Читаем Средь бала лжи (СИ) полностью

Когда двое мужчин приблизились к его столу, Мастер Иллюзионист улыбнулся.


— Значит, всё же решились. — На столешнице уже лежал новый кораблик; судя по мелко набранному тексту на парусах и бортах, на сей раз волшебник сложил его из какого-то новостного листка. — Где девочка?


Оглядев зал, на сей раз полный народа, Арон опустился на стул, не сводя взгляда с голубых глаз Мастера.


— В гостинице. Ей не очень хорошо.


— Жаль. А я уже заказал ей сладкое. — Волшебник помолчал. — Что ж, в ближайшие десять минут нас никто не побеспокоит. Расскажете всё сами, или мне задавать наводящие вопросы?


— Дочку Арона мы ищем, — буркнул господин Гирен. — Приёмную дочку… и мою, мхм, приёмную внучку. Ташей зовут.


Мастер посмотрел на кораблик; повинуясь его взгляду, листок стремительно расправился в первозданный прямоугольный вид.


— А выглядит она, — участливо поинтересовался Иллюзионист, подвигая его к бывшему ученику, — случайно не так?


Господин Гирен уставился на хорошо знакомую мыслеграфию Таши в арпагенском дворце.


— Знаешь, — продолжил Мастер, — вот увидел тебя, и почему-то вспомнил эту статью. Потом, пораскинув мозгами, подумал — где одна приёмная внучка, там и две. Учитывая же, что папеньку Ищущей господ Норманов зовут Аронделем…


— Интуиция, чтоб её демоны взяли, — пробормотал старик. Вздохнул. — Всегда, мхм, завидовал тем, кто ей одарён.


— Ничего не поделаешь. Кому-то от Богини досталась, кому-то нет. — Иллюзионист перевёл взгляд на амадэя. — И давно вы её ищете?


— С сегодняшнего дня, — спокойно ответил Арон. — Она уехала из дома шесть дней назад, и с тех пор мы не получали от неё никаких вестей.


— Что же так плохо?


— Есть причины.


— О которых мне расскажут позже, полагаю. И почему вы отправились на поиски только сейчас?


— Тоже есть причины.


— Попрошу всё же поведать, какие. И первые, и вторые.


Арон сцепил лежащие на столе ладони в замок.


— У нас в деревне началась эпидемия. Я, как целитель, должен был оставаться там.


— Понимаю, — просто кивнул волшебник. — Положим, со второй причиной разобрались. А первая?


— Ташу преследует могущественный тёмный маг. — Амадэй смотрел Мастеру прямо в глаза. — Очень могущественный.


— Некромант? — голос волшебника стал деловитым.


— Да.


— Магистр?


Губы Арона тронула улыбка:


— Был бы им, если б вздумал заявиться в Гильдию Магов.


— Какой уровень ему доступен, не знаете?


— Знаю. Десятый.


Мастер Иллюзионист очень хорошо владел собой; во всяком случае, рассмеялся он абсолютно непринуждённо.


— Вы сами прекрасно знаете, что этого не может быть.


— Я не могу сейчас рассказать всего. Это долгая история. Но, поверьте мне, это так, — голос Арона звучал ровно. — Ташин враг — бессмертный некромант. Самый могущественный тёмный маг из ныне живущих. Он — мой названый брат. Когда-то я причинил ему боль, и с тех пор его жизнь посвящена мщению. Ради этого мщения он уже не первый раз затевает со мной… игры. Игры в живых людей. На сей раз его… наша, — слово далось ему с огромным усилием, — игрушка — Таша. И ставка — она же.


Волшебник уже не смеялся.


— И насколько серьёзны эти ваши игры?


— Эта началась с того, что он убил Ташину мать и похитил сестру. Лив.


Иллюзионист присвистнул: казалось, для того, чтобы скрыть истинные эмоции.


— А правила есть?


— Определённо. Но мне они никогда не известны. Я знаю, что гибели Таши Лиар не допустит. Моей, пока не сочтёт месть достаточной — тоже. Число остальных жертв его не волнует.


— И вы думаете, что это…


— Продолжение игры. Да. — Взгляд амадэя — сейчас зелёный — был печален. — Он спрятал её, и мы не можем её найти. Он сделает всё, чтобы не позволить ей найти нас. Мы с Гиреном бессильны. Теперь вся надежда на вас.


Мастер задумчиво водил пальцами по новостному листку, по граням, что недавно складывали бумажный кораблик.


— Норманы невиновны, верно?


— Да.


— А тот, кто организовал покушение…


— Нет, это не Лиар. Но покушение входило в его планы.


— И вы знаете, кто истинный зодчий?


— Да. Мы оба хорошо её знаем. Завтра Таша окажется у неё.


— У неё?


— Это женщина. Тоже некромант, чуть менее могущественная, чем Лиар.


— Тоже… десятый уровень?


— Да.


— Чудовищно сложно поверить в правдивость всего этого. — Мастер смотрел на лицо Арона, но говорил в пустоту. — Хотя Интуиция редко меня обманывает… к тому же после мы проверим ваш рассказ более надёжным способом. — Он сощурился, словно наконец увидев того, на кого смотрел. — А вы сами, случаем, не десятый уровень?


— Нет. Я не маг.


— И то радует.


— Я всего-навсего самый могущественный телепат и целитель из ныне живущих.


— Похвальная самоуверенность, — в голосе Иллюзиониста вновь зазвучал смех. — Впрочем, мои коллеги помогут мне рассудить, что за ней стоит. Особенно полюбопытствует Странник, думаю. — Он отстранённо сомкнул ладони, переплетя тонкие пальцы. — Значит, если мы спасём вашу дочь, то найдём того, кто покушался на жизнь Его Величества.


— И лишь по причине того, что это отчасти в ваших интересах, я решился просить помощи у Мастеров Адамантской Школы.


Перейти на страницу:

Похожие книги