Читаем Средь тяжкого труда и скорби полностью

Роупуок, Адам, полковник, королевская чарисийская стража — командир стражи.

Сабрахан, Йерек, лейтенант, имперский чарисийский флот — командир батареи морских орудий под командованием коммандера Хейнза Уотирса в провинции Гласьер-Харт.

Сабрахан, Пейер — личный камердинер графа Тирска.

Савал, Рас, отец — младший священник ордена Чихиро; шкипер одного из курьерских судов Храма.

Садлир, Бинжамин, лейтенант, королевский чарисийский флот — второй лейтенант КЕВ «Дреднот».

Садлир, Борис, майор, храмовая стража — инструктор, направленный инквизицией в город Сиддар для подготовки «Меча Шулера».

Салаван, Даглис, лейтенант, армия республики Сиддармарк — помощник генерала Трумина Стонара.

Салаван, Трей, капитан — двоюродный брат коммандера Урвина Мандрейна; командир пороховой фабрики Хейрата.

Салис, Гавин, майор, армия республики Сиддармарк — командир 5-й роты 37-го пехотного полка АРС.

Салмин, Хейн, старший сержант, королевская чарисийская морская пехота — старший сержант батальона полковника Жанстина.

Салтар, герцог — см. Шейн Хоуил.

Салтейр, Хейриет — няня наследной принцессы Эланы из Старого Чариса.

Сандал, Фрейман, полковник, королевская делферакская стража — заместитель командира королевской делферакской стражи.

Сандирс, Леймин, сэр, генерал, королевская доларская армия — старший полевой командир сэра Рейноса Алвереза в основных силах доларской армии, вторгшейся в республику Сиддармарк; фактически, заместитель Алвереза.

Сандирс, Марак, барон Грин-Маунтин — бывший первый советник Чисхолма, тяжело ранен при взрыве ракураи Жаспара Клинтана.

Сандирс, Стивирт, епископ — епископ Соломона, княжество Эмерэлд.

Сэндхейм, Стивирт, полковник, армия Бога — командир 1-го полка дивизии «Зион».

Сан-Райзинг, герцог — см. адмирал широких океанов Чинтей Шейоу.

Сарко, Морис, отец — младший священник ордена Лэнгхорна; духовник императрицы Шарлиан.

Сармак, Дженнифер — Ева, которая заранее бежала в Теллесберг из Александрийского анклава и спаслась при его разрушении.

Сармак, Калеб — Адам, который заранее бежал в Теллесберг из Александрийского анклава и спасся при его разрушении.

Сармут, барон — см. сэр Данкин Йерли.

Сарфорт, Квентин, коммандер, имперский чарисийский флот — командующий силами флота в бухте Бранкир, королевство Таро.

Свейрсман, Лейнсейр, мичман, имперский чарисийский флот — мичман КЕВ «Дансер», 56; самый молодой из чарисийских военнопленных, переданных инквизиции королевством Долар.

Сейган, Мардей, капитан, королевский чарисийский флот — командир КЕВ «Гардсмэн», 44.

Сейджил, Томпсин, коммандер, имперский чарисийский флот — один из старших помощников сэра Алфрида Хиндрика; главный связующий управления боеприпасов с сэром Дастином Оливиром; возглавит корабельное бюро при его организации.

Сейкор, Бейкир, епископ — епископ-исполнитель архиепископа Прейдуина Лейчарна; паскуалат.

Сейлкирк, Травис, мичман, имперский чарисийский флот — старший мичман, позже четвертый лейтенант КЕВ «Дестини», 54.

Сейтуик, Фейрмин, архиепископ — архиепископ Эмерэлда от Церкви Чариса.

Селкир, Антан, старшина, имперский чарисийский флот — помощник боцмана КЕВ «Дестини», 54.

Селкир, Брайан, граф Дип-Холлоу — участник северного заговора в Корисанде.

Селлирс, Пейтир, барон Уайт-Черч — хранитель печати королевства Чарис; член совета короля Кэйлеба.

Сент-Хауэн, граф — см. сэр Динзейл Хинтин.

Сиблэнкит, Робейр — камердинер графа Кориса.

Сигал, Тревир, полковник, имперская чарисийская армия — старший офицер артиллерии усиленной 2-й бригады чарисийских экспедиционных сил.

Сикэтчер, Ранлид, сэр, барон Мандолин — член совета короля Кэйлеба.

Силз, Парсан — владелец чарисийского литейного завода.

Симаунт, барон — см. сэр Алфрид Хиндрик.

Симин, Жорж, сержант, имперская чарисийская стража — сержант-чарисиец, включенный в отряд охраны императрицы Шарлиан.

Симин, Хал, лейтенант, королевский чарисийский флот — первый лейтенант КЕВ «Торрент», 42.

Симки, Гарейт, лейтенант, имперский чарисийский флот — второй лейтенант, а затем первый лейтенант КЕВ «Дестини», 54.

Симкин, Алин, генерал, имперская чарисийская армия — второй по старшинству генерал ИЧА; командующий второй волной чарисийских экспедиционных сил.

Симминс, Мейкел, главстаршина, имперский чарисийский флот — боцман КЕВ «Дестини», 54.

Симминс, Томис — великий герцог и старший дворянин Зебедии; участник северного заговора в Корисанде.

Синклейр, Адим, имперский чарисийский флот — член орудийного расчета Лейсла Матсина батареи Йерека Сабрахана в провинции Гласьер-Харт.

Синклир, Эйра, лейтенант, королевский доларский флот — первый лейтенант галеона КЕВ «Гардиэн».

Сиралла, Маршил, капитан, королевская доларская армия — командир батареи шестифунтовых пушек конной артиллерии в составе колонны вторжения сэра Фастира Рихтира.

Сиркус, Павал, майор, имперская чарисийская армия — командир 2-го батальона 4-го полка ИЧА.

Сироуз, Грейгор, отец, флот Бога — чихирит ордена Меча, командир КФБ «Сент-Стивин», 52; старший выживший и избежавший плена в сражении у пролива Таро офицер флота Корнилиса Харпара.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги