Читаем Средневековый роман полностью

Жанейра, 1970: А. М. Janeira. Japanese and Western Literature. A Comparative Study. Tokyo, 1970.

Жирмунский, 1979: В. М. Жирмунский. Сравнительное литературоведение. Восток и Запад. М, — Л., 1979.

Жонен, 1958: P. Jonin. Les personnages feminins dans les romans franjais de Tristan au XII siecle. Etudes des influences contemporaines. Aix-en-Provence, 1958.

Записки у изголовья, пер. Марковой: Сэй Сёнагон. Записки у изголовья. Пер. В1. Марковой. М., 1975.

Ивен (по рук. Гио): Chretien de Troyes. Le chevalier au lion. P., 1970.

Ивен, пер. Фуше: Chretien de Troyes. Romans de la table ronde. P., 1975.

Ивен, пер. Микушевича: Кретьен де Труа. Ивен, или Рыцарь со львом. Пер. В. Микушевича. — Средневековый роман и повесть. М., 1974.

Ивен (Хартманн фон Ауэ): Е. Schwarz. Hartmann von Aue. Erec. Ywein (Text, Nacherzahlung), Darmstadt, 1967.

Икбал-наме, пер. Липскерова: Низами Гянджеви. Искандер намэ. II. Пер. К. Липскерова. Баку, 1953. Имбс, 1956: М. P. Imbs. L'element religieux dans le Conte del Graal de Chretien de Troyes. — Les romans du Graal dans la litterature des XII et XIII siecles. Colloque. Strasbourg, 1956.

Исминий и Исмина, пер. Петровского: Евмафий Макремволит. Повесть об Исминий и Исмине. — Византийская любовная проза. Ст. С. В. Поляковой. М. — Л., 1965.

Исэ моногатари, пер. Конрада: Исэ моногатари. Пер. Н. И. Конрада. М., 1979 (1-е изд.: 1926).

Ионг, 1964: J. С. W. С. De long. Hartmann von Aue als Moralist in seinen Artusepen. Amsterdam, 1964.

Казенав, 1969: M. Case nave. Le philtre et l'amour. La legende de Tristan et Iseult. P., 1969.

Карассо-Бюлов, 1976: L. Carasso-Bulow. The Merveilleux in Chretien de Troyes Romances. Geneve, 1976.

Кекелидзе, 1939: К. С. Кекелидзе. Конспективный курс истории древне-грузинской литературы. Тб., 1939.

Кёлер, 1963: Е. Kohler. Quelques observations d'ordre historico-sociologique sur les rapports entre la chanson de geste et le roman courtois. — Chansons de geste und hofischer Roman. Koloquium. Heidelberg, 1963.

Кёлер, 1966: E. Kohler. Ideal und Wirklichkeit in der hofischen Epik. Tubingen, 1966.

Келлерман, 1936: W., Kellerman. Aufbaustil und Weltbild Chrestien von Troyes in Percevalroman. Halle, 1936.

Келлерман, 1956: W. Kellerman. Le probleme de Breri. — Les romans du. Graal dans la litterature des XII et XIII siecles. Colloque. Strasbourg, 1956.

Келли, 1966: F. D. Kelly. Sense and Conjuncture in the Chevalier de la charette. The Hague, 1966.

Кин, 1978: Д. Кин. Японская литература XVII—XIX столетий. М., 1978.

Кленке, 1951: А. Р. Klencke. Liturgy and Allegory in Chretien's Perceval. — «University of North Carolina Studies in the Romance Language and Literature». XIV, 1951.

Клижес, пер. Фуше: Chretien de Troyes. Romans de la table ronde. P., 1975.

Клижес, пер. Микушевича: Кретьен де Труа. Эрек и Энида. Клижес. Изд. подгот. В. Б. Микушевич, А. Д. Михайлов, Н. Я. Рыкова. М.. 1980.

Кожинов, 1963: В. В. Кожинов. Происхождение романа. Теоретико-исторический очерк. М., 1963.

Козовой, 1967: В. Козовой. Роман о Тристане и Изольде. — Tristan et Iseult. Renouvele par J. Bedier, Moscou, 1967.

Койхен, 1975: R. Keuchen. Typologische Strukturen im «Tristan». Ein Beitrag zur Erzahltechnik Gottfrieds von Strassburg. Koln, 1975.

Конрад, 1927: Н. И. Конрад. Японская литература в образцах и очерках. Т. 1. Л., 1927.

Конрад, 1974: Н. И. Конрад. Японская литература. М., 1974.

Корбэн, 1965: Н. Corbin. Hermeneutique spirituelle comparee. — «Eranos-Jahrbuch 1964». Zurich, 1965.

Корбэн, 1972: Н. С or bin. En islam iranien. Aspects spirituelles et philosophiques. T. 3. P., 1972.

Костюхин, 1972: E. А. Костюхин. Александр Македонский в литературной и фольклорной традиции. М., 1972.

Коэн, 1948: G. Cohen. Un grand romancier d'amour et d'aventure au XII s. Chretien de Troyes et son oeuvre. P., 1948.

Крачковский, 1956: И. Ю. Крачковский. Ранняя история повести о Маджнуне и Лейле в арабской литературе. — Избранные сочинения. Т. 2. М., 1956.

Куделин, 1978: А. Б. Куделин. Формульные сочетания в «Сират Антар». — Памятники книжного эпоса. Стиль и типологические особенности. М., 1978.

Кун, 1973: Н. Kuhn. Tristan, Nibelungenlied, Artusstruktur. — «Bayerische Akademie der Wissenschaften. Philol.-histor. Klasse». H. 5. Munchen, 1973.

Кулцер, 1973: R. G. Kunzer. The Tristan of Gottfried von Strassburg. An Ironic Perspective. Berkeley — Los Angeles — London, 1973.

Кэмпбелл, 1970: J. Campbell. The Masks of God. Creative Mythology. N. Y., 1970.

Лазар, 1964: M. Lazar. Amour courtois et fin'amors dans la litterature du XII siecle. P., 1964.

Ланселот (изд. Тарбе): Chretien de Troyes et Godefroy de Laigny. Le roman du chevalier de la charette. Geneve, 1977.

Ланселот, пер. Фуше: Chretien de Troyes. Romans de la table ronde. P., 1975.

Легенда о Тристане и Изольде, 1976: Легенда о Тристане и Изольде. Изд. подгот. А. Д. Михайлов. М., 1976.

Ле Жантиль, 1953—1954: Le Gentil. La legende de Tristan, vue par Beroul et Thomas. Essai d'interpretation. — «Romance Philology». Vol. 8. № 2—3. Berkeley — Los Angeles, 1953—1954.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих литературных героев
100 великих литературных героев

Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.

Виктор Николаевич Еремин

История / Литературоведение / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология