Читаем Средства ничего не значат (СИ) полностью

Мальчишка до утра не передумал, продолжал держаться своих слов, хотя и дрожал от макушки до пяток. Входя в зал, он судорожно цеплялся за рукав Кучики, стараясь держаться между двумя капитанами. Хаями, видя его страх, далеко не отходил, прикрывал мальца полой своего хаори. Зал надежно охранялся: темные фигуры бойцов Йоруичи рассредоточились вдоль стен, обеспечивая безопасность. В центре зала уже стояли Кьораку, Шихоинь, суровый мужик в форме разведки, должно быть, он и отвечал за расследование, а чуть в стороне еще какой-то незнакомый синигами, завидев которого, мальчишка замахал рукой и воскликнул: «Привет, пап!» Однако к отцу не бросился, видимо, капитаны казались ему более надежной защитой. «Свидетелей обвинения» пока не было. Все верно, их и собирались вызвать несколько позже.

– Ну вот, все в сборе, – объявил Шунсуй. – Начнем, пожалуй. Так что, малец, – обратился он к мальчишке, который от такого внимания еще крепче прижался к Бьякуе и схватил его за руку. – Говоришь, ты видел тех, кто убил этого Макино?

Мальчик испуганно закивал.

– А ты знал Макино? Ты уверен, что именно его убийство видел?

– Я знал, – уверенно ответил пацан. – Это точно его убили.

Голосок у парня дрожал, но он упорно старался говорить уверенно и твердо, хмурил брови, помогая себе этим нехитрым приемом казаться взрослее. Бьякуя отцепил мальчишку от своей руки и чуть подтолкнул вперед.

– Тебе нечего здесь бояться, – сказал он. – Говори смело.

– Так, малыш, давай по порядку, – вступила в дело Шихоинь. – Рассказывай, как дело было. Это ведь было ночью? Как ты там оказался?

Мальчик бросил виноватый взгляд на отца, насупился и честно признался:

– Я убежал из дома и гулял. Я недалеко! – Тут же добавил он.

– Значит, ты где-то там поблизости живешь? А Макино? Тоже, наверное, твой сосед?

– Да, он недалеко живет, – подтвердил мальчишка. – Я его иногда вижу.

– Точнее, жил, – цинично поправила Йоруичи. – Так что же там произошло? Драка? Убийца был высокий парень с красными волосами?

Хаями недовольно нахмурился при этих словах. Зачем она так откровенно наводит мальчишку на эту мысль? А если он сейчас вдруг изменит показания, сказав то, что от него хотят услышать? Бьякуя остался спокоен. Мальца, похоже, было не сбить с толку.

– Не было там никого с красными волосами, – уверенно помотал головой пацан. – Это слишком странно, когда красные волосы. А там не было никого странного. И драки тоже не было. Они просто подошли и голову ему открутили, – он испуганно округлил глаза.

– Вот, значит, как, – почти пропел Кьораку. – И ты совершенно уверен в том, что ты говоришь? Ты точно именно это и видел? Тебя никто не подучил так сказать?

– Да я правда видел! – Возмутился мальчик, пятясь назад и снова прижимаясь к Бьякуе. – Я никогда не вру!

– Ну-ну, – Шунсуй ободряюще заулыбался. – Я просто хочу быть уверен, что, если мы попросим тебя повторить это все еще раз, ты скажешь то же самое.

– Сколько надо, столько и скажу, – нахмурился пацан. – Только вы их поймайте. Потому что, если вы их не поймаете, они и меня убьют.

– С чего ты взял? – Насторожилась Йоруичи.

– А они меня видели. Они знают, что я их видел. Только я убежал и спрятался в саду, и они меня не нашли. А потом я их снова там видел. Это они меня искали, вот.

– Это действительно так, – подтвердил Бьякуя. Он стянул с руки перчатку, продемонстрировал капитанам еще заметный шрам на ладони. – Вчера, когда этот парень согласился пойти со мной, кто-то бросил в него нож.

При этих словах лицо у отца мальчишки вытянулось.

– Свинство это, втягивать детей во взрослые разборки, – вздохнул Кьораку. – Ничего, малец, мы их найдем. Ты их нам опишешь, и они найдут, – он кивнул в сторону разведчиков.

– Думаю, уже нашли, – хмыкнула Йоруичи. – Ну-ка, – обернулась она к своему подчиненному, стоявшему рядом с ней, – давай сюда этих «свидетелей».

Едва эти парни в сопровождении бойцов разведки, значительно превосходящих их по количеству, вошли в зал, мальчишка ойкнул и немедленно спрятался под хаори Бьякуи. Тот с трудом выволок его обратно, поставил перед собой, крепко взяв за плечо.

– В чем дело?

– Это они! – Пацан обличающее наставил на «свидетелей» указующий перст. Его рука тряслась крупной дрожью, но в глазах сверкал гнев.

– Что «они»? – Вкрадчиво уточнил Кьораку.

– Они убили. А потом за мной гонялись, вон тот и тот, – парень уверенно указал на двоих. – А голову господину Макино открутил вон тот, с длинными волосами!

– Бред какой! – Презрительно фыркнул обвиненный. – Что хочет сказать этот сопляк? Что это я убил нашего приятеля? Только не говорите мне, что собираетесь ему поверить! Это же ребенок! Он просто выдумывает!

Йоруичи вопросительно оглянулась на отца ребенка. Тот пожал плечами.

– Я в своем сыне уверен. У него фантазия напрочь отсутствует. Он неспособен внятно соврать, даже чтобы выгородить самого себя. Если он говорит, что видел, значит, видел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы