Читаем SQ Drabbles (СИ) полностью

P.P.S. Всем еще раз спасибо за комментарии - они очень важны для переводчика; и всем спасибо за публичную бету - иногда переводчик торопится выложить новый драббл, чтобы наконец порадовать читателей, и поэтому иногда бывает куча ошибок)))

PROMPT: РЕДЖИНА ПОЛУЧИЛА ТРАВМУ ГОЛОВЫ И ОТ ОБЕЗБАЛИВАЮЩИХ ГОВОРИТ ВСЕ, ЧТО ДУМАЕТ.

- О, боже мой, ребята. – Закричала Эмма, вбегая в зал ожидания в больнице.

Мери Маргарет, Дэвид и Генри сразу же вскочили на ноги.

- Что так смешно? – Спросил Дэвид.

- Да, и мама в порядке? – Спросил Генри.

- Да. – Повторила Снежка. – Она в порядке? Не могу поверить, что она упала с лошади. Она очень опытный наездник.

- Ох, да. С ней все хорошо. – Засмеялась Эмма. – Она несет всякую фигню с тех пор, как ей дали обезболивающее. Это капец как смешно.

- Что ты имеешь в виду? – Спросил Генри. Он все еще был немного обеспокоен состоянием мамы, несмотря на все заверения Эммы, что с его мамой все в порядке.

- Она только что назвала меня «Швейцарскими деньгами» вместо «Мисс Свон». – Сказала им Эмма, снова взрываясь от смеха. (прим. пер.: игра слов, здесь и далее Swiss Mon - Швейцарские деньги, Miss Swan - Мисс Свон)

Все улыбнулись, и она показала, чтобы они следовали за ней в палату к Реджине.

- Почему она назвала тебя так? – Спросил Дэвид, следуя за ней. – Вы двое встречаетесь уже больше года. Она не звала тебя “мисс Свон” уже долгое время.

- Я не в курсе. – Ответила Эмма, пожимая плечами. – Я думаю, она вообще ничего не соображает от этих таблеток.

Как только они вошли в палату, Эмма махнула рукой и сказала:

- Привет, малышка.

Реджина скривила губы в отвращении, как только увидела Мери Маргарет.

- Зачем вы притащили сюда этого избалованного ребенка? – Произнесла она неразборчиво. Она постоянно щурилась, так как все что она видела – это расплывчатые фигуры. Пока она это говорила, пыталась понять, сколько потребуется времени, чтобы препараты перестали действовать, и смогут ли они повлиять на ее магию. Похоже, влияли, но не слишком сильно.

- Маам! – Воскликнул Генри. – Не называй меня избалованным ребенком!

- Нет, Генрир. – Сказала она, тряся головой и вскинула руку, как будто совсем не управляла своим телом. – Я гврю о «Храпение» (snore – храпение, snow - Снежка).

- Я верю в то, что ты хотела сказать Снежка. – Поправила ее Мери Маргарет, закатывая глаза и скривив лицо, как будто съела ложку соли. Она давно привыкла к оскорблениям, они часто перебрасывались с Реджиной ими в шутку, но это все равно ее задело.

- Ноуп. – Ответила Реджина, громко чмокнув при этом. (ноуп-«нет») – Я имела в виду храп.

Эмма сложилась пополам от смеха, глядя на свою девушку.

- О, божечки. Как же ты мне нравишься такой.

Реджина попыталась найти глазами блондинку, но не смогла, поэтому сморщила нос и заморгала часто-часто.

- А ты всего лишь хочешь забрться ко мне в трсики, шериф.

Эмма снова чуть не умерла от смеха, увидев, что ее родители и Генри быстро покраснели от этих слов, и, развернувшись, пошли на выход. Решили подождать, пока Реджина окончательно не придет в себя, чтобы больше не услышать чего-нибудь еще о себе или их подробные детали жизни с Эммой.


========== Chapter 13 ==========


PROMT: СЛЕДЫ ЗУБОВ, ЧТО ВЕДУТ К ЕЩЕ БОЛЬШИМ ПОСЛЕДСТВИЯМ.

Реджина тяжело вздохнув, повесила ключи на крючок рядом с дверью и свое пальто на вешалку. Сегодня был просто ужасно напряженный день у нее в офисе, и она очень хотела свернуться клубочком рядом со своей женой, смотреть на горящий камин и держать в руке бокал вина.

Она уже знала, что Генри сегодня решил остаться у друзей на ночь, поэтому ей не нужно было беспокоиться о том, чтобы готовить семейный ужин. Реджина пришла намного позднее обычного, поэтому было очевидно, что ее жена уже поужинала без нее, а она сама перекусила в офисе.

- Эмма? – Тихо позвала она, стягивая с себя туфли на каблуках. Тихое шипение было слышно после этого действия, а затем стон удовольствия, как только она ступила на холодный мраморный пол. Она еще раз позвала свою жену, направляясь на кухню.

- Дорогая, ты дома?

И снова, в ответ тишина. Наверное, она поехала в участок и забыла ей об этом написать или позвонить, что она будет немного позже. Но все же, это не выглядело так, что блондинки нет дома. Скорее всего, она уснула где-то в доме и просто напросто не слышит, как Реджина зовет ее.

Реджина налила себе бокал красного вина, и покрутила его у себя перед носом, создавая водоворот в бокале. Почувствовав запах вина, она довольно промычала и позволила себе сделать большой глоток. Она прислонилась к столу на несколько минут, отдыхая, просто давая себе отдохнуть и насладиться вином, оглядывая огромную комнату. Она увидела несколько тарелок в раковине, которые нужно помыть; открытая коробка хлопьев, которую Генри оставил на другом конце стола, стопка писем, лежащих в углу на комоде; поврежденный угол стола, и… стоп, что?

Она снова повернула голову, глядя на стол. И когда это успели повредить угол стола? Она подошла к дальнему правому углу стола, чтобы посмотреть на него внимательнее. Дерево было испорчено так, как будто бы…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика
«Рим». Мир сериала
«Рим». Мир сериала

«Рим» – один из самых масштабных и дорогих сериалов в истории. Он объединил в себе беспрецедентное внимание к деталям, быту и культуре изображаемого мира, захватывающие интриги и ярких персонажей. Увлекательный рассказ охватывает наиболее важные эпизоды римской истории: войну Цезаря с Помпеем, правление Цезаря, противостояние Марка Антония и Октавиана. Что же интересного и нового может узнать зритель об истории Римской республики, посмотрев этот сериал? Разбираются известный историк-медиевист Клим Жуков и Дмитрий Goblin Пучков. «Путеводитель по миру сериала "Рим" охватывает античную историю с 52 года до нашей эры и далее. Все, что смогло объять художественное полотно, постарались объять и мы: политическую историю, особенности экономики, военное дело, язык, имена, летосчисление, архитектуру. Диалог оказался ужасно увлекательным. Что может быть лучше, чем следить за "исторической историей", поправляя "историю киношную"?»

Дмитрий Юрьевич Пучков , Клим Александрович Жуков

Публицистика / Кино / Исторические приключения / Прочее / Культура и искусство