Читаем Средневековый любовник полностью

— Извините, сеньор, они нахально прорвались в дом, — перебил его Томмазо ― слуга вошел в комнату последним и продвигался вперед, раздвигая плотные ряды.

— А, Томмазо, — воскликнул Паоло, — за это надо выпить! Марко, прикажи принести нам вина, да еще у тебя так вкусно на столе!

Взгляд растерянной Веры блуждал по раскрасневшимся, возбужденным лицам. Ей казалось, что ее буквально сверлят глазами, а если кто и смеется, так непременно над ней.

Вдруг она увидела среди моряков Софию. Пожилая женщина сочувственно смотрела на нее, взглядом приглашая выйти. Вера кивнула головой, и вскоре обе оказались на коридоре. Увлеченный рассказом о побоище, Марко даже и не заметил, как его гостья скользнула в приоткрытую дверь.

— Эти мужчины… — лицо служанки вытянулось, а глаза округлились, — им всегда есть о чем поболтать…даже больше, чем нам. Это раньше итальянки славились болтливостью, а теперь, посмотрите, — София махнула в сторону комнаты, — мужчины как базарные бабы, им не заткнуть рот!

Вера только молчала в ответ. Ей успокоило тихое воркование пожилой женщины. Тем временем итальянка повела ее вниз, приглашая пройти в гостиную.

— Синьора София, — наконец заговорила Вера, — вы извините, но мне уже пора уходить.

— Что вы! — София даже всплеснула руками, — сеньор Марко просто разорвет меня! Вы не должны так просто покинуть дом, не попрощавшись.

— Вы должны меня понять как женщина, мне неудобно быть среди его друзей… — Вера с трудом подыскивала нужные слова, — слишком много глаз для одной меня…

— Вы меня удивляете, сеньорита, — скороговоркой заговорила служанка, — в наше время нравы у женщин такие свободные. Вы такая красавица, вам должно льстить такое внимание мужчин.

— Возможно, — согласилась Вера, — я не очень современна, но мне просто необходимо уйти, у меня много разных дел.

— Что ж… — развела руками пожилая женщина.

Вера повернулась к выходу, но, пройдя немного, остановилась и обернулась.

— Синьора София, у меня к вам еще один вопрос.

— Да?

— Там, на бумаге, была написана какая-то цифра, ну, на упаковке платья, это что, цена?

— Да, в доме Беллони так отмечают стоимость покупки.

— Тогда вот, передайте, пожалуйста, Марко, — Вера достала из сумочки узкий кошелек и отсчитала из него несколько стодолларовых купюр. ― И еще скажите, что я очень благодарна ему за помощь..

— Я не могу принять эти деньги, — пробормотала встревоженная итальянка, — мне кажется, это подарок, сеньор будет очень недоволен…

— И все же я настаиваю, — уже тверже сказала Вера и насильно вложила купюры в растерянные морщинистые руки.

Через секунду дверь захлопнулась, и пока София соображала, что ей делать, Веры и след простыл.

— Ты что, выпустила ее? — тяжелая рука Томмазо легла на плечо жены.

— А разве я имею право ее удерживать?

— Не знаю, как ты это объяснишь хозяину, — слуга открыл дверь, и убедился, что на улице напротив их дома гостьи уже нет.

― Уехала на такси… ― пробормотала его супруга.

— Как ты глупа, — плюнул он в сторону, — ну и где теперь он будет ее искать?

Огорченная София развела руками и побрела по коридору.


— Так вот, Марко, — с жаром рассказывал четвертый помощник капитана Тито, поднимая правой рукой большой бокал с красным вином, а левой останавливая чрезмерные речи других моряков, жаждущих высказаться, — они появились не менее чем через десять минут, как ты уехал…

— Их было человек двадцать! — закричал механик Реголо, выпучив глаза, отчего его круглое лицо стало напоминать филина.

— Какой там двадцать, — не согласился Паоло, — не менее тридцати! В общем, они еще на подходе к бару стали бить всех итальянцев, что попадались им под руку, особо не разбирая…

— Ну и досталось тем студентам! — засмеялся Тито, не забывая подкладывать себе салата из большого блюда, — один покатился под лавку, а другой никак не мог понять, что происходит, и побежал только после третьего удара.

— Но вы-то не сплоховали? — на лице Марко как в зеркале отражались все перипетии отрывочного рассказа.

— Тут как раз шли мимо наши с «Октавии», ну ты знаешь, Джефферино, Орсино и другие из палубной команды…

— Когда они увидели, что мы сбросили трап, то все поняли…

— Да, поняли и бросились на выручку…

— Ты же знаешь Джефферино — он бьет один раз…

— Да, — удовлетворенно промычал Марко, — под его чугунные кулаки попадать не стоит.

— Ну, а Орсино…. он хоть и худой, но жилистый как старая говядина в припортовой таверне, и бьет рукой, как плетью, — опять вступил повествование Тито, он уже успел прожевать очередной кусок, — но этот удар любого валит с ног, — рассказчик показал, как бьет знаменитый Орсино.

— В общем, когда мы попрыгали на причал — им пришлось отступить, — заключил Паоло

— Конечно, — согласился Тито, — нас стало раза в два больше, да еще и прохожие подключились.

— Никто не любит американосов!

— А за что любить этих уродов?

— Их погнали как стадо баранов!

— А когда подъехали карабинеры? — спросил Марко.

— Да, они обычно приезжают через два часа, но сейчас почему-то быстро…целых четыре машины, человек по шесть в каждой…

— А в одной еще и были собаки…

Перейти на страницу:

Похожие книги