Читаем Сравнительное богословие. Книга 4 полностью

Сура 86 Движущаяся ночью.

4. [Клянусь, что] нет человека, при котором не было бы ангела.

5. Пусть подумает человек о том, из чего он создан!

6. Он создан из излившейся влаги,

7. которая вытекает из чресел [мужчины] и тазовых костей [женщины].

8. Воистину, Он в состоянии возродить его (т. е. человека) [после смерти]

9. в тот день, когда будут подвергнуты испытанию сокровенные [мысли],

10. когда нет у него ни мощи ни помощника.

11. Клянусь небом, которое изливает дожди!

12. Клянусь землёй, которую пронизывают [растения]!

13. Что это — слово, различающее[истину от лжи],

14. что это — не суесловие.

Из этого можно понять, что Бог берёт на Себя охрану каждой души в её земном пути до тех пор, пока Он не примет решение об отзыве души из жизни земной. К тому же Бог "в состоянии возродить его (т. е. человека) [после смерти]». Однако, как можно понять из Корана, после смерти — качество возрождения (принятие решения о возрождении и месте пребывания) будет зависеть от итогов земного испытания (прохождения земного пути) персонально для каждой души. О результатах земного испытания для душ можно условно сказать следующее.

Каждой душе персонально (с учётом её психической подоплёки) делается предложение Свыше, которое вполне выполнимо для души, поскольку в Коране сказано: "Мы возлагаем на душу только то, что она может» (Сура 23 «Верующие», стих 64(62)); «Не возлагает Бог на душу ничего, кроме возможного для неё» (Сура 2 «Корова», стих 286). Это предложение можно понимать как многовариантную программу-судьбу, в которой:

· Есть «программа-максимум», в принципе не ограниченная ничем, кроме времени земной жизни личности, которой принадлежит душа.

· Есть «программа-минимум»: не выйти за предел персонального попущения для личностной души. Причём для каждой души попущение своё. При выходе души за предел попущения — происходит её отзыв из земной жизни.

· Есть невидимая граница между программами «максимум» и «минимум», по которой можно судить о качестве прохождения душой земного пути: всё, что выше этой границы может [222] обеспечить душе невозврат на Землю в будущем и персональный выход на следующий уровень развития; всё, что ниже — залог возврата в земной ад, если конечно таковой будет поддерживаться в будущем: ведь можно вернуться и в земной рай, но уже не в качестве повторного испытания. В случае преображения Земли в рай, душ, которые будут опускаться ниже границы между программами «максимум» и «минимум» — будет всё меньше и меньше вплоть до обнуления греховности.

И в этом отношении ад назван в Коране — "засадой» (переводы соответственно И.Ю.Крачковского и М.-Н.О.Османова; выделено жирным — нами):

Сура 78 Весть.

21(21). Поистине, геенна — есть засада,

22(22). для преступивших — место возврата,

23(23). в котором они пробудут века,

24(24). не вкушая там ни прохлады, ни питья,

25(25). кроме кипятку и гною,

2б(26). воздаяние соответственное.

Сура 78 Весть.

21. Воистину, ад — это ловушка [для неверных]

22. и место, куда возвращаются творящие беззаконие,

23. [где] пребудут вечно.

24. Там не вкушают они ни прохлады ни [утоляющего жажду] питья,

25. а только кипяток да гной.

26. [Это] — подобающее им возмездие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Россия между революцией и контрреволюцией. Холодный восточный ветер 4
Россия между революцией и контрреволюцией. Холодный восточный ветер 4

Четвертое, расширенное и дополненное издание культовой книги выдающегося русского историка Андрея Фурсова — взгляд на Россию сквозь призму тех катаклизмов 2020–2021 годов, что происходит в мире, и, в то же время — русский взгляд на мир. «Холодный восточный ветер» — это символ здоровой силы, необходимой для уничтожения грязи и гнили, скопившейся, как в мире, так и в России и в мире за последние годы. Нет никаких сомнений, что этот ветер может придти только с Востока — больше ему взяться неоткуда.Нарастающие массовые протесты на постсоветском пространстве — от Хабаровска до Беларуси, обусловленные экономическими, социо-демографическими, культурно-психологическими и иными факторами, требуют серьёзной модификации алгоритма поведения властных элит. Новая эпоха потребует новую элиту — не факт, что она будет лучше; факт, однако, в том, что постсоветика своё отработала. Сможет ли она нырнуть в котёл исторических возможностей и вынырнуть «добрым молодцем» или произойдёт «бух в котёл, и там сварился» — вопрос открытый. Любой ответ на него принесёт всем нам много-много непокою. Ответ во многом зависит от нас, от того, насколько народ и власть будут едины и готовы в едином порыве рвануть вперёд, «гремя огнём, сверкая блеском стали».

Андрей Ильич Фурсов

Публицистика
Целительница из другого мира
Целительница из другого мира

Я попала в другой мир. Я – попаданка. И скажу вам честно, нет в этом ничего прекрасного. Это не забавное приключение. Это чужая непонятная реальность с кучей проблем, доставшихся мне от погибшей дочери графа, как две капли похожей на меня. Как вышло, что я перенеслась в другой мир? Без понятия. Самой хотелось бы знать. Но пока это не самый насущный вопрос. Во мне пробудился редкий, можно сказать, уникальный для этого мира дар. Дар целительства. С одной стороны, это очень хорошо. Ведь благодаря тому, что я стала одаренной, ненавистный граф Белфрад, чьей дочерью меня все считают, больше не может решать мою судьбу. С другой, моя судьба теперь в руках короля, который желает выдать меня замуж за своего племянника. Выходить замуж, тем более за незнакомца, пусть и очень привлекательного, желания нет. Впрочем, как и выбора.

Лидия Андрианова , Лидия Сергеевна Андрианова

Публицистика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Романы