Читаем Средиземноморский пират полностью

— Чтобы получить ответы, давайте начнем с Королевы Артемизии в Шанхае. — Питт на мгновение остановился, собираясь с мыслями. — Если бы вы находились на верфи там, на реке, наблюдая, как корабль пpинимaeт груз на борт, то увидели бы обыкновенную погрузочную операцию. Подъемные краны поднимают мешки и опускают их в трюм — они будут стремиться загрузить героин в трюмы. Героин идет первым, но он не остается в трюме. Его перемещают на подводную лодку, возможно, через потайной люк, который не удалось обнаружить никакому таможенному инспектору. Потом легальный груз погружается на борт и Королева направляется к Цейлону. Там соя и чай обмениваются на какао и графит, другой законный груз. Следующим пунктом является заход на Тасос. Наверное, по распоряжению фон Тилля. Затем в Марсель для заправки горючим и, наконец, последняя остановка в Чикаго.

— Здесь я что-то не могу уловить, — пробормотал Джордино. — Что, например?

— Я не знаток подводных лодок, но я не могу представить, как кто-то может играть роль детеныша кенгуру с кораблем или где можно разместить весь этот груз наркотиков?

— Могли быть произведены различные модификации, — убедительно произнес Питт. — Не требуется особого инженерного искусства, чтобы убрать рубку и другие выступающие части для того, чтобы верхняя палуба стала ровной и плотно прилегала к килю материнского корабля. Типичная подводная лодка времен второй мировой войны имела водоизмещение около полутора тысяч тонн, достигала в длину до ста метров, высота корпуса — три метра, а ширина судна — восемь метров: это вдвое больше обычного сельского дома. Если освободить помещения для торпед, отсеки для команды из восьмидесяти человек и убрать другое ненужное личное имущество, то появится более чем достаточное пространство для размещения героина.

Питт обратил внимание, что Закинтас слушал его в очень своеобразной манере: у него был крайне задумчивый вид. Затем на его лице показались первые следы понимания и озарения.

— Скажи мне, майор, — спросил он, — с какой скоростью может двигаться Королева Артемизия с прикрепленной к корпусу подводной лодкой?

Питт задумался на мгновение:

— Я бы сказал, около двенадцати узлов. Однако, думаю, без этой ноши скорость корабля будет около пятнадцати-шестнадцати узлов.

Закинтас повернулся к Зено:

— Вполне возможно, майор идет по правильному следу.

— Я знаю, о чем вы думаете, мой инспектор. — Зубы Зено сверкнули под его пышными усами. — Мы часто обращали внимание на загадочные изменения в скорости движения кораблей Минервы.

Глаза Закинтаса снова обратились к Питту:

— Выгрузка героина: как и когда она происходит?

— Ночью, в море во время прилива. Днем слишком рискованно. Подводную лодку можно заметить с воздуха…

— Это совпадает, — перебил его Закинтас. — Корабли фон Тилля всегда прибывают по графику в порт после захода солнца.

— Во время разгрузки, — продолжал Питт, даже не обратив внимание на то, что его перебили, корабль освобождается от лодки сразу же после захода в порт. Без рулевой рубки или перископа лодка может управляться с поверхности маленьким судном. Вот здесь кроется единственный реальный шанс провала, возможность столкнуться в темноте с незамеченным кораблем.

— Нет сомнения, что у них на борту есть лоцман, который знает каждый сантиметр прохода в порт, — задумчиво произнес Закинтас.

— Первоклассный лоцман просто необходим для таких операций, как у фон Тилля, — согласился Питт. — Увернуться под водой от опасностей, да еще в темноте и на мелководье — это занятие не для любителя-яхтсмена.

— Следующая проблема на повестке дня, — медленно произнес Закинтас. — Нужно определить место, где субмарина может укрыться и выгрузить героин, не боясь быть обнаруженной.

— Как насчет пустого пакгауза? — пошутил Джордино.

Его глаза были закрыты, и казалось, что он спит, но Питт знал по своему долгому опыту, что тот не пропустил ни слова.

Питт засмеялся.

— Хитрый злодей, который шныряет вокруг пустого пакгауза, быстро вернется с Шерлоком Холмсом. Недвижимость около портов всегда в большом спросе. Незанятое здание будет находиться под постоянным подозрением. Кроме всего этого, как Зак уже здесь говорил, пакгауз будет первым местом, куда заглянут следователи.

Легкая улыбка скользнула по губам Закинтаса.

— Майор Питт прав. Все доки и склады тщательно осматриваются нашими отделами и таможнями, не говоря уже об окружной портовой охране. Нет, какой бы ни был этот метод, он должен быть очень умным. Достаточно умным, чтобы работать гладко и успешно все эти годы.

Наступила долгая пауза. Затем он спокойно продолжал.

— Сейчас, по крайней мере, у нас есть определенное направление. Это только ниточка, но, если она привязана к веревке, а веревка — к цепи, тогда при небольшой доле фортуны мы сможем обнаружить фон Тилля на другом конце.

— Если вы собираетесь последовать предположениям майора, то тогда крайне необходимо, чтобы Дариус проинформировал наших агентов в Марселе. — Тон Зено напоминал интонацию человека, пытающегося убедить самого себя в том, что еще не было доказанным фактом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дирк Питт

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы / Детективы