Читаем Средневековая история - 4. Изнанка королевского дворца полностью

- а кому? Вот смотри. Управляющего моя супруга извела. Ширви - тоже. Хотя я ему доверял... скоты. Ну да не до того. Миранда, мать, сестра, даже дядюшка, то есть - его величество - пишут. Да так, что страшно становится. А кому я еще могу написать. Кому-то из друзей? Вот представь себе: дорогой друг, вы не посмотрите - вдруг там моя жена поумнела и похорошела? Если это так - не сочтите за труд отписать мне, что с ней случилось, а то в чудеса плохо верится...

- А доверенные люди?

- Слуги, Рик. Слуги. А слуги любят сплетничать. К тому же письмо могут прочесть те, кому это вовсе не обязательно. Я сейчас просто... с ума схожу.

- Неужели написать некому?

Джес тряхнул волосами.

- Рик, да я всю голову сломал, когда первое письмо пришло. Еще когда мы в Уэльстере были. Всех перебрал. С кем-то вместе пили, с кем-то по бабам... неважно. И понял, что приятелей - туча. А друзей-то... разве что ты один. Вот ты мне сам скажи - а сколько у тебя друзей?

Рик задумался. М-да. А ведь...

- Вот и оно-то. А сколько твоих приятелей видят в тебе - тебя? То есть - Рика?

- Поясни?

- Не Ричарда Ативернского, наследника престола. А просто парня по имени Рик. А сколько людей видит меня за моим титулом?

Ричард покривился.

- Сам знаешь.

- Знаю. И не радуюсь. Да и ты...

- И я этому не радуюсь. Так что ты решил?

- Пока - буду жить и наслаждаться жизнью. Все равно решать придется при личной встрече, так зачем сейчас сидеть и гадать? И честно говоря - я до сих пор подозреваю, что за Лилиан кто-то стоит.

- Ага. В доме твоей матери. Под ее неусыпным оком. Да и король там...

- то есть ты полагаешь...

- Все так и есть. До свадьбы твоя жена была в шоке. Ты - не урод, не дурак....

- В этом я сейчас сам сомневаюсь...

- Значит, умнеешь. Короче - судя по придворным дамам - влюбиться в тебя можно. Что она и сделала. А ты?

Джес вздохнул, вспоминая свою брачную ночь. То есть ее огрызки в алкогольном тумане. Если бы не щетина - точно бы покраснел. А так под ней не слишком видно...

- Да уж...

- И вымещая на девчонке все свое разочарование - отсылаешь ее в Иртон. Где ее и начинают травить. После чего она уж точно непригодна для общения.

- Ты меня уж вовсе скотиной делаешь...

- А кем тебя считает твоя жена? Если подумать и перебрать все, что ты для нее сделал?

Джес только повесил похмельную голову. Каяться не хотелось. Сильно виноватым он себя не ощущал. Но и... делать-то что-то надо! Однозначно!

- И что мне теперь делать?

- для начала написать ей, мол, готов к диалогу.

- напишу. Но толку с того? Все равно завернут! И дядюшка меня опять взгреет.

- Поговорим с гонцом в последнюю минуту - и отправим втайне. А ты не пиши ей всякие гадости.

- Постараюсь. Хотя и тянет. И можно подобрать какой-нибудь подарок, что ей, что Миранде, Амалии, матери...

- Вот-вот, пройдись по ювелирам. У этих эввирских пройдох интересные штучки бывают.

- тоже верно. А в столице разберемся, что мне дальше с женой делать....

- А есть варианты? Только наводить мосты. Бесись ты, не бесись...

- Ну да. Не тебе ж с этой коровой жить!

- А ты представь, что мне пришлось бы жениться на Лидии...

- Тьфу. На эти кости ложиться страшно - не ровен час наколешься.

- да не кости страшны...

- А ее характер. Знаю.

- Может, если Лилиан и будет такой... вот что бы ты сказал сам, прочитав письмо? Если отбросить эмоции?

Джес призадумался.

- Не дура. И вообще - я бы сказал, что это написал мужчина. Слушай, может, за ней кто-то все-таки стоит?

Тьфу!

***

По лавкам мужчины все-таки пошли. Прошлись по тканям, приценились к мехам - и зашли к эввирам.

Пожилой эввир с длинной бородой сначала рассыпался в восхвалениях, а потом выложил на прилавок кучу всего.

- господа, я вижу, что вы ищете подарки для прекрасных дам... могу вам предложить серьги.

- Серьги?

Эввир покачал головой с хитрой улыбкой.

- Таких у вашей дамы наверняка нету. Посмотрите - эти серьги сделаны так, чтобы не вывалиться из прелестных ушек.

Несколько видов замочков оказались для Джеса и Рика новинкой. Парни разглядывали, пробовали застегнуть, расстегнуть...

- А удобно, - решил принц. - Надо и мне парочку прикупить на подарки.

- Могу вам предложить слезы моря. Золотые, белые, красные...

- Белые? Красные?

Мужчины переглянулись. Янтарь такого цвета был большой редкостью. А серьги были сделаны так... рука сама тянулась.

- Чья это работа?

- Мастера Хельке Лейтца. Вот клеймо.

- А это?

Рядом с клеймом ювелира было и второе. Крест, имеющий красноватый оттенок.

Ювелир пожал плечами.

- Мастер Хельке не писал мне о нем. Но все его вещи высочайшего качества.

Мужчины переглянулись. И решительно отложили по нескольку пар сережек каждый.

- А вот это тоже прислал мне мастер Хельке. Но работа уже моя. Не изволите ли взглянуть?

Ювелир раскрыл коробку. И парни вскинули брови.

- Это - что?

- Набор столовых приборов. Вы же понимаете, господа, что есть все кушанья - например, суп и десерт одной и той же ложкой - просто неприлично. Здесь вы видите шесть больших ложек, шесть маленьких для десерта, вилки и ножи для мяса, вилки для рыбы, лопаточки, чтобы раскладывать все по тарелкам, половники...

Джес только присвистнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги