Фотограф в Салеми подтвердил, что да, действительно, это он снимал девочку, но вспомнить, чей это ребенок, не мог. Также и фамилия Де Пизис ничего ему не говорила. Но вдруг он щелкнул пальцами и воскликнул:
— Да ведь это девочка из колледжа! Поглядите на фото: у нее кокарда.
Колледж уже давно был закрыт. Но старик школьный сторож прекрасно помнил Лореллу Де Пизис. Однако совершенно ничего не знал о ее родителях. Он дал Коррадо и Сильвии посмотреть старые книги со списками учениц. Выяснилось, что девочка поступила в колледж пятнадцать лет назад. В один прекрасный майский день ее кто-то поручил заботам монахинь.
— Это поразительно! — взволнованно воскликнул Каттани.
— Что именно? — спросила Сильвия.
— Да совпадение. Смотри: девочку отдали в колледж на следующий день после гибели жены и дочери Фроло.
Сильвия догадывалась, к чему он клонит, но не решалась высказать догадку. Настолько она казалась маловероятной и абсурдной.
Комиссар сжал руку Сильвии.
— Я ни капельки бы не удивился… — проговорил он. На лице его появилось сосредоточенное выражение.
Они отправились на маленькое кладбище, где их встретил длинный и худой, как жердь, сторож. Зубы у него были крупные, как у лошади. Он указал им на невысокий холмик, под которым лежала маленькая дочь Фроло.
Сильвия помахала перед носом у сторожа своим удостоверением судьи.
— Вы можете раскопать эту могилу? — сказала она. — Для проверки.
Мужчина что-то пробурчал. Одной рукой он опирался на лопату, другой снял суконную кепку и сильно поскреб затылок. Вид у него был совершенно отсутствующий, и было неясно, понял он или нет, чего от него требуют.
Каттани попробовал еще раз.
— Надо раскопать могилу, — повторил он.
— А, да-да.
Сторож наконец начал разгребать землю. После нескольких взмахов лопаты показался маленький гробик. Несколько наспех сбитых досок.
Сторож перестал копать. Он прищурился от яркого солнца и ожидал с абсолютно безразличным видом. Каттани знаком указал ему на гроб. Тогда он нагнулся и несколько раз ударил по крышке краем лопаты. Дерево раскололось, и все увидели, что гробик пуст.
— Пустой! — констатировала Сильвия.
— Да, — проговорил Коррадо. — Дочь Фроло жива. — Он взял женщину под руку, — Тиндари не убил ее. Он увез ее с собой в Милан.
Шофер
Старику это пришлось не по нраву. От одной мысли, что островок Тирене хотят превратить в свалку, его просто начинало тошнить. Тано пытался убедить его.
— Если он не получит остров, — уговаривал он старика, — этот сукин сын Эспиноза пошлет ко всем чертям соглашение о «Страховании».
Но Глава Семьи с раздражением отвечал:
— Это уж твоя забота. Ведь ты у нас великий финансист.
Тано презирал старика.
— Он не понимает, что мир вокруг изменился, — говорил он Нитто. — Может быть, тебе следовало бы проявлять больше инициативы. Ты ведь лучше его разбираешься в создавшемся ныне положении. Почему бы тебе не организовать мне встречу с теми, от кого все зависит? Я хочу говорить непосредственно с Куполом[1].
— Ах, — ухмыльнулся Нитто, — ты лезешь все выше. О'кэй, будет сделано. — И засмеялся своим неприятным пронзительным смехом, напоминающим крик ночной птицы.
Также и жена начинала заботить Тано. Он никак не мог понять, почему день от дня она становится по отношению к нему все более заботливой, все более нежной. Сам столь искушенный в коварстве, он был уверен: она что-то замышляет. Но что именно у нее в голове, он не мог взять в толк.
Поэтому в тот вечер, когда она ушла из дома, он велел Марцио, своему шоферу, проследить за ней. Эстер отправилась на свидание с Каттани в один бар у Порта Тичинезе. С помощью Треви ей наконец удалось установить контакт с комиссаром.
Шофер проводил ее взглядом, когда она входила в бар. Сквозь стеклянную дверь он разглядел, как она обняла какого-то мужчину, а потом скрылась с ним в глубине бара. Эстер извлекла из сумочки стопку листочков и протянула Каттани.
— Тут какие-то странные цифры и сокращения. Я все это переписала из его записной книжки.
Комиссар бросил на них взгляд.
— Похоже, зашифрованные записи. Надеюсь, Треви с помощью компьютера сумеет найти код. — Он положил ей руку на плечо. — Ты прекрасно сработала. Однако теперь тебе самое время исчезнуть. Возвращаться домой нельзя. Если у него возникнет хоть малейшее подозрение, тебе крышка.
— Я дала себе обещание, — твердо ответила она. — Я должна его уничтожить. И я пойду до конца. Но будь спокоен, у меня не упадет с головы ни один волосок. Он меня не тронет. И знаешь, в чем моя сила? В том, что он в меня влюблен!
«Ах ты, маленькая упрямица», — подумал Каттани.
— Ну что ж, хорошо, если хочешь строить из себя героиню… Однако некоторые меры предосторожности никогда не помешают.
Комиссар опустил руку в карман плаща и вынул пистолет.
— Дай-ка твою сумочку. — Он положил в нее пистолет. — На случай, если он тебе вдруг понадобится.
Эстер вздохнула.
— А теперь тебе лучше идти. — Он погладил ее по щеке, потом притянул к себе и поцеловал. — Вспоминай иногда обо мне.
Как только Эстер вышла на улицу, к ней сразу же подбежал шофер.
— Садитесь, синьора.