Читаем Средневековая история. Тетралогия полностью

Оно было скомкано в приступе отцовских чувств. Потом расправлено. А потом еще и изрядно помято в руках.


Август и в молодости не отличался терпением, а уж сейчас, когда речь шла о жизни единственного ребенка!


Доченьки!


Кровинушки!


Поэтому первым пострадало письмо. Потом стол, который немного опрокинули от переизбытка эмоций.


А потом, уже слегка успокоившись, мужчина начал составлять план действий.


Нет, ну что за наглость!


Джерисон Иртон, ты мне ответишь!


Запихнул мою кровинушку в мальдонаину глушь - и забыл, как звать? А там ее и травят, и ребеночка лишили, и... Хорошо хоть в Лиле моя кровь, ее так просто не изведешь!


Но такое не должно оставаться безнаказанным.


Август внимательно перечитал письмо.


Купец Карист Трелони.


Что ж, если дочка хочет поиграть и найти негодяя - ее право. Лучше бы этим ее супруг занялся, но супруга-то как раз и нет на месте... скот такой!


Нет бы жену с собой взять в посольство - он шлюху потащил!


Но теперь-то ее сущность всем видна...


Август злорадно усмехнулся.


Его величество, конечно, не отчитывался перед скромным купцом. Но зато Августа навестил лэйр Ганц Тримейн.


Передал весточку от дочери, всячески расхвалил графиню и заверил Августа в своей искренней симпатии и уважении. Доставил к Августу двух ребят-плотников. А после разговора с ними Август только руки потер. Ну, дочка! Знала, чем угодить!


Это ж золотое дно для корабела! Знал их мастер, чего бояться!


Если хотя бы часть досок пропитать этим составом, да ведь и недорого получится... одним словом - плотникам тут же был предложен хороший оклад и все гарантии безопасности. На что парни тут же с радостью согласились. Графиня к ним была милостива, отец ее тоже, вроде как неплохой человек - поработаем? Отчего ж нет! Хорошему плотнику на верфи цены нету!


А заодно Ганц рассказал любящему отцу все то, что знал и король.


Август разозлился.


Август задумался.


И принял серьезное решение.


Может быть Лилиан и не желает пока рвать с мужем. Но все должно быть готово для нее. Дом. Земля. Мастерские.


А еще надо подумать о компромате на Джеса Иртона.


И побольше, побольше... издеваться над родным ребенком Август никому не позволит.


Что бы ни решила его доченька - у нее должно быть пространство для отступления. И на всякий случай надо перевести часть активов партнерам в Авестер и Уэльстер.


Если выбирать между Джерисоном - и Лилюшкой, конечно, он всегда поддержит дочь. Понадобится - вместе сбегут. И лови корабль в море!


Он нигде не пропадет! И дочь пристроит! И внуков вырастит! А судя по тому, что в Лилюшке его кровь-таки проснулась - недостатка в женихах не будет. И Мариэла огнем была...


М-да, Джерисон Иртон.


Не умел любить? Не умел беречь?


Будешь век теперь о любви горевать...


Вспоминая строки старой баллады, Август упускал из виду только одно. Джес супругу не любил. И горевать будет только по упущенной выгоде. Ну да ладно! Это тоже больно!


***


Лиля как раз разговаривала с пастером Воплером.


- ...вы должны понимать, что ребенок ни в чем не виноват...


- Ваше сиятельство, вы и так проявляете совершенно непонятное милосердие. Таких блудниц надо просто палкой гнать из деревни.


- На большую дорогу? В зиму? Пастер, Альдонай заповедал нам милосердие.


- Ваше сиятельство, вы давно перешли все границы его заветов. Вас скоро причислят к лику просветленных при жизни.


Веселая улыбка в глазах пастера призывала не принимать слова всерьез. И Лиля подхватила шутку.


- все в руках Альдоная, милостивого и милосердного. Пастер, пожалуйста, поговорите с людьми в деревне. Да, девица - дура и дрянь. Но в чем виноват ребенок? В том, что родился не у того и не от того?


Шрам на плече действительно был. У сына Фреда. А девица сейчас жила в деревне, как прокаженная. С ней еще разговаривали ее родные. И - все.


Остальные словно не замечали дурочку. Лиля тоже наплевала бы и забыла, но Ингрид жить спокойно не дала. Обрисовав перспективы развития событий. И Лиля впечатлилась. Самосуд ей в деревне не был ужен. И еще одна деревенская шлюха - тоже. Такие дамы болезни разносят, как дышат. Да и бабы будут недовольны... нет, надо это как-то купировать.


- ребенок не виноват, - признал пастер.


- Вот и... поговорите по деревням. Может, найдется какой-нибудь вдовец с кучей детишек? Ему такая жена - в дар. А девчонка поймет, в каком положении оказалась - и тоже рада будет замужеству.


- Уже поняла, ваше сиятельство, - вздохнул пастер. - Я поговорю. Обещаю...


Вот на этом месте их и прервали. В дверь поскреблась служанка.


- Барон Донтер, ваше сиятельство! С визитом!


Лиля пожала плечами.


- проси в зал. Сейчас спущусь.


Сейчас она уже была спокойнее. Если что - она на барона и сама танком наедет. У нее тут почти сотня вирман, отряд Лейса, крестьяне - хватит, чтобы войну выиграть. Да и сама она времени не теряла.


Раскатают, как блин под лапшу.


Лиля посмотрела на пастера.


- Вы составите мне компанию?


- разумеется, - пастер улыбнулся. - Полагаю, разумно также послать за шевалье Авельсом. И занять чем-нибудь детей?


Перейти на страницу:

Похожие книги