышать знакомую тираду про «я король, а ты, женщина, знай свое место». Но Рашид перехватил ее руку и задержал в своей. Шеридан изо всех сил боролась с желанием прижаться к мужу и погрузиться в его тепло. Ну почему судьба заставила ее полюбить человека, который совершенно ей не подходил?

— Когда Мустафа позвонил сказать, что ты пропала, я подумал, что снова переживаю потерю Дарьи и сына. Меня охватил ужас — но не потому, что вспомнил прошлое и ту боль. Я знал, что несчастье с тобой не разбередит старую рану, а нанесет новую, которая будет болеть так же сильно и долго.

Слезы застилали глаза Шеридан, ей захотелось закрыть уши и не слышать слов, которые значили так мало.

— Я не собираюсь брать вторую жену. Этого хочет Совет министров, но в таких делах министры мне не указ. Ты — единственная женщина, с которой я хочу засыпать и просыпаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги