– Ну надо же, – смеюсь я и сжимаю в ладони украшение, которое не снимала со дня смерти матери.
– Выходит, кресты и правда защищают, – поддразнивает он и целует меня. – Люблю тебя, зая.
– Я люблю тебя больше, Робби.
– Робби?.. Смотри, по скользкой дорожке идешь! – шутливо угрожает он, а его прекрасные карие глаза смеются.
– Что-то не так,
Он ненавидит имя Робби. Так его называет мать, когда собирается сказать что-то провоцирующее. Эта женщина обожает играть на нервах домочадцев.
Муж шаловливо, но ощутимо сжимает меня в объятиях.
– Ты прекрасно знаешь, что не так. – И пародируя голос матери, вещает: – «Робби, сынок, почему ты так редко приезжаешь?»
Мы смеемся, медленно кружась в воде.
– Вообще-то, нам и правда пора съездить к твоей маме. И по Лондону я скучаю.
Он игнорирует мою реплику и меняет тему.
– Искупаемся на «Литтл-Бич»?
– Пока нет, – говорю я, касаясь его под водой.
– Продолжай, – шепчет Роб сквозь шум ветра, гуляющий в пальмовых листьях.
Мы целуемся, его глаза вспыхивают страстью.
Он любит меня по-прежнему – я чувствую. И я люблю его, до безумия. Секс для нас лучше любого наркотика; мы хотим друг друга, как наркоман жаждет очередной дозы.
Здесь я на седьмом небе от счастья. Стараюсь не думать о том, какие трения ждут нас дома.
Все наладится, я уверена.
День мы проводим на нудистском пляже, наблюдая за обнаженными отдыхающими. Я сняла верхнюю часть купальника, а Роб, гордо поглядывая на меня, расхаживает в длинных плавках.
На обед покупаем завернутую в лепешку жареную рыбу махи-махи из нашего любимого кафе на колесах. Роб так внимателен ко мне, что я уже оттаяла и почти не сержусь. Только вряд ли получится долго удерживать внимание мужа.
Из его пляжных шорт слышен сигнал мобильного. Роб тут же скользит рукой в карман и выключает звук.
На обратном пути, когда мы идем от пляжа к машине, замечаю поросшую растительностью тропинку. Ее начало отмечает почти невидимый под зеленой листвой деревянный столб: его захватила в плен лоза, словно желая возвратить обратно в природу. На столбе нет никакой таблички, однако проглядывает резная отметина размером с ладонь. Ближе становится видно, что символ мне знаком: такую же форму имела маленькая хромированная булавка, которую я видела на столе Роба в ночь, когда в наш дом проник незнакомец. Отпускаю руку мужа и подхожу к столбу.
У Роба в кармане вновь звонит телефон, и он так же быстро заглушает его и кладет сотовый обратно.
– Тебе знаком этот символ? – Провожу указательным пальцем по давно прорезанным бороздкам: толстая непрерывная линия образует пирамиду и вертикально проходящий через нее знак бесконечности.
Роб застывает на месте и качает головой, беспокойно загребая пальцами песок под ногами.
– А я когда-то его видела, только не помню где, – вру я и возвращаюсь обратно на дорожку, беру протянутую ладонь Роба и еще раз спрашиваю: – Уверен?
– Конечно, – усмехается он. – Первый раз вижу.
Затем разжимает руку и заключает меня в крепкие объятия.
По возвращении домой обнаруживаю устроенный Робом приятный сюрприз: накрытый на патио стол для ужина под чарующую гавайскую музыку. За столом нас обслуживает работающий в доме персонал. Нам приносят несколько блюд и даже мой любимый гавайский десерт «Кулоло»[7]: Роб позаботился и об этом. За ужином мы весело проводим время, смеемся, пьем и едим… Однако мое неземное счастье постоянно затмевают тревожные мысли об изменах и вранье мужа. Странная встреча с Беном, слова того незнакомца на футбольном матче и визит следователей не выходят из головы.
Наверняка Роб не знает о Бене, иначе он жестоко отомстил бы за измену. Я тщательно скрывала наши встречи, однако навязчивая идея, что он не просто так уволил Бена, не дает мне покоя.
Устроившись в мягкой кровати-беседке с видом на океан, мы созерцаем танец лунного света в океане и наслаждаемся шумом прибоя. Положив голову мужу на грудь, я поигрываю пальцами в его густой темной шевелюре.
– Зая? – тихо окликает меня Роб сквозь шелест волн.
– Что?..
– Та женщина, Брук Сэдлер… одна из убитых… работала в нашей компании.
Продолжая взъерошивать его волосы в ладонях и глядя на океан, я с замиранием сердца шепчу:
– Я знаю.
Глава 9. Прекрасный незнакомец
Бенджамин Бут идеально подходил обществу мужчин, одетых в сшитые на заказ костюмы. Нас только представили друг другу, а он посмотрел на меня так, будто мы давно знакомы. Я слышала о нем. Уверена, и он обо мне тоже, однако после рукопожатия Бен продолжал завороженно смотреть в мои глаза, словно размышляя, какое место я достойна занять в копилке его приятных воспоминаний. Я тоже не отводила взгляд чуть дольше принятого, гадая, не встречались ли мы раньше. Ах, какие у него глаза! Все оттенки зеленого по краям радужки постепенно переходили в светло-карий ближе к зрачку.
Познакомившая нас гостья смущенно кашлянула и поспешила увести меня к другим приглашенным.