Читаем Средства ничего не значат (СИ) полностью

– Мы?! – Зараки окончательно рассвирепел. – Это он продул! – Он ткнул пальцем в Кучики. – Развел тут церемонии! А я сейчас пойду и наваляю этим очкарикам!

Йоруичи с тревогой посмотрела на Бьякую – не вспылил бы! – но тот на выпад не отреагировал.

– Это хороший вариант, – мурлыкнул Кьораку и сощурился. – А за последствия ты не опасаешься?

– Какие к чертям последствия? – Воскликнул Зараки с негодованием. – Это всего лишь сборище старичья, им со мной не справиться!

– Не стоит забывать, что Совету подчиняется отдел тайных операций, – вежливо напомнила Унохана.

– Отдел тайных операций подчиняется мне, – насмешливо заметила Йоруичи.

– Плевать на отдел тайных операций, – хмуро буркнул Хицугая. – Но если мы позволим им сейчас это сделать, дело кончится именно тем, о чем говорил командир.

– Боюсь, что да, – преувеличенно сокрушенно вздохнул Шунсуй. – Изгнание руконгайцев и, вполне вероятно, гражданская война. Все из-за чьих-то амбиций.

– А может, и не война, – вдруг усомнился Укитаке. – Может, они просто постепенно вытеснят руконгайцев, сперва из Готэй, а после и из города.

– Да сейчас же! – Рыкнул Зараки. – Сейчас прямо мы встали и ушли!

– Даже если они решат действовать постепенно, мы придем к тому, от чего ушли, – сказала Унохана. – Ослабленный Готэй и беспорядки в Руконгае.

– А стать капитаном можно будет по блату, – задумчиво улыбнулся Сайто. – А такие, как мы, – он подмигнул Зараки, – будут никому не нужны.

– Это окончательно подорвет репутацию Готэй, – возмутился вслед за всеми Хаями, правда, несколько неуверенно. – Они хотят разрушить систему экзаменов! Систему, которая не подводила на протяжении двух тысячелетий!

– Парень, ты уверен, что родился не в Сейрейтее? – Хмыкнул Хиракава. – Тут говорят, что тебя скоро выпнут из города, а ты беспокоишься о репутации и экзаменах.

– А тебе это, конечно, только на руку, – немедленно ощетинился Хаями. – Ты давно мечтал, чтобы нас тут не было.

– Ты не передергивай, – разозлился Хиракава. – Мне просто было сложно привыкнуть, так что из этого?

– Тихо вы! – Прикрикнул на них Кьораку. – Хотите драться – выйдите за дверь.

Капитаны пристыжено примолкли.

– Так вот, ребята, – подвел итог Шунсуй. – У нас сейчас есть всего два пути. Первый: выполнить требования Совета. Тем самым мы сдаем не только наши позиции, но и нескольких хороших ребят. Ну, и у половины оставшихся положение станет неустойчивым, уж мы-то с вами знаем, чего на самом деле добиваются наши противники. И второй: пойти сейчас всем вместе в Централь, объявить нашу позицию и потребовать отставки Ханады. Что будем делать?

– Ты спятил, что ли? – Зараки недоуменно уставился на командира. – Мы что, позволим себе вот так тупо проиграть? Эти уроды подставляют нас, как хотят, а мы будем заниматься чистоплюйством? Пойти и шлепнуть этого Ханаду, и вся недолга!

– Да, тут некоторым из нас уже терять нечего, – насмешливо подхватила Йоруичи, подмигнув Бьякуе. Тот молча встретил ее взгляд, не дрогнув ни одним лицевым мускулом.

– Значит, бунт? – Ухмыльнулся Кьораку. – Просто пойдем, грохнем кулаком по столу и вывалим все начистоту? Решено?

– Само собой! – Рыкнул Зараки. – Давно надо было так сделать. Кучики, какого черта ты так долго мялся? Это же самое простое решение!

Бьякуя холодно покосился на него и ничего не сказал. Да, действительно, решение грубое, эффективное и чрезвычайно рискованное, но зато разрешающее ситуацию быстро и наверняка. Вполне в духе Зараки. Самое простое решение… но как же сложно было его принять!

***

У Централи бунтовщики на мгновение замерли. Вот сейчас. Еще не поздно было повернуть назад. Но они, конечно, не повернули.

Напрасно Йоруичи храбрилась, говоря, что отдел тайных операций подчиняется ей. На самом деле он, конечно, подчиняется Совету. И теперь все зависело от того, как поведут себя ее подчиненные. Они могут послушаться ее… а могут счесть, что их глава – предатель, и выполнить приказ Совета. И в этом случае столкновение закончится кровопролитием, и гражданская война, которой Кьораку стращал капитанов, разгорится прямо сейчас. В разведке попадаются индивидуумы, не уступающие по силе капитанам. Они обязательно должны быть, ведь однажды и капитан может стать преступником, и его потребуется схватить. Пусть даже таких немного, пусть в самых тяжелых случаях разведка надеется на помощь Готэй, но просто хорошо подготовленных бойцов в отделе тайных операций много больше, чем в тринадцати отрядах. Объединившись по нескольку против одного капитана, они вполне могут их одолеть. А без капитанов остальные бойцы против разведки не выстоят, особенно если поднимутся и местные аристократы, отставные или вовсе не служившие, но владеющие мечом. Словом, теперь все зависело от того, прислушаются ли члены Совета к словам капитанов, поверят ли обвинениям в злокозненности некоторых его членов.

Толпа у входа в Централь собралась большая. Взяли и лейтенантов для пущей многочисленности и убедительности. Кьораку велел тех, кто не захочет пойти добровольно, силой не тащить, но они пошли все. Шунсуй выдвинулся вперед и подмигнул Укитаке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы