Читаем Средства ничего не значат (СИ) полностью

Бьякуя перешел с запредельной скорости на обычный шаг. Он хотел, чтобы Ханада разглядел каждое его движение. Чтобы он все увидел и все понял. Чтобы он знал, за что его убивают. Жалкий старик трусливо заметался, увидев горящие яростью глаза капитана шестого отряда. Он попятился, но бежать было бы бесполезно. И прийти на помощь никто не успеет.

– Мне больше не нужны доказательства, Ханада, – сквозь зубы бросил Бьякуя. – Я убью тебя и без них.

Меч выскользнул из ножен, взлетел вверх… но вниз уже не пошел. Кто-то крепко схватил Кучики за запястье.

– Стой, Бьякуя! – Крикнула ему в ухо Шихоинь. – Совсем спятил?

– Арестовать его! – Взвизгнул Ханада, сообразив, что подоспела подмога.

Йоруичи, не выпуская запястья Бьякуи, схватила его за шиворот и дернула к выходу. Он не стал сопротивляться. Для схватки с ней здесь действительно слишком тесно. А Ханада… он никуда не денется.

Два капитана, сцепившись, вывалились из дома на просторную лужайку. Бьякуя немедленно попытался высвободиться. Шихоинь напротив старалась не выпустить его, а скрутить. После недолгой ожесточенной борьбы Бьякуя выронил меч, и найти его теперь, в сгустившейся темноте, уже не представлялось возможным. Оставалось надеяться только на навыки рукопашного боя.

Грубым силовым приемом Бьякуя исхитрился-таки спихнуть с себя Шихоинь и подняться на ноги. Она тоже немедленно вскочила и набросилась на него с каким-то бешеным, яростным азартом. Вокруг уже собрались какие-то люди, но никто из них не решался сунуться в эту мясорубку. Движения капитанов почти невозможно было разглядеть. Они молотили друг друга так, что окажись сейчас кто-то между ними, мгновенно превратился бы в фарш.

Эта схватка была довольно непродолжительной. Хотя Бьякуя в последнее время много тренировался сражаться именно без оружия, но он никогда не делал основную ставку на рукопашный бой, в то время как Шихоинь довела это умение до совершенства. В какой-то момент Кучики вдруг потерял противника из виду, и в тот же миг на него обрушился сокрушительный удар сзади. В глазах немедленно потемнело. Проклятье. Она снова обогнала его…

***

Бьякуя с трудом разлепил веки и тут же снова болезненно зажмурился. В комнате было довольно светло: горели лампы. Больше ничего разобрать не удалось. Пришлось пробовать снова.

В этот раз он обнаружил высоко-высоко над собой потолок и принялся изучать его. Одновременно пытался вспомнить, что произошло, и сообразить, где находится. Затылок пульсировал болью, но под головой, кажется, была мягкая подушка. Да и все остальное тело тоже ныло. Ах да, драка. Он дрался с Шихоинь. «Арестовать его». Выходит, он попался. Как глупо.

И тут обзор загородило неуместно веселое лицо. А может, не веселое. Может, просто насмешливое.

– Давай, поднимайся! Хватит валяться, симулянт!

Бьякуя чуть повернул голову. Шихоинь, скрестив ноги, сидела на полу рядом с ним. И помещение это вовсе не походило на тюремную камеру, где ему теперь полагалось оказаться. Самая обычная жилая комната.

– Что происходит? – Спросил он, не торопясь вставать. – Что это за место?

– Ты у меня дома, – охотно объяснила Йоруичи.

– Почему? – Удивился Бьякуя.

– Ну, а куда мне еще было тебя тащить?

– Значит, я не под арестом?

– Под арестом, – с энтузиазмом кивнула Шихоинь. – Просто у меня дома. И я тебя пока отсюда не выпущу.

– Думаешь, что сможешь удержать меня здесь? – Бьякуя надменно прищурился.

– Разумеется, удержу! Комната запечатана кидо.

– Тогда я сломаю печать, – предположил Кучики.

– Не сможешь, – уверенно отозвалась Шихоинь. – Тут есть кое-что, о чем ты не знаешь. Некоторые семейные секреты.

– Я сумею разобраться.

– Но я-то тебе этого не позволю.

– А ты намереваешься сидеть здесь вечно?

– Я буду сидеть здесь столько, сколько нужно.

– Что ж, – Бьякуя одним быстрым движением сел и подтянул под себя ноги. – Тогда мне придется принять меры.

И он бросился на нее.

На самом деле эта возня уже не слишком походила на настоящую драку. Бьякуе просто хотелось сорвать на ком-нибудь злость. Чего хотелось Йоруичи, непонятно, но она хохотала, как девчонка, и царапалась, как кошка. Бьякуя даже подумал, что если она сейчас расцарапает ему физиономию, ему будет довольно сложно потом объяснить друзьям, с кем он ухитрился подраться. Он старался ни на секунду не выпускать ее, не давать подняться. В технике рукопашного боя она его превосходит, но грубой силе должна уступить.

В этой драке Бьякуя впервые понял, насколько сложно было когда-то Ренджи драться с ним. Теперь он сам пытался ухватить что-то невероятно верткое, надеясь при этом больше на силу, чем на умение. Но Шихоинь с легкостью выскальзывала из любого захвата. В конце концов Бьякуя снова распластался на полу, крепко приложившись об него затылком.

– Ты все тот же взбалмошный мальчишка, – заметила Йоруичи. – Даже удивительно, что тебя считают одним из самых сдержанных людей в Сейрейтее.

– Это не так, – возразил Бьякуя не вполне внятно.

– Что не так? Не считают? Или не мальчишка?

– Я не взбалмошный, – пояснил Бьякуя и тут же почувствовал себя невероятно глупо. Будто он оправдывается. Будто он и впрямь ребенок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы