Читаем Среди волков полностью

Она торопливо выскальзывает за дверь, ожидая, что я пойду следом. Изящно покачивая бедрами, минуя громилу, Ана энергично движется по коридору в сторону приглушенной музыки, рассказывая о принятых здесь нормах. Я еле успеваю за ней, неуверенно шагая по незнакомой территории. Коротко брошенные на ходу инструкции немногочисленны: «Нет – значит, нет», «Соблюдайте правила, о которых договорились с партнером» и «Никаких отношений за пределами этого места». Мы проходим мимо нескольких темных комнат без дверей, где в слабом красном свете видны силуэты обнаженных мужчин и женщин. Я лихорадочно всматриваюсь в каждый дверной проем в поисках Роба. В конце длинного коридора Ана останавливается у металлической двери, на которую нанесен символ из рекламной листовки.

Жутковатая дверь явно не принадлежит архитектуре дома.

– И, само собой, держите в тайне все, что увидите, – сообщает Ана последнее правило и, внимательно осмотрев меня с ног до головы, довольно улыбается. Затем, взявшись за массивную ручку из нержавеющей стали, подталкивает огромную дверь обтянутым кожей бедром.

<p>Глава 15. Вероника</p>

– Приятного вечера, – говорит Ана, впуская меня в наполненную музыкой загадочную комнату.

Я поворачиваюсь, чтобы спросить, куда идти, однако она закрывает дверь с другой стороны. Собрав остатки мужества и затаив дыхание, я решительно сжимаю кулаки и поворачиваюсь в сторону шумной, переполненной людьми комнаты.

Басы гремят так, что распирает грудную клетку. Прохладный воздух обжигает влажную кожу. Роба нигде не видно. Присмотревшись, замечаю, что эту часть дома полностью перестроили, сделав из нее современное стильное пространство наподобие клубного зала. По периметру квадратов шикарного кессонного потолка пустили красную LED-ленту, достаточно мощную, чтобы осветить всю комнату. Вдоль ближайшей ко мне стены стоят высокие, обитые кожей кабинки, в дальнем углу – бар со стеклянными полками, заполненный разнокалиберными бутылками. За стойкой разливает напитки по пояс обнаженный рослый мужчина в кожаной маске.

Некоторые гости, заметив мое появление, одновременно поворачивают головы. Мне становится не по себе. Первый порыв – уйти, но меня сдерживает любопытство, и я остаюсь. Стоя на месте, стараясь никому не смотреть в глаза, нервно кручу обручальное кольцо на пальце. Надо выяснить, что это за место и как с ним связан Роб.

Опустив голову, пробираюсь сквозь небольшую толпу к бару. Оказавшись у стойки, отодвигаю в сторону зажженную ароматическую свечу и, встав на цыпочки, наклоняюсь вперед, чтобы привлечь внимание бармена. Делаю заказ; выпиваю предложенный напиток, стараясь не морщиться от горечи. Аромат свечей смешивается с запахом сладкого пота, окутывающего комнату. После выпивки в животе разливается приятное тепло, и меня уже не так беспокоит, что за мной наблюдают.

Ко мне кто-то подходит. В нос ударяет запах пикантного цитрусового одеколона.

– София, мы все здесь инкогнито, но, признаюсь, я удивлен, – овевая мое лицо теплым дыханием, кричит мне в ухо подошедший.

Поворачиваю голову: Джейкоб Хоуп собственной персоной – по пояс обнажен, ярко-белые зубы сияют в улыбке. Значит, я не ошиблась: на подъездной дорожке его машина.

Смущенно улыбаюсь, не зная, что сказать. Как здесь принято общаться? И вообще – где я?

– Какая удача, что ты пришла, – говорит Джейкоб, почти касаясь пухлыми губами моего уха.

Он слегка отодвигается и вновь ослепляет улыбкой. Выше темных классических брюк без пояса, сидящих на бедрах, видны шесть кубиков пресса под загорелой кожей. Светлые волосы выделяются на фоне черной полумаски. Он проводит костяшками пальцев по моей руке, побуждая наши взгляды встретиться. Зеленые с прищуром глаза смотрят на меня с восхищением.

Позади Джейкоба к стойке подходит какая-то женщина и заговаривает с барменом. Из-за громкой музыки я не разбираю слов, но определенно узнаю характерное движение губ. Это Эми Бейкер, известная в деловых кругах Дип-Ривер предпринимательница. Она входит в совет благотворительной организации, для которой я собираю пожертвования. Я стараюсь сесть так, чтобы она не видела мое лицо.

Одежда Эми – точнее, ее отсутствие – заставляет меня краснеть. В итоге я осознаю, что в подобных обстоятельствах она одета к месту: соски прикрывают крошечные красные прямоугольники ткани, прикрепленные тонкими прозрачными шнурками к шее и грудной клетке, а массивные округлые бедра и ягодицы скрывают красную ниточку стрингов.

Взяв три стакана с напитками, она останавливается у высокого круглого столика, где ее радостно приветствуют двое мужчин. В свете стробоскопа, съедающего половину движений, мелькают тела разной степени обнаженности. На самом одетом из них лишь расстегнутые, туго облегающие выпуклый зад джинсы. Мужчина приветствует подошедшую Эми, схватив ее за объемистую ягодицу и целует. Я смущенно слежу за их замедленными стробоскопическим светом действиями, а запитая спиртным таблетка еще больше усиливает замешательство.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Преступления страсти

Другая миссис
Другая миссис

Будущий хит NETFLIX. Бестселлер NEW YORK TIMES. Высшие рекомендации ENTERTAINMENT WEEKLY, PEOPLE MAGAZINE, MARIE CLAIRE и др. Если вам понравились «Исчезнувшая» и «Девушка в поезде» — эта книга для вас. ЭТОТ СТАРЫЙ ДОМ СВОДИТ С УМА… Когда Уилл Фоуст перевозил жену и сыновей в крохотный городок в штате Мэн, он был уверен — именно тут они смогут построить лучшее, светлое будущее. Однако его жену Сэйди пугают и мрачная, полная ненависти племянница, чья мать — сестра Уилла — покончила с собой здесь же на чердаке, и замкнутые и неприветливые соседи. А тут еще это жестокое убийство соседки всего через несколько недель после их приезда… Мало того: кто-то оставляет анонимное угрожающее послание самой Сэйди. Послание с одним-единственным словом: «Умри». И чем дальше, тем меньше ей хочется возвращаться в этот старый, мрачный, скрипучий дом, в котором (Сэйди не сомневается!) затаился юный, но опасный и невероятно расчетливый враг. Враг, причастный и к убийству соседки тоже — об этом говорят улики, которые Сэйди случайно нашла на лестнице… «Представьте, что вы находитесь на эскалаторе с людьми, которых знаете и любите. И он начинает двигаться быстрее. А затем ускоряется. Ужасающе. Этот роман — лучшая работа Мэри Кубики». — Кэролайн Кепнес, автор мирового бестселлера «Ты» «Кубика искусно выводит читателя из равновесия психологическим напряжением». — The New York Times «Поклонники триллеров и детективов должны добавить эту запутанную историю в свой список». — Huffington Post «Совершенно непредсказуемо». — Карин Слотер «Блестяще! Совершенно захватывающая история об обмане и уловках. Кубика — настоящий мастер. Мне очень понравилось!» — Лив Константин, автор бестселлера «Последняя миссис Пэрриш»

Мэри Кубика

Триллер
Милая женушка
Милая женушка

МЕЖДУНАРОДНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР.РЕКОМЕНДОВАНО К ОБЯЗАТЕЛЬНОМУ ПРОЧТЕНИЮ ВЕДУЩИМИ ИЗДАНИЯМИ, ТАКИМИ КАК: Huffington Post, PopSugar и New York Post Best Book of the Week.Разве мертвый муж не должен остаться мертвым?Аарон Пэйн – всеми уважаемый и любимый учитель старшей школы. Всеми, кроме собственной жены, Лайлы. Она-то знает его мерзкую тайну: супруг совращает учениц и записывает это на видео.Лайла как раз собирается остановить мужа любыми средствами, когда в окрестностях пропадает молодая девушка. А следом за ней исчезает и сам Аарон.Жители маленького городка в ужасе и смятении. Все, кроме Лайлы. Конечно, она тоже озадачена случившимся… Но лишь потому, что была последней, кто видел Аарона… мертвым. А теперь его тело куда-то исчезло…Мрачный, захватывающий, атмосферный триллер. Настоящий подарок для любителей «Исчезнувшей» и «Почему женщины убивают».«Я проглотила "Милую женушку" за два дня. Это тот тип триллера, который я люблю больше всего: напряженный бытовой саспенс с вкраплениями полицейской процедуры». – Джули Кларк«Интригующе… Многообещающий дебют!» – Publishers Weekly«…В этом стильном, амбициозном и провокационном дебюте, действие которого происходит в штате Нью-Йорк, к интригующим обстоятельствам добавляются хорошо прописанные персонажи и тонкие сюжетные повороты, которые подталкивают историю в неожиданных направлениях. Вы будете гадать о мотивах и намерениях героев до самого конца». – Toronto Star

Дарби Кейн

Детективы / Триллер / Прочие Детективы

Похожие книги

Тень Эдгара По
Тень Эдгара По

Эдгар Аллан По. Величайший американский писатель, гений декаданса, создатель жанра детектива. В жизни По было много тайн, среди которых — обстоятельства его гибели. Как и почему умирающий писатель оказался в благотворительной больнице? Что привело его к трагическому концу?Версий гибели Эдгара По выдвигалось и выдвигается множество. Однако поклонник творчества По, молодой адвокат из Балтимора Квентин Кларк, уверен: писателя убили.Врагов у По хватало — завистники, мужья соблазненных женщин, собратья по перу, которых он беспощадно уничтожал в критических статьях.Кто же из них решился на преступление?В поисках ответов Кларк решает отыскать в Париже талантливого детектива-любителя, с которого По писал своего любимого героя Дюпена, — единственного, кто способен раскрыть загадку смерти писателя!..

Мэтью Перл

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы / Классические детективы