Читаем Spyware полностью

The black earth of the orchard swallowed the van whole. Only a foul cloud of exhaust was left behind. It lay in a spreading mass on the floor of the orchard like the devil’s own stinking breath.

Inside his tiny cage, Justin began to scream.

<p>… 34 Hours and Counting…</p>

“Damn,” said Agent Vasquez. That was all she could think to say.

“I know, I didn’t want to think it was all him, either,” said Johansen.

Vasquez glanced up at him then turned back to the murder scene. She frowned. She knew Johansen was lying for her sake, he had always counted Vance as the sole perpetrator. Still, she couldn’t find it in herself to be angry with him for patronizing her a bit. When faced with death, in all its ignominy, she always found it difficult to be angry with anyone who was on her side. Usually, she felt closer to them. Somehow, the working relationship with a partner helped to reassure her that she was still alive, that death wasn’t close at hand.

She felt, rather than saw, Johansen raise his big hand up. It hovered for perhaps two seconds over her shoulder. He wasn’t sure, she knew, if he should comfort her or not. She tensed up, but tried not to show that she knew the hand was there. She herself wasn’t even sure how she would react if he did touch her. It wasn’t something they normally did. But then, they didn’t normally work cases like this. The best thing about working the clean stuff, like electronic crimes, was that you didn’t have to face blood and death. Usually, the worst one saw of humanity was something like Nog’s apartment.

Johansen withdrew his hand. She breathed deeply, realizing only then that she had been holding her breath. The spell was broken.

“Vance has just put himself on the Most Wanted list,” said Vasquez. She stepped over the corpse and away from her partner. She moved about the scene, looking, but not disturbing things. “I’m putting him down as our number one suspect for the virus, his son’s disappearance and the murder of Brenda Hastings. What’s more, he’s now to be considered armed and dangerous. Do you agree?”

Johansen nodded. He flipped out his cell phone and made the call. Soon every squad car in Northern California would be getting the message.

Vasquez moved over to the terminal with the bloodstained keyboard. She checked the message on the screen. Santa?Frosty?She made sure her notes had every detail down, then shook her head. She would check it out, of course, but it seemed like the work of someone delusional, someone looking for clues that would erase the unthinkable truth.

“I guess Sarah Vance was right,” said Vasquez. “This case is all related.”

Johansen finished his call and nodded. “Just not the way she hoped it was.”

<p>… 33 Hours and Counting…</p>

It had taken Ray more than an hour to get from the campus to Brenda’s place. She lived on the outskirts of town, in one of the more recently developed areas of Davis. In Davis, that meant that the houses had been built in the sixties and seventies. Unlike most California towns, Davis carefully controlled and restricted its growth. The University and the kind of people who liked to live near it didn’t want the run-away strip-malls and cracker box land development that personified most of the Valley. Instead, the city council doled out building permits like scotsmen with rusty purses.

Under normal circumstances, Ray would have enjoyed the walk. The sky was clear, the delta breezes had returned, and it seemed like a perfect Spring day. As it was, his head rang and his legs felt like rubber crutches. Brenda’s dead eyes haunted his thoughts. The sights and sounds of Spring were lost on him.

Brenda’s car he had left in the parking lot. Driving her car around, he figured, wouldn’t be a very good idea anyway. It couldn’t but make his case harder if he was apprehended while driving the car of the woman he was accused of murdering. It was bad enough that he had the murder weapon shoved into the front pocket of his faded jeans. His only precaution had been to pull out his plaid shirt so that the tails hung down over the gun butt.

He reached Bovine and took a left turn onto Starling Lane. Overhead, the sun tried to hurt him. The morning sun had that blue glare to it, not the softer yellows and oranges of the late afternoon that he would have greatly preferred. Like a thousand hung-over people that day, he swore the sun was brighter and crueler first thing in the morning than any other time of the day. For him, of course, it wasn’t a hang-over but a concussion that tortured his skull. All in all, he thought he would have preferred the hang-over.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер
Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер