Читаем Спроси свое сердце полностью

— Я здесь, чтобы нанять артель, мистер Бренниган, и должна сделать это во что бы то ни стало. А сейчас, если позволите…

Она протиснулась сквозь толпу к Джамбо и протянула ему свою маленькую руку.

— Итак, вы принимаете пари, мистер Рейли?

— Минуточку! Не все условия еще оговорены! А что я получу в случае вашего проигрыша?

Молли взглянула на него в растерянности. Что она может предложить Джамбо? Деньги?

— Вот что я скажу, — произнес он, прежде чем она успела что-либо ответить. — Ты выигрываешь — и я соглашаюсь работать на твоем ранчо, если же проигрываешь — даришь мне поцелуй. Ну, как, идет, малышка?

Молли услышала, как застонал Сэм, и это только укрепило ее решимость.

— Я согласна!

Лесорубы неистовствовали. Они окружили Молли и Джамбо плотным кольцом, следуя за ними по лугу к запруде позади плотины. Пьяный свист и непристойные шуточки преследовали их на всем пути.

Самый невысокий из лесорубов одолжил Молли свои сапоги с шипами, которые все равно оказались велики ей на размер или даже два. Хозяин сапог, как и другие лесорубы, с трудом сдержал усмешку, когда она их натянула.

Молли уже начала было сожалеть о своем решении, но вспомнила о необходимости во что бы то ни стало нанять артель.

Конечно, они с Торгером во время ее летних каникул проводили много времени, крутя под ногами скользкие бревна, но с той поры, как она окончательно вернулась домой, лишь пару раз они забавлялись этой игрой.

Умение держать равновесие Молли за пару раз легко восстановила, но ведь Джамбо Рейли два последних года был чемпионом — то есть лучшим среди лесорубов! А она с ним вздумала тягаться!

Молли закусила нижнюю губу, раздумывая, какую бы тактику ей лучше применить, чтобы выиграть, как вдруг возле самого своего уха услышала норвежский акцент Торгера:

— Твой единственный шанс — использовать тяжесть тела Джамбо против него. Пусть он сам нанесет себе поражение. У тебя не хватит сил и сноровки продержаться дольше, чем Джамбо, но пусть он думает, что выигрывает, а когда он в это окончательно поверит, ты подпрыгни неожиданно, бревно накренится, и, не успев выпрямиться, из-за тяжести своего тела он непременно упадет в воду.

Молли улыбнулась, заглянув в морщинистое лицо Торгера. В глазах старика лучилась безмерная доброта. Краешком глаза она уловила взгляд Сэма, но не смогла определить, что же было в его взгляде — насмешка или беспокойство и тревога?

— Джентльмены, минуточку внимания, — сказал судья. — Сегодня у нас особенное событие. Джамбо Рейли, чемпион прошлых двух лет, состязается с мисс Молли Джеймс, владелицей ранчо «Леди Джей».

Его слова потонули в диком хохоте лесорубов.

— Еще есть время одуматься, — тихо предупредил Сэм.

Его карие глаза странно блестели, и опять Молли не смогла понять, что выражает его взгляд.

— Никто и не ждет, что вы на самом деле станете состязаться с Джамбо в умении сохранять равновесие на скользких бревнах, просто все ждут, как же далеко зайдет ваша шутка. Поспешите же сказать, что вы пошутили!

Было очевидно, что Сэм не одобрял ее решение принять участие в состязании, и Молли готова была согласиться с ним, что это, пожалуй, действительно не самое умное из ее решений, но отступать было поздно, потому что, хотя Сэм и утверждал противное, никто и не подумал счесть ее слова за шутку — особенно судья: он уже вел состязание по всем правилам, начав со сделанного уже объявления.

Молли предпочла возразить, откинув от себя куда подальше отчаянное желание согласиться с Сэмом.

— Спасибо за заботу, мистер Бренниган, но уверяю вас, что вполне могу позаботиться о себе и сама. Что же касается шутки, то, кажется, вам предстоит стать свидетелем, сколь не шуточно на самом деле мое с Джамбо пари.

С напускной храбростью Молли повернулась и взобралась на бревно.

— Скоро будут целовать меня эти хорошенькие алые губки, — насмешливо пропел Джамбо, чем вызвал новый взрыв хохота среди зрителей состязания.

Он тоже взобрался на бревно. От огромного веса его тела бревно накренилось, и Молли испугалась, что она свалится в воду еще до того, как прозвучит пистолетный выстрел, возвещая о начале состязания.

Молли горячо возжелала, чтобы отыскался какой-нибудь другой способ набрать для ранчо «Леди Джей» артель, кроме как выигрывать пари, заключенное с Джамбо. Но другого способа не было.

А что, если из ее затеи ничего не выйдет и все закончится насмешками лесорубов над ней и позорным возвращением домой без набранной артели?

— Приготовьтесь, — предупредил судья. — Внимание!

Прозвучал выстрел.

Молли сразу вслед за выстрелом услышала низкий смех Джамбо и одобрительные возгласы зрителей. Массивное бревно начало вращаться у нее под ногами.

Оно успело обернуться лишь несколько раз, когда вдруг Джамбо сделал неожиданный рывок, и бревно, бешено закрутившись, дернулось и погрузилось под воду.

Прежде чем Молли успела понять, что происходит, она оказалась в холодной воде пруда и принялась хватать ртом воздух. Крики толпы прозвучали для нее приглушенным ревом, потому как в уши набралась вода.

Перейти на страницу:

Все книги серии Dueling Hearts - ru (версии)

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы