Читаем Spyware полностью

They were on the floor then, scattering computer printouts and rolling, swiveling chairs everywhere. It was an animal fight. They hammered fists, rammed in knees, gouged with stiff fingers. Ray’s ears rang and it felt as if some of his fingers were either missing or simply didn’t work anymore. Then there was an explosion in his ribs and he couldn’t breathe. But he kept on hammering and jabbing with no thought to defending himself. He just wanted to hurt Ingles, the man who had hurt his son.

Brenda screamed at them both. He saw a flash of her as he rolled to the top. He had a sense that he was winning the struggle. Then she brought the paper-cutter down on top of his skull.

The old, green-painted metal instrument had been made in the 60’s. Back then, they had built such things to last, and had used real metal in them. Lots of it. His consciousness imploded. He slid to the floor atop Ingles and it seemed to him that he could feel his mind running out of his ears and onto the dusty lab tiles.

“Thank you, Brenda,” he heard Ingles’ distant voice say. Then the gun popped three times. At least, he thought it was three times. Afterwards, he was never sure.

Then his mind climbed back into that very small box and closed the door behind him. The world vanished entirely.

<p>… 36 Hours and Counting…</p>

Ray’s head felt like a cracked egg. Sticky stuff ran out of his nose, mouth and hair. He couldn’t open his left eye. His right eye opened, but only half-way. The brilliant scene of the lab glared into his brain. He closed his eye again. Just breathing was difficult. He laid there for a time, touching his head, feeling for the wound. A patch of hair and scalp had been removed from the back of his skull.

Gradually, he became aware that he was lying across something hard and painful. Feeling it with the groping fingers of his left hand, he vaguely recognized the paper-cutter that had dropped him earlier. Groaning, he rolled away from it and struggled to his elbows. He forced himself to open both eyes, then he closed them again, squinching them tightly against the brilliance. How could the lab fluorescents be so damnably bright? They had always been a flickering, bluish glow that failed to completely illuminate the place. Many of his students called this lab The Cave.

This light seemed different, it was more like… His eyes snapped open, and despite the glare, he looked to the high row of windows that ran the length of the lab’s north wall. Daylight flooded in and drove a fist into his skull, but he struggled not to close his eyes again. It was morning, of that he was sure. Straining, he turned to look at the big clock on the wall. It was nearly seven. It was Saturday, so only a few people would be coming in, but it didn’t matter. There were people on the campus by now, and it was daylight outside and he needed to get out of here.

It was when he climbed to his knees that he noticed the gun in his right hand. He paused to look at it stupidly. Ingles’ pistol, it had to be. He gripped it in his bloody hands. He looked around the lab now, and finally saw Brenda.

She lay face down beside him with her hand draped over the paper-cutter. He dropped the gun and reached out to her, and made an odd, gurgling sound in his throat. Moving stiffly, he rolled her over onto her back. Three holes punctured her blouse. There was dried blood soaked in circles around the wounds, but not much of it. The bullets must have stopped her heart quickly. Ray felt her carotid for a pulse, but he had little hope. She was dead.

Breathing through his mouth, he looked at the gun in his hand, then at Brenda’s body. He nodded his head. Ingles’ hadn’t needed to make a citizen’s arrest. Instead, he had set them up and done away with both of them. Ray could see the logic clearly, despite his aching head. Shooting them both would have resulted in proof of a third party. Instead, Ingles had removed Brenda directly and hung yet another crime around Ray’s neck.

He looked at Brenda again, at the shocked, blank look on her face. He closed her eyes with his clumsy fingers, sure that he was making a mistake, but not caring at that moment. He wondered if tears would come, but they didn’t. He was too stunned even to grieve for her. That would have to wait until later. He and his son were still among the living, so they came first.

Then there came a rattling at the lab doors. Ray’s eyes flicked to the clock again. It was seven now, straight up. It had to be the janitor, Charley Tai. Lab aides and grad students didn’t get up this early.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер
Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер