Уолтер. Я всю жизнь зарабатывал их, чтобы сделать детей счастливыми. Но им, кажется, больше нравится нищенствовать.
Маргрет. При чем тут доллары? Как будто на них можно купить любовь.
Уолтер. Во всяком случае, доллары прекрасная упаковка для любви. Из этой упаковки она никогда не улетучится.
Маргрет. Тебе не надоело?
Уолтер. Когда я приехал из Литвы в Америку, я мечтал заработать всего одну тысячу долларов, потом вернуться, купить десять гектаров земли. Вначале мне было тяжело тут, до боли хотелось вернуться домой. Потом я понял: жить надо там, где деньги. Они лечат все раны. Скоро у меня будет миллион.
Маргрет. Скажи, Уолтер, в тебе хоть когда-нибудь возникали сильные, настоящие чувства?
Уолтер. На настоящие и поддельные делятся только монеты.
Маргрет. А любовь?
Уолтер. С чего это тебе в голову пришло задавать такие вопросы через двадцать один год после свадьбы?
Маргрет. Так, спросила… Сама не знаю.
Уолтер. Сказать правду?
Маргрет
Уолтер. Всю свою жизнь я любил только одну женщину.
Маргрет
Уолтер. Маргрет Рос.
Маргрет. Мою любовь ты купил за сто долларов.
Уолтер. Только после того, как ты окончательно оттолкнула меня. Что мне еще оставалось делать?
Маргрет. Ты счастливый человек, Уолтер. Ты всегда найдешь оправдание себе.
Уолтер. В данном случае я действительно прав.
Маргрет. Ты всегда прав.
Уолтер. Ты была бы счастливее, когда бы муж твой всегда был виноват?
Маргрет. И снова ты прав.
Уолтер. Я не имею права ошибаться. На мне лежит слишком большая ответственность – за всю семью, жену, детей. За их будущее.
Маргрет. Твоя семья… твои дети… твоя жена… А что остается мне?
Уолтер. Тебя, видимо, выбила из колеи болезнь Люси.
Маргрет. Оставь мне хоть прошлое.
Уолтер. Ты напрасно отложила поездку во Флориду.
Маргрет. Может быть, потом, когда выздоровеет Люси… И, кроме того, я боюсь одна. Почему ты не хочешь отпустить Костаса?
Уолтер. У него есть неотложные дела. Стивен вполне заменит его.
Маргрет. Стивен? Ни за что:
Уолтер. Ты становишься невежливой.
Маргрет. По отношению к кому – к тебе или Стизену?
Уолтер. К Стивену. Все-таки он мой родственник.
Маргрет. Какой он тебе родственник? Просто он оказался нужен тебе для каких-то темных дел, и ты спешно обнаружил родство.
Уолтер. Мы ему помогли. Разве помогать человеку грех?
Маргрет. Ты опять прав.
Уолтер. Почему ты так ненавидишь Стивена?
Маргрет. Не только его. Всех, кто притащился в Америку, чтобы спасти свою шкуру.
Уолтер. Значит, и меня?
Маргрет. Ты ничем не лучше. Все вы пришельцы. Вы не любите Америку. Вам нужны только доллары.
Уолтер. Ты не слишком последовательна, Маргрет. В тебе тоже не течет кровь индейцев. Твои родители явились сюда из Европы.
Маргрет. Но они не удирали вместе с нацистами. А я родилась здесь.
Уолтер. Наша кошка тоже родилась в Америке, по от этого не стала умнее. И вообще прекратим этот разговор. Мы и так уже наговорили лишнего. Где Костас?
Маргрет. Уехал в магазин.
Уолтер. Зачем?
Маргрет. Купить подарок сестре.
Уолтер. Какой сестре?
Маргрет. Люси.
Уолтер. У него есть деньги?
Маргрет. Я дала ему.
Уолтер. Ты?
Маргрет. Ты уже и сыну не доверяешь?
Уолтер. Если бы я был слишком доверчив, у нас с тобой не было бы ни цента.
Маргрет. И прекрасно. Как бы я хотела, чтобы у тебя вообще никогда не было денег! И откуда ты взялся со своими ста долларами? Лучше бы я сидела за решеткой!
Уолтер. Заплатил все-таки, оценил тебя! И не ошибся, как видишь. Теперь ты стоишь в тысячу раз дороже… Маргрет. Зато ты стал еще дешевле.
Уолтер. Не скажи!
Роберт. Отец, тебя какая-то женщина спрашивает.
Уолтер. Ну, что там? Войди в гостиную и скажи отцу по-человечески… и не ори на весь дом, лохматая твоя голова! Сколько раз учить!
Что за женщина?
Роберт. Она не назвала фамилию. Сказала, что хочет поговорить с тобой.
Уолтер. У меня нет времени сегодня. Пусть завтра придет.
Стелла. Но мне надо сегодня поговорить с тобой, Уолтер.
Не узнаешь?