— Но, сеньор барон, — оробевшей служительнице музея все же удалось вставить слово, — если вас интересует кто-то из посетителей, я вам тотчас его вызову, — было видно, что слова мужчины произвели на женщину сильное впечатление.
— А я вот хочу войти и сам найти того, кто мне нужен, — похоже, Марко уже терял последние капли терпения, — не хватало мне еще перед вами отчитываться, кого я ищу…
Впрочем, с этими словами моряк уже шагнул в запасник ― святая святых музея, так что жесты и протесты служительницы остались позади.
Вера поежилась и, сделала вид, что громкая перебранка не отвлекла ее от дела. Марко подошел чеканными шагами к беглянке и, с хрустом развернув огромный сверток, положил на стол перед Верой роскошный букет ослепительно-белых роз. Вера ахнула и замерла, ее лицо медленно заливала алая волна. Марко присел рядом и пристально посмотрел ей в глаза.
— Все же не стоило так покидать меня, не прощаясь… — наконец заговорил он,
— Вы были заняты со своими друзьями, я не хотела мешать… ― пролепетала она
— Мы что, опять на вы? — Марко положил руку ей на запястье, и она словно обожгла молодую женщину жаром, — и зачем ты заплатила за платье? Ты хотела обидеть меня?
— Я не могу принимать такие дорогие подарки от малознакомого мужчины…
— Как говорят французы — постель не повод для знакомства?
— Не нужно так шутить, Марко, ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю, ― опять заполыхала от стыда Вера
— Нет, я абсолютно не согласен с тобой, — серебристыми глазами барон просто буравил Веру, — ты лишила меня одного из немногих мужских преимуществ — дарить подарки любимой женщине.
— Ну, так уж и любимой, — скептически улыбнулась Вера.
— Так уж, — Марко утвердительно кивнул головой и поменял тему, — что ты роешься в этом старье, тебя ведь интересует Стефано ди Монтальдо?
— Да.
— Тогда я тебе могу показать еще один его дневник. Тайный! Специально для тебя весь вечер вчера рылся в архиве. Там он пишет об этой Вере, твоей соотечественнице. Там такие слова! — Марко умел делать восхищенно-загадочное лицо.
— Я уже поняла, что ты хитрый искуситель. Заманил наивную женщину к себе в дом под видом помощи…
— Вера, это нечестно — так упрекать меня, — Марко сделал вид, что обиделся, — я действительно пригласил тебя с добрыми намерениями, а почему у нас с тобой так получилось — я уже объяснил.
— О, ты не только объяснил, но и показал…
— Будешь упрекать меня — я сейчас встану на колени прямо тут, в музее, пусть тебе будет стыдно.
Марко сделал вид, что сейчас опустится вниз, но испуганная Вера удержала его.
— Прошу тебя, не делай этого, меня больше сюда не пустят!
— Хорошо, я буду все делать все, что ты скажешь, но и ты поверишь мне, и мы уйдем отсюда.
Вера встала и, прижав к груди роскошный букет, наклонила лицо к благоухающим цветам.
— Каких трудов мне стоило отыскать тебя, — принялся рассказывать ей Марко, взяв под локоток и настойчиво направляя к двери, — все как сговорились… не хотели открыть тайну местонахождения ученой девицы. В гостинице на меня смотрели как на распутника — террориста, а продавец цветов на углу via Orsanmichele вообще состроил такое лицо, что я и пожалел о заданном ему вопросе. Но все помнят тебя! Видишь, какая ты красавица! — последнее высказывание Марко было вознаграждено ласковым Вериным взглядом, — старик — цветочник даже сказал: «Да, я видел эту прекрасную сеньориту, которой вы покупаете цветы, она искала ваш дом, возьмите лучше этот белый букет»! ― Ты представляешь? Вся Генуя помнит тебя!
— Хватит, Марко, хватит преувеличивать, ― смущалась Вера.
— Я ни капли не преувеличиваю, — итальянец говорил так, как будто внутри него полыхал костер, — вот и сейчас, ты посмотри, как они смотрят на тебя. И все мне завидуют!
И действительно, все прохожие оглядывались на прекрасную пару — светловолосую стройную женщину с огромными голубыми глазами и большим букетом белых роз в сопровождении элегантного морского офицера в белоснежном кителе, отливающим золотом погон и пуговиц.
— Это что, такое роскошное такси? — Вера показала на большую белую машину с открытым верхом, что стояла у крыльца музея.
За рулем БМВ сидел средних лет мужчина в черной фуражке, как у полицейских Нью-Йорка.
— Почему такси? Это моя машина, и мой водитель, — ответил Марко, открывая дверцу.
Машина плавно тронулась, и у него сразу же зазвонил мобильник.
— Да, да, она называется Orto de' Medici.
Вера вздрогнула, услышав название своего отеля.
— С кем ты говоришь?
— Тут уже полгорода пришлось поднять на ноги, чтобы отыскать тебя. Ах ты, хитрюшка, — Марко погрозил пальцем, — все время убегаешь.
— Почему все время? — спросила Вера, — от тебя я убежала только один раз.
— Я и сам не знаю, почему так сказал, — вдруг задумался Марко, — мне почему — то так показалось, что это у тебя в привычке — убегать. А, ладно, лучше посмотри на Геную. Ты ведь приехала не в бумагах копаться.
— Я как раз и приехала «копаться в бумагах».
— Твои друзья не поймут тебя, если, приехав, ты сообщишь им, что не видела ничего кроме исторического архива. У тебя есть друзья? Муж?
Вера отвернулась и вдруг затихла.