Читаем Сразу и навсегда полностью

Что, в свою очередь, напомнило ей, что она вот-вот получит работу, а он вот-вот наймет няню, и между ними все будет кончено.

А тогда у нее не будет причин с ним видеться. И уж точно не будет причин иметь то, что, по их словам, оба не хотели иметь, – отношения.

<p>Глава 23</p>

Шоколад – лучший наркотик.

На следующий день Грейс поехала на собеседование и по завершении возвращалась домой. Ее пассажиркой была большая блестящая файловая папка с официальным предложением работы и всеми большими блестящими преимуществами, прилагавшимися к нему.

Предложение было выгодным. В нем не фигурировали коробки из-под обуви, набитые квитанциями, позирование целиком или по частям или собачье дерьмо. Никаких угрюмых медиков или ужасающе очаровательных джедаев. Работа состоит из чеков, балансовых отчетов, распечаток и детальных аналитических программ для банка среднего размера с перспективой роста.

Никаких отрицательных эмоций.

Теперь остается решить, хочет она получить работу или нет. Мысль сбивала с толку настолько, что пришлось остановиться на обочине и посмотреть на себя в зеркальце заднего вида.

Конечно, она хочет эту работу. Хорошая зарплата и полный соцпакет. Именно к этому она стремилась. И родители будут ею гордиться.

Но это означает, что придется расстаться с людьми, которые так много для нее значат.

«Каникулы закончились», – твердо сказала она себе. Развлечения развлечениями, но пора выполнять жизненные планы. Давно пора.

Она направилась к причалу. Сегодня она позвонила Саре и назначила собеседование. Через двадцать минут они встречаются в закусочной.

Грейс уже прошла половину пути, когда увидела на тротуаре Анну. Та яростно вертела колеса, так, что только пар из ушей не шел.

Грейс подкатила ближе и вышла из машины. Ей показалось, что Анна плачет, но поскольку умирать ей не хотелось, то и не стоило об этом упоминать.

– Что ты делаешь?

– А на что это походит?

– Очень походит на то, что ты задумала кого-то прикончить. И поскольку тебе не идет оранжевый спортивный костюм [2], я решила, что стоит это обсудить.

– Я жить не смогу без оранжевого костюма.

– Прекрасно сможешь. Поговори со мной.

Анна закатила глаза.

– Ты даже говоришь, как он.

Грейс вздохнула. Скоттов торопить не стоит.

– Так ты садишься в машину или как?

Анна помедлила, чтобы вытереть потеки туши под глазами.

– Да, конечно.

Забравшись в машину, она ткнула пальцем в папку.

– Что это? – спросила и, не ожидая ответа, открыла папку.

– Эй, это личное, – запротестовала Грейс.

– Черт, да тебе будут платить кучу деньжищ! – воскликнула Анна, рассматривая нижнюю строку. – И что ты будешь делать? Считать чужие деньги?

– Что-то в этом роде, – вздохнула Грейс.

– Хотела бы я такую зарплату!

– Получи степень.

– Опять ты говоришь, как мой братец!

Некоторое время Анна молча листала папку.

– Я еду на собеседование с Сарой. Хочешь помочь?

– Полагаю, да.

Они вошли в «Ит ми». Джен принесла им чаю со льдом. Пришла Сара и принесла свое аккуратное, славное, только что отпечатанное резюме. Она была местной, что нравилось всем. Имела список рекомендаций длиной в милю и могла начать работать немедленно.

Задача легче некуда.

После ухода Сары Грейс глянула на Анну.

– Итак?

– Что «итак»?

– Что ты думаешь?

– Похожа на Мэри Поппинс.

Да. Черт возьми! Она идеальна. Куда идеальнее ее. Но не в этом дело, сказала себе Грейс. Она всегда считала эту работу временной, на пути в Настоящий Мир.

– У тебя раздраженный вид, – заметила Анна. – Вот уже несколько недель ищешь себе замену. Почему не пляшешь от радости?

– Она поговаривает о свадьбе. Будет слишком занята подготовкой, чтобы играть с Тоби.

– Она сказала, что они собираются сбежать.

– Верно. Это означает, что она исчезнет на две недели. Тоби не нужны такие потрясения, он и так много пережил.

– Так найми Райли.

– Да, но Райли очень молода.

Анна уставилась на Грейс и засмеялась.

– Давай напрямую: сначала ты не можешь найти подходящей кандидатки. Теперь у тебя целых две. И все же ты не хочешь ни одну.

– Я этого не говорила.

Анна покачала головой.

– Недаром я всегда говорила, что у тебя крыша съехала.

– Кто бы говорил! А теперь объясни, какого черта ты делала на шоссе. Мчалась, как водитель Формулы-1, только без трека.

– Ты первая. Расскажи, почему не хватаешься за предложенную работу. Любой нормальный человек к этому времени уже праздновал бы удачу!

Они смотрели друг на друга. Цейтнот.

– Сначала ты, потом я, – принялась торговаться Анна.

– Ни за что. Я бы объяснила, но ты никогда не скажешь правды и…

– Никогда не скажешь правды?

– Это приличнее, чем прямо сказать, что ты врушка, – пожала плечами Грейс.

– Ладно.

Анна заерзала в кресле.

– Сегодня был тот день…

– Тот день?

– С Девоном. День, когда я, наконец, согласилась… ну, сама знаешь. Сделать дело.

– Вот как?

В животе у Грейс сжалось.

– И? С тобой все в порядке?

– Да, я действительно считала, что готова. Мне двадцать один гребаный год.

Грейс затаила дыхание:

«Скажи, что не выполнила задуманного…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Лаки Харбор (Lucky Harbor - ru)

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену