Мири перевела дух. На миг.
- Никого мы не трогали! - завопил из лужи Дарий, который очнулся наконец и сообразил, что с ним сделает отец за ссору с Иртонами.
- Магистрат, - подсказал девочке тихим голосом Тахир.
- я требую, чтобы нас всех проводили в магистрат и послали известие моей матери, графине Иртон, - громко заявила Миранда.
Вот это стражников вполне устроило.
Как бы и всех зачинщиков доставляют пред очи градоправителя, а там он пусть сам разбирается.
Главное - им не нагорит.
Наверное, они были единственными, кому в этой истории и не нагорело.
***
Спустя два часа инцидент был исчерпан.
Стражники действительно послали весточку графине, справедливо решив, что лучше быть, чем не быть. Лиля взвыла - и помчалась в магистрат, наплевав на все правила дорожного движения. Только чудом Лидарх никого не затоптал. А охрана догнала ее на середине пути, чем люди были весьма недовольны.
А в магистрате царило благолепие.
Лилю задержать даже и не попытались. Судя по лицу женщины - она сейчас растоптала бы даже слона, перешагнула и помчалась дальше. Чиновники себя слонами не считали вот и не полезли под руку. Лиля вихрем взлетела на второй этаж...
Торий орал на отпрыска, Миранда сидела в большом кресле и пила что-то розовое из чашки, Тахир стоял рядом, держал ее за запястье и считал пульс. Томми жался в углу, ожидая, пока придет его родитель, Лейф утешал плачущую Ингрид, которая совершенно расклеилась, а остальные вирмане поливали Дария и Томми такими пламенными взглядами, что оставалось только удивляться - почему на парнях до сих пор одежда не загорелась.
- все живы?
Миранда слетела с кресла и бросилась к Лиле
- Мам, я так испугалась!
Лиля подхватила девочку на руки и испепелила барона гневным взглядом. Тот ответил виноватой гримасой.
- рассказывай, малышка...
Мири послушно пересказала все случившееся. Лиля слушала спокойно. Потом поцеловала девочку в нос.
- Миранда Кэтрин Иртон. Я тобой горжусь. Ты поступила абсолютно правильно.
Не абсолютно, но где уж маленькому ребенку все сообразить. И это-то чудо! Девочке ведь еще восьми нет, а уже так... Умничка, какая же умничка!
Лиля повернулась к Лейфу.
- Так. Лейф Эриксон Эрквиг. Какой Мальдонаи ты полез в драку? У тебя на руках беременная жена, на тебе девочка... а ты?!
Лейф потупился.
- Да я вроде как просто оттолкнул...
- господин барон! Вашего сына осмотрели? На нем есть синяки? Ссадины? Царапины?
Тория покачал головой.
Синяков не было. Разве что немного, там, где он ворочался и падал в лужу. А Лейф действительно почти не бил. Просто... силы-то разные. То вирманин, который привык направлять корабль в бушующем море, а то сопляк, которого можно пинком снести.
Лиля вздохнула.
- Лейф, если такое повторится в столице...
- Если кто-то начнет хватать мою жену своими грязными лапами - еще как повторится! - рявкнул Лейф.
- Ингрид?
Вирманка закивала.
- они хотели...
Но Лиля уже обнаружила полуоторванную ленту на голубом платье. И к Торию Авермалю развернулась настоящая мегера.
- господин барон. Мы отплываем. Счастливо оставаться.
Торий аж взвыл, понимая, что это - разрыв отношений. Полный. Но сказать ничего не успел.
Дарий все-таки не был законченным идиотом. Он бросился вперед - и упал на колени перед графиней.
- Ваше сиятельство, отец не виноват...
Лиля резво отпрыгнула в сторону. Хотя было, было большое желание пнуть этого кретина по челюсти. Да так, чтобы он всю жизнь протертыми супчиками питался.
Скот!
- Он виноват тем, что не воспитал сына человеком. Моя дочь, которой семь лет, ведет себя лучше, чем дворянин, которому уже за двадцать - это как?
Дарий закусил губу.
- Ваше сиятельство, хотите - казните. Только не гневайтесь...
Торий крепко сжал кулаки. Чего ждать от графини - он даже не подозревал.
Но Лиля чуть смягчилась.
- если бы с головы моей дочери упал хоть волосок - я бы сама вас прибила. А так... я не требую наказания. Мы просто уезжаем.
- ваше сиятельство... вы ведь с отцом в хороших отношениях...
- Ваше сиятельство, - подал голос барон. - не смею просить вас о милости...
- Мам, он неплохой, - подала голос Мири.
Лиля тряхнула головой.
- Встаньте, любезнейший. Вас я больше видеть не хочу. Господин барон, мы отплываем завтра. Полагаю, вашей супруге нет необходимости готовить званый удин. Мы не в том состоянии...
Торий перевел дух, стараясь сделать это как можно более незаметно.
Гневается.
Имеет право.
Но партнерство уже не разорвет. Не должна.
И может быть не пороть так Дария? Все ж таки...
***
Лиля с трудом дотерпела до корабля, где и устроила разнос Лейфу. Впрочем, орать не стала. Прошли те времена...
А вот напомнить о беременной жене, о людях, о долге перед ними... это Лиля смогла. Да так, что вирманин вылетел из каюты с красными ушами. Досталось и остальным сопровождающим. Что, у семи нянек дитя повесилось?
Болваны!
Впрочем, от Лейфа вам все равно сильнее достанется.
Тахира Лиля поблагодарила. А Мири занялась вплотную.