– Ни за какую ампутацию, – говорит, – отвечать врач не может, особенно когда рана запущена.
А кто же запустил?
– Ну что, дорогой мой, – говорит лейтенант, – как себя чувствуете?
А Мулине:
– Не во мне уж дело. Буде и выживу, то останусь все-таки навек инвалидом: моя песня спета. А что, скажите, русские все еще отступают?
– Отступают, но отбиваются. Вчера была опять отчаянная схватка: из строя у нас выбыло 6.000…
– А здесь при штурме города 12.000!
– Да, потери крупные. Император после вчерашнего боя сам нарочно на место выезжал и вернулся крайне разгневанный: Жюно опоздал подать помощь Нею, а опоздал потому, что в болоте завяз.
– Сказать между нами, г-н лейтенант, боюсь я за нашу французскую армию, сильно боюсь. Император наш не считается с здешним климатом, с здешними дорогами. Наступит осень, польют дожди – дороги, и так уже плохие, станут непроходимыми; а там снег, лютые морозы…
– Ну, с этими дикарями мы справимся еще до морозов. Армия у нас громадная – 650.000 при 200.000 конях и 1.300 орудиях…
– Но на такую громаду и запасы нужны громадные; а ни провианта, ни фуража уже не хватает?
– Так-то так…
– Барклай-де-Толли – лукавый немец, нарочно завлекает императора в глубь страны, это может окончиться весьма печально!
– Да не самому же императору, великому Наполеону, первому предлагать мир! Бертье и то уже советовал ему начать переговоры.
– А он что же?
– Я не прочь, говорит, помириться. Но для заключения мира мало одного, нужны двое. Теперь же, когда во всех русских газетах напечатано воззвание царя к своему народу – он покоя себе уже не находит; клянет и турецкого султана, что помирился с царем, и короля шведского Бернадота, что вступил с ним в союз: «О, глупцы, глупцы! Они дорого поплатятся за это!»
А я слушаю обоих да на ус себе мотаю: «А ведь Барклай-то, пожалуй, и взаправду готовит им ловушку! Недаром говорится, что немец обезьяну выдумал».
Бедный, бедный мосье Мулине! Вчера вечером еще доктор де ла Флиз вышел от него хмурый-прехмурый. «Плохо!» – думаю. А к утру аминь: антонов огонь! В столовой, на том самом столе, за котором земляки его намедни пировали, лежал он в гробу, с своим орденом Почетного легиона на груди, весь в цветах: мы с Тихонычем опустошили для него весь цветник в саду. А лейтенант д’Орвиль еще полковую музыку привел, чтобы и до могилы проводить его со всеми «онерами». Да будет легка тебе земля, милый человек!
Глава шестая
Приходит ко мне третьего дня Мушерон.
– Ну, пти буржуа, собирайся-ка в путь-дорогу.
– Куда? – говорю.
– В Москву.
– В Москву! Вы шутите, г-н сержант.
– Какие уж шутки! Вся гвардия с самим императором сейчас выступает. А тебя лейтенант берет с собой переводчиком.
Вот не думал, не гадал – в Москву попасть, в наш град первопрестольный! Вожделенный случай, о коем мечтал и денно и нощно. Кабы маменька-то про то знала-ведала! Да доберемся ли еще? Нет, русские не отдадут Москвы-матушки! И куда занесет еще меня театр войны? Быть может, приближаюсь к вратам смертным… Но, пока что взираю на все равнодушно. Не ратный ведь человек; так что может со мною приключиться?
А этакий поход – дело, ох куда нелегкое! С раннего утра до позднего вечера все вперед да вперед. Днем жарища нестерпимая.
– Та же Италия! – жалуются французы. – Хуже Италии – пекло адское!
От пехоты да от конских копыт пыль облаком, глаза ест, в нос и глотку забивается. А тебя, без вкушения хлеба и воды, все вперед гонят:
– Марше! марше!
Попадается речка, ручеек; промочил бы горло, ан нет:
– Чего стал? Марше!
Наконец-то привал – слава Тебе, Господи! Уляжешься в лесу у костра; да леса-то все сосновые, болотистые, комариное царство: жужжат проклятые, как рой пчелиный, кусаются что собаки.
…Не дописал, как Мушерон тетрадь из-под рук вырвал:
– Это что у тебя?
– Дневник.
– Эге! Г-н лейтенант!
Подошел д’Орвиль:
– А что?
– Не угодно ли поглядеть: наш пти буржуа дневник ведет. Не шпионом ли уж к нам приставлен?
Рассмеялся тот:
– Да не сами ли мы его с собой забрали? И что он в нашем военном деле смыслит?
– Так пускай вам прочитает что сейчас написал.
– Извольте, – говорю, – по-русски прочитать или перевести?
– Само собой, перевести.
Перевел я им страницу, другую.
– Ну что Мушерон? – говорит лейтенант. – Похоже на донос шпиона?
– А вот пускай-ка с первой страницы прочитает.