Читаем Средневековый детектив полностью

– Не знаю, честно говоря. Но ты подумай, может и вспомнишь что-нибудь.

– Ты и так уже все сказал, – буркнул Горясер. – И вот что. Убить вы меня, конечно, можете, и пытать и мучить тоже, но ведь это никого не вернет к жизни, не так ли. А я мог бы предложить вам такое, что, хоть и не облегчит … не … но поможет вам сделать…

– Что именно?

– Вы можете взять власть над Неустрашимыми. Вы можете повелевать судьбами всего мира. Но для этого вам придется сохранить мне жизнь.

– Ты говоришь не подумав, – заметил ему Ликургус. – Этому горю можно помочь. Например, отрезав тебе для начала язык. Эржбета, у меня нет с собою ножа.

Эржбета наклонилась и вынула нож из сапога, но Ликургусу не отдала.

– Повремените. Пожалуйста, – сказал голос за дверью. – И не нападайте на меня. Здесь свои.

Ликургус и Эржбета переглянулись. Ликургус поднял сверд.

– Заходи.

– Дверь сломана.

– Заходи как сумеешь.

Стоящий за дверью осторожно, не делая резких движений, отставил ее, дверь, в сторону. Ворвавшийся в домик порыв ветра едва не задул свечу. Войдя, Александр приставил дверь на прежнее место.

– Есть еще одно неоплаченное злодеяние, – сказал он. – Добрый вечер. Яван, если не ошибаюсь?

– Ошибаешься, – ответил Ликургус. – Явана больше нет.

– Ага. Стало быть, в услугах повара он больше не нуждается. Тем лучше.

– Повара?

– Зарезали твоего повара, Яван. Или кто ты теперь.

– Зарезали повара? Моего повара? Кто?

Александр кивком указал на Горясера.

– И его сподвижники.

– Храм Паллады! Зачем?

– Причина, Яван … Если не Яван, то как же тебя зовут теперь?…

– Ликургус.

– О! Интересное имя ты себе выбрал. Не просто так, наверное. Не в честь ли того самого? – Александр улыбнулся почти благосклонно.

– Нет.

– Он и есть тот самый, – сказала Эржбета без интонации. – Что тебе здесь нужно?

– Да ну? Военачальник Базиля? Сокрушитель болгар?

Ликургус, распрямляясь, посмотрел Александру в глаза. Александр слегка удивился и чуть было не отпрянул.

– Нн … ну! Я как-то представлял тебя не таким. Другим. Я тебя искал. Не специально, но попутно. У меня есть к тебе предложение.

– Не сейчас, – сказал Ликургус.

– Да, конечно. Повара твоего убили неподалеку отсюда. Очевидно, он ехал с ними. Под каким именем он у тебя служил … э … Ликургус?

– Без имени.

– Как же ты его называл?

– Повар.

– Понятно. До этого он обитался в Муроме, не так ли?

– Может быть. Не знаю.

– Звали его Торчин, и у него была дурная слава.

– Дурная слава? Неправда, – сказал Ликургус. – Не может быть.

– Это неправда, – подтвердил из угла Горясер. – Он все переврал, Торчин. Он вообще врал все время.

– Отчасти это так, – подтвердил Александр. – Взял вину на себя. Не по доброте душевной, конечно, а из страха. Поскольку Глеба, ехавшего на встречу с Ярославом, убил в его же ладье именно ты. А повар всего лишь его держал, покуда ты орудовал ножом. А убил ты Глеба потому, что он знал о твоих намерениях. Последний свидетель. Я прошу прощения, – обратился Александр сначала к Эржбете, а затем к Ликургусу. – Я не задержу вас долго. Мне нужно кое-что выяснить у этого человека, пока вы не сделали с ним то, что намерены сделать. Хотелось бы вас отговорить, но, по-моему, это бесполезно. Не так ли? – он посмотрел на Эржбету.

– Да.

– Эржбета, если не ошибаюсь? Вдова Рагнвальда?

– Да. А ты – Александр?

– Именно. У тебя превосходная память. Мы виделись всего один раз. Восхищен я тобою, Эржбета. Не подумай, я не держу на тебя зла. Просто восхищаюсь.

– Чем же это?

– Ты убиваешь племянника конунга, Эрик берет вину на себя, а все почему-то думают, что ответственность на мне. Я никого не пытался разубедить, ибо знал, что это невозможно. Вот и восхищаюсь.

– Александр, – сказала Эржбета. – Что тебе нужно?

– Выяснить … Даже не выяснить, а уточнить. Не откажите! После этого я дам вам из того, что искал здесь этот человек, столько, сколько вы попросите. Уверен, что вы не возьмете всего – вам помешает гордость. Ведь это принадлежит не вам, у этого есть хозяин.

– Кто же? – насмешливо спросил Горясер из угла.

– Я. То есть, не я лично, – поправился Александр, обращаясь к Ликургусу, – а целое общество людей, часть которого прибудет сюда через несколько минут.

– Я на службе у Ярослава, и он платит мне достаточно, – сказал Ликургус сухо. – Предложения Неустрашимых мне неинтересны.

Александр обратился к Эржбете, —

– Ты тоже считаешь, что общество мое – Неустрашимые?

– Нет.

– Примешь награду?

– У меня достаточно своих денег, – сказала Эржбета глухо. – Что тебе нужно узнать. Узнавай и иди. И забери свое общество с собой, иначе плохо этому обществу будет.

– Да … Так вот, – Александр повернулся к углу. – Насколько я понимаю, ты, Горясер, взял у Хелье один свиток, а второму свитку намеренно дал сгореть вместе с домом. Известно, что ты сводный брат Рагнвальда. Я также знаю, что содержится в свитке, который ты взял – карта с указаниями этого вот места. Ах, вот и свиток. Ликургус?

– Да, карта, – откликнулся Ликургус.

– Что было во втором свитке? – Александр посмотрел в угол.

– Брат Рагнвальда? – переспросила Эржбета.

– Сводный брат, – Александр кивнул. – А что?

– Так, ничего.

Перейти на страницу:

Похожие книги